Übersetzung für "Der beauftragten" in Englisch

Die Funktion der Beauftragten Sicherheitsbehörde kann von der Nationalen Sicherheitsbehörde wahrgenommen werden;
The function of DSA may be carried out by the NSA;
DGT v2019

Die mit der Verwaltung der Programme beauftragten Behörden sind hierfür zuständig.
The authorities managing the programmes have a responsibility in this respect.
DGT v2019

Die Kommission bestellt die mit der Durchführung der Kontrollen beauftragten Sachverständigen der Mitgliedstaaten.
The experts from the Member States who are to be entrusted with the task of carrying out these inspections shall be appointed by the Commission.
DGT v2019

Diese Inkompatibilität muss auch für die von der anerkannten Organisation beauftragten Besichtiger gelten.
This incompatibility shall also apply to surveyors employed by the recognised organisation.
JRC-Acquis v3.0

Sie sind keine Beauftragten der Kommission.
THEY SHALL NOT ACT AS AGENTS OF THE COMMISSION .
JRC-Acquis v3.0

Sie erstellt bei dieser Gelegenheit einen Prüfbericht für die mit der Ausführung Beauftragten.
Its presence may be required at certain stages of the building operations.
DGT v2019

Die EU-Sachverständigen bilden außerdem die Monitoring-Beauftragten der betreffenden Länder aus.
The EU experts also provide training to the counterpart monitors.
TildeMODEL v2018

Die Unabhängigkeit des mit der Prüfung beauftragten Personals muss gewährleistet sein.
The independence of the staff responsible for inspections must be guaranteed.
DGT v2019

Die zuständige Behörde validiert die Beschreibung der von beauftragten Behörden implementierten Systeme.
The responsible authority shall validate the description of the systems implemented by any delegated authority.
DGT v2019

Die Unabhängigkeit des mit der Prüfung beauftragten Personals ist zu gewährleisten.
The impartiality of inspection staff must be guaranteed.
DGT v2019

Die Auswahlunterlagen werden auf der Website der beauftragten Zentralbank veröffentlicht.
The selection acts shall be published on the mandated central bank’s website.
DGT v2019

Die Leistung der im Rahmen der technischen Hilfe beauftragten Stellen ist unbefriedigend.
Performance of technical assistance is unsatisfactory.
TildeMODEL v2018

Maive Rute aus Estland ist zur neuen KMU-Beauftragten der Europäischen Kommission ernannt worden.
Maive Rute from Estonia has been appointed as the new European Commission SME Envoy.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat begrüßt die Vorlage des Berichts der Gruppe der persönlichen Beauftragten.
The European Council welcomes submission of the report from the Group of Personal Representatives.
TildeMODEL v2018

Die Untersuchung, mit der wir dich beauftragten, war auf Berrof ausgerichtet.
When we set you to catch the mole, we had Berrof in mind.
OpenSubtitles v2018

Ich rede mit der beauftragten Firma.
I'll talk to the contractor.
OpenSubtitles v2018

Vernommen werden sie vom in der Sache beauftragten Untersuchungsrichter Burgaud.
Leading the investigation is Judge Burgaud.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der, den sie beauftragten.
I'm the man who you hired.
OpenSubtitles v2018

Bis Ende Dezember hatten neun der elf beauftragten Notendruckereien die Produktion aufgenommen .
Before the end of the year printing had started in 9 of the 11 printing works involved in euro banknote production .
ECB v1

Der Fortschritt der beauftragten Normungsarbeit wird von mehreren Kommissionsdienststellen verfolgt.
The progress of the mandated work is followed up by the sectoral services of the Commission.
TildeMODEL v2018