Übersetzung für "Der sudan" in Englisch

Genau das hat das Desaster erzeugt, das der Sudan heute ist.
This is what has produced the disaster that Sudan has become.
Europarl v8

Sowohl der Sudan als auch der Südsudan kämpfen mit enormen humanitären Bedürfnissen.
Both Sudan and South Sudan have enormous humanitarian needs to deal with.
Europarl v8

Der Sudan gehörte zu den gescheiterten Staaten.
Sudan was a failed state.
Europarl v8

Bezüglich der Lage im Sudan stimme ich der Analyse des Parlaments vollkommen zu.
On the situation in Sudan, I fully share Parliament's analysis.
Europarl v8

Der Sudan steht wieder einmal vor einem bedeutenden historischen Wendepunkt.
Sudan is once again facing a major historical turning point.
Europarl v8

Wir alle wissen, wie der Sudan unter seiner Gewaltherrschaft gelitten hat.
We all know how Sudan has suffered under his rule of violence.
Europarl v8

Daher ist der Frieden im Sudan ein zentrales Anliegen unserer Afrikapolitik.
Peace in the Sudan is therefore a central objective of our African policy.
Europarl v8

In Wirklichkeit wird der Sudan derzeit durch nichts beeinflusst.
The truth is, frankly, that nothing is currently influencing Sudan.
Europarl v8

Der Sudan und Simbabwe sind die wichtigsten Importeure von chinesischen Waffen.
Sudan and Zimbabwe are the main importers of arms from China.
Europarl v8

Der Sudan wird von manchen Ländern mit Samthandschuhen angefasst.
Some countries are treating the Sudan with kid gloves.
Europarl v8

Der Sudan weist jegliche Verantwortung an den Vergehen der LRA-Rebellen weit von sich.
Sudan denies any responsibility in the crimes of the LRA's rebels.
Europarl v8

Der Sudan befindet sich praktisch seit der Erringung der Unabhängigkeit im Kriegszustand.
In practice, Sudan has been in a state of war ever since it gained independence.
Europarl v8

Der Sudan braucht eine zügige politische Lösung.
Sudan requires a political solution very fast.
Europarl v8

Der Sudan will in seinem Bürgerkrieg also offenbar lieber ungestört bleiben.
It is evident, then, that what Sudan would prefer is to be left to itself and its civil war.
Europarl v8

Der Sudan steht am Rande einer Katastrophe.
Sudan is standing on the brink of disaster.
Europarl v8

Nach der Beamtenprüfung wurde er Beamter des britischen Empires in der Kolonie Sudan.
After passing his civil service exam, he entered the service of the British Empire in the Anglo-Egyptian Sudan.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1892 wurde die Stadt Kayes Hauptstadt der Kolonie Französisch-Sudan.
In 1892, the town of Kayes became the capital of French Sudan.
Wikipedia v1.0

Da Sambia nur als Gastmannschaft teilnahm, gewann der Sudan den Titel.
Although Zambia won the final, the trophy was awarded to Sudan, who Zambia beat in the final.
Wikipedia v1.0

Abdel Rahim Mohammed Hussein ist Verteidigungsminister der Republik Sudan.
Abdel Rahim Mohammed Hussein is the current Minister of Defence of The Republic of Sudan.
Wikipedia v1.0

Faktisch blieb der Sudan bis 1953 britische Kolonie.
In reality Sudan was effectively administered as a British colony.
Wikipedia v1.0

Dies ist eine Liste der Städte im Sudan.
This article shows a list of cities and towns in Sudan.
Wikipedia v1.0

Die vorherige Flagge wurde seit der Unabhängigkeit des Sudan im Jahre 1956 benutzt.
A flag did exist as a rank flag for the British Governor General of the Sudan.
Wikipedia v1.0

Der Ort wurde ein bedeutendenes Handelszentrum zwischen dem oberen Senegal-Fluss und der Sudan.
The town became an important trading center between Upper Senegal and the Sudan.
Wikipedia v1.0

Diese Liste der Flughäfen im Sudan listet alle Flughäfen im Sudan auf.
This is a list of airports in Sudan, sorted by location.
Wikipedia v1.0

Der Sudan ist das größte Land in Afrika.
The Sudan is the biggest country in Africa.
News-Commentary v14

Der Sudan braucht jetzt dringend dieselben Bemühungen.
Sudan urgently needs the same efforts now.
News-Commentary v14

Das Land ist Teil der Großlandschaft Sudan und der Sahelzone.
Sudan is the third largest country in Africa.
Wikipedia v1.0