Übersetzung für "Der boden" in Englisch

Humanitären Tricks ist dabei der rechtliche Boden zu entziehen.
This will remove the legal basis for deception on humanitarian grounds.
Europarl v8

Der Boden ist unser gemeinsames Gut.
The soil is an asset common to us all.
Europarl v8

In den Entwicklungsländern trocknet der Boden aus, und Krankheiten breiten sich aus.
In developing countries, the land is drying out and diseases are spreading.
Europarl v8

Der Boden unter unseren Füßen fing buchstäblich an zu schwanken.
The ground was literally shaking under our feet.
Europarl v8

Das ist der Boden für den islamischen Terrorismus.
That is the terror of Islamic terrorism.
Europarl v8

Es heißt, der Boden des Tschad rieche nach Erdöl.
It is said that the Chadian soil reeks of petroleum.
Europarl v8

Durch die Zuckerrübe wurde der Boden konditioniert und für Getreide geeigneter gemacht.
The insertion of beet conditioned the soil and made it more suitable for cereals.
Europarl v8

Der Boden ist die wertvollste Ressource eines jeden Landwirts.
Soil is a farmer's most precious asset.
Europarl v8

Der Boden ist eine endliche und nicht erneuerbare natürliche Ressource.
The soil is a finite and non-renewable natural resource.
Europarl v8

Anderenfalls bricht der Haushaltspolitik vollkommen der Boden unter den Füßen weg.
Otherwise, the bottom will fall out of budget policy altogether.
Europarl v8

Ungarn steht auf dem Boden der europäischen Rechtsordnung.
In Hungary, the European legal order has taken root.
Europarl v8

Wir haben gehört, dass der Boden unsere wichtigste nicht erneuerbare Ressource ist.
We have heard that soil is our most important non-renewable resource.
Europarl v8

In dieser neuen Politik muss der gesunde Boden eine ganz entscheidende Rolle spielen.
Good soil should be a key element in this new policy.
Europarl v8

Mit jedem Bericht gewinnt der Populismus an Boden.
With each report that is published, populism gains ground.
Europarl v8

Als Landwirt ist der Boden mein Leben.
As a farmer, the soil is my life.
Europarl v8

Ein Quell köstlichen Nektars liegt am Boden der langen Blütenröhre jeder Blume.
A pool of delicious nectar lies at the bottom of each flower's long flute.
TED2020 v1

Schon allein der Boden auf dem Mars enthält bis zu 60 % Wasser.
The soil alone on Mars contains up to 60 percent water.
TED2020 v1

Und der Boden enthält doppelt so viel Kohlenstoff wie Pflanzen und Luft.
And there's twice more carbon in soil than there is in vegetation and air.
TED2020 v1

Aber der Boden ist nicht einfach nur ein Kohlenstoffspeicher.
But soil's not just simply a storage box for carbon, though.
TED2020 v1

Stellt ein, ob der Boden unter dem Horizont undurchsichtig gezeichnet wird.
Toggle whether the region below the horizon is opaque.
KDE4 v2

Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick.
And eventually, the deep sea floor would come into view.
TED2020 v1

Am Ende ist der Boden sehr fein, wie ein Babypopo.
And then you have this result, very fine, like a baby bottom.
TED2020 v1

Das bedeutet, dass der Boden über ein gesundes Pilznetzwerk verfügt.
And this means the soil below has a healthy fungal network.
TED2020 v1

Auch ohne Bewässerung bleibt der Boden des Walds feucht und manchmal sogar dunkel.
And even without watering, the forest floor stays moist and sometimes even dark.
TED2020 v1

An unserem Einsatzort in Aurangabad ist der Boden extrem ausgetrocknet.
Where we work in Aurangabad, the land is extraordinarily parched.
TED2020 v1

Der Boden ist ein Rührteig oder Hefeteig.
The cake base lastly is either a yeast dough or a sponge cake.
Wikipedia v1.0