Übersetzung für "Der boden" in Englisch
Humanitären
Tricks
ist
dabei
der
rechtliche
Boden
zu
entziehen.
This
will
remove
the
legal
basis
for
deception
on
humanitarian
grounds.
Europarl v8
Der
Boden
ist
unser
gemeinsames
Gut.
The
soil
is
an
asset
common
to
us
all.
Europarl v8
In
den
Entwicklungsländern
trocknet
der
Boden
aus,
und
Krankheiten
breiten
sich
aus.
In
developing
countries,
the
land
is
drying
out
and
diseases
are
spreading.
Europarl v8
Der
Boden
unter
unseren
Füßen
fing
buchstäblich
an
zu
schwanken.
The
ground
was
literally
shaking
under
our
feet.
Europarl v8
Das
ist
der
Boden
für
den
islamischen
Terrorismus.
That
is
the
terror
of
Islamic
terrorism.
Europarl v8
Es
heißt,
der
Boden
des
Tschad
rieche
nach
Erdöl.
It
is
said
that
the
Chadian
soil
reeks
of
petroleum.
Europarl v8
Durch
die
Zuckerrübe
wurde
der
Boden
konditioniert
und
für
Getreide
geeigneter
gemacht.
The
insertion
of
beet
conditioned
the
soil
and
made
it
more
suitable
for
cereals.
Europarl v8
Der
Boden
ist
die
wertvollste
Ressource
eines
jeden
Landwirts.
Soil
is
a
farmer's
most
precious
asset.
Europarl v8
Der
Boden
ist
eine
endliche
und
nicht
erneuerbare
natürliche
Ressource.
The
soil
is
a
finite
and
non-renewable
natural
resource.
Europarl v8
Anderenfalls
bricht
der
Haushaltspolitik
vollkommen
der
Boden
unter
den
Füßen
weg.
Otherwise,
the
bottom
will
fall
out
of
budget
policy
altogether.
Europarl v8
Ungarn
steht
auf
dem
Boden
der
europäischen
Rechtsordnung.
In
Hungary,
the
European
legal
order
has
taken
root.
Europarl v8
Wir
haben
gehört,
dass
der
Boden
unsere
wichtigste
nicht
erneuerbare
Ressource
ist.
We
have
heard
that
soil
is
our
most
important
non-renewable
resource.
Europarl v8
In
dieser
neuen
Politik
muss
der
gesunde
Boden
eine
ganz
entscheidende
Rolle
spielen.
Good
soil
should
be
a
key
element
in
this
new
policy.
Europarl v8
Mit
jedem
Bericht
gewinnt
der
Populismus
an
Boden.
With
each
report
that
is
published,
populism
gains
ground.
Europarl v8
Als
Landwirt
ist
der
Boden
mein
Leben.
As
a
farmer,
the
soil
is
my
life.
Europarl v8
Ein
Quell
köstlichen
Nektars
liegt
am
Boden
der
langen
Blütenröhre
jeder
Blume.
A
pool
of
delicious
nectar
lies
at
the
bottom
of
each
flower's
long
flute.
TED2020 v1
Schon
allein
der
Boden
auf
dem
Mars
enthält
bis
zu
60
%
Wasser.
The
soil
alone
on
Mars
contains
up
to
60
percent
water.
TED2020 v1
Und
der
Boden
enthält
doppelt
so
viel
Kohlenstoff
wie
Pflanzen
und
Luft.
And
there's
twice
more
carbon
in
soil
than
there
is
in
vegetation
and
air.
TED2020 v1
Aber
der
Boden
ist
nicht
einfach
nur
ein
Kohlenstoffspeicher.
But
soil's
not
just
simply
a
storage
box
for
carbon,
though.
TED2020 v1
Stellt
ein,
ob
der
Boden
unter
dem
Horizont
undurchsichtig
gezeichnet
wird.
Toggle
whether
the
region
below
the
horizon
is
opaque.
KDE4 v2
Und
irgendwann
kommt
der
Boden
der
Tiefsee
in
den
Blick.
And
eventually,
the
deep
sea
floor
would
come
into
view.
TED2020 v1
Am
Ende
ist
der
Boden
sehr
fein,
wie
ein
Babypopo.
And
then
you
have
this
result,
very
fine,
like
a
baby
bottom.
TED2020 v1
Das
bedeutet,
dass
der
Boden
über
ein
gesundes
Pilznetzwerk
verfügt.
And
this
means
the
soil
below
has
a
healthy
fungal
network.
TED2020 v1
Auch
ohne
Bewässerung
bleibt
der
Boden
des
Walds
feucht
und
manchmal
sogar
dunkel.
And
even
without
watering,
the
forest
floor
stays
moist
and
sometimes
even
dark.
TED2020 v1
An
unserem
Einsatzort
in
Aurangabad
ist
der
Boden
extrem
ausgetrocknet.
Where
we
work
in
Aurangabad,
the
land
is
extraordinarily
parched.
TED2020 v1
Der
Boden
ist
ein
Rührteig
oder
Hefeteig.
The
cake
base
lastly
is
either
a
yeast
dough
or
a
sponge
cake.
Wikipedia v1.0