Übersetzung für "Der beauftragten" in Englisch
Die
Funktion
der
Beauftragten
Sicherheitsbehörde
kann
von
der
Nationalen
Sicherheitsbehörde
wahrgenommen
werden;
The
function
of
DSA
may
be
carried
out
by
the
NSA;
DGT v2019
Die
mit
der
Verwaltung
der
Programme
beauftragten
Behörden
sind
hierfür
zuständig.
The
authorities
managing
the
programmes
have
a
responsibility
in
this
respect.
DGT v2019
Die
Kommission
bestellt
die
mit
der
Durchführung
der
Kontrollen
beauftragten
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten.
The
experts
from
the
Member
States
who
are
to
be
entrusted
with
the
task
of
carrying
out
these
inspections
shall
be
appointed
by
the
Commission.
DGT v2019
Diese
Inkompatibilität
muss
auch
für
die
von
der
anerkannten
Organisation
beauftragten
Besichtiger
gelten.
This
incompatibility
shall
also
apply
to
surveyors
employed
by
the
recognised
organisation.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sind
keine
Beauftragten
der
Kommission.
THEY
SHALL
NOT
ACT
AS
AGENTS
OF
THE
COMMISSION
.
JRC-Acquis v3.0
Sie
erstellt
bei
dieser
Gelegenheit
einen
Prüfbericht
für
die
mit
der
Ausführung
Beauftragten.
Its
presence
may
be
required
at
certain
stages
of
the
building
operations.
DGT v2019
Die
EU-Sachverständigen
bilden
außerdem
die
Monitoring-Beauftragten
der
betreffenden
Länder
aus.
The
EU
experts
also
provide
training
to
the
counterpart
monitors.
TildeMODEL v2018
Die
Unabhängigkeit
des
mit
der
Prüfung
beauftragten
Personals
muss
gewährleistet
sein.
The
independence
of
the
staff
responsible
for
inspections
must
be
guaranteed.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
validiert
die
Beschreibung
der
von
beauftragten
Behörden
implementierten
Systeme.
The
responsible
authority
shall
validate
the
description
of
the
systems
implemented
by
any
delegated
authority.
DGT v2019
Die
Unabhängigkeit
des
mit
der
Prüfung
beauftragten
Personals
ist
zu
gewährleisten.
The
impartiality
of
inspection
staff
must
be
guaranteed.
DGT v2019
Die
Auswahlunterlagen
werden
auf
der
Website
der
beauftragten
Zentralbank
veröffentlicht.
The
selection
acts
shall
be
published
on
the
mandated
central
bank’s
website.
DGT v2019
Die
Leistung
der
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
beauftragten
Stellen
ist
unbefriedigend.
Performance
of
technical
assistance
is
unsatisfactory.
TildeMODEL v2018
Maive
Rute
aus
Estland
ist
zur
neuen
KMU-Beauftragten
der
Europäischen
Kommission
ernannt
worden.
Maive
Rute
from
Estonia
has
been
appointed
as
the
new
European
Commission
SME
Envoy.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
begrüßt
die
Vorlage
des
Berichts
der
Gruppe
der
persönlichen
Beauftragten.
The
European
Council
welcomes
submission
of
the
report
from
the
Group
of
Personal
Representatives.
TildeMODEL v2018
Die
Untersuchung,
mit
der
wir
dich
beauftragten,
war
auf
Berrof
ausgerichtet.
When
we
set
you
to
catch
the
mole,
we
had
Berrof
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
mit
der
beauftragten
Firma.
I'll
talk
to
the
contractor.
OpenSubtitles v2018
Vernommen
werden
sie
vom
in
der
Sache
beauftragten
Untersuchungsrichter
Burgaud.
Leading
the
investigation
is
Judge
Burgaud.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der,
den
sie
beauftragten.
I'm
the
man
who
you
hired.
OpenSubtitles v2018
Bis
Ende
Dezember
hatten
neun
der
elf
beauftragten
Notendruckereien
die
Produktion
aufgenommen
.
Before
the
end
of
the
year
printing
had
started
in
9
of
the
11
printing
works
involved
in
euro
banknote
production
.
ECB v1
Der
Fortschritt
der
beauftragten
Normungsarbeit
wird
von
mehreren
Kommissionsdienststellen
verfolgt.
The
progress
of
the
mandated
work
is
followed
up
by
the
sectoral
services
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018