Übersetzung für "Der sudan" in Englisch
Genau
das
hat
das
Desaster
erzeugt,
das
der
Sudan
heute
ist.
This
is
what
has
produced
the
disaster
that
Sudan
has
become.
Europarl v8
Sowohl
der
Sudan
als
auch
der
Südsudan
kämpfen
mit
enormen
humanitären
Bedürfnissen.
Both
Sudan
and
South
Sudan
have
enormous
humanitarian
needs
to
deal
with.
Europarl v8
Der
Sudan
gehörte
zu
den
gescheiterten
Staaten.
Sudan
was
a
failed
state.
Europarl v8
Bezüglich
der
Lage
im
Sudan
stimme
ich
der
Analyse
des
Parlaments
vollkommen
zu.
On
the
situation
in
Sudan,
I
fully
share
Parliament's
analysis.
Europarl v8
Der
Sudan
steht
wieder
einmal
vor
einem
bedeutenden
historischen
Wendepunkt.
Sudan
is
once
again
facing
a
major
historical
turning
point.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
wie
der
Sudan
unter
seiner
Gewaltherrschaft
gelitten
hat.
We
all
know
how
Sudan
has
suffered
under
his
rule
of
violence.
Europarl v8
Daher
ist
der
Frieden
im
Sudan
ein
zentrales
Anliegen
unserer
Afrikapolitik.
Peace
in
the
Sudan
is
therefore
a
central
objective
of
our
African
policy.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
wird
der
Sudan
derzeit
durch
nichts
beeinflusst.
The
truth
is,
frankly,
that
nothing
is
currently
influencing
Sudan.
Europarl v8
Der
Sudan
und
Simbabwe
sind
die
wichtigsten
Importeure
von
chinesischen
Waffen.
Sudan
and
Zimbabwe
are
the
main
importers
of
arms
from
China.
Europarl v8
Der
Sudan
wird
von
manchen
Ländern
mit
Samthandschuhen
angefasst.
Some
countries
are
treating
the
Sudan
with
kid
gloves.
Europarl v8
Der
Sudan
weist
jegliche
Verantwortung
an
den
Vergehen
der
LRA-Rebellen
weit
von
sich.
Sudan
denies
any
responsibility
in
the
crimes
of
the
LRA's
rebels.
Europarl v8
Der
Sudan
befindet
sich
praktisch
seit
der
Erringung
der
Unabhängigkeit
im
Kriegszustand.
In
practice,
Sudan
has
been
in
a
state
of
war
ever
since
it
gained
independence.
Europarl v8
Der
Sudan
braucht
eine
zügige
politische
Lösung.
Sudan
requires
a
political
solution
very
fast.
Europarl v8
Der
Sudan
will
in
seinem
Bürgerkrieg
also
offenbar
lieber
ungestört
bleiben.
It
is
evident,
then,
that
what
Sudan
would
prefer
is
to
be
left
to
itself
and
its
civil
war.
Europarl v8
Der
Sudan
steht
am
Rande
einer
Katastrophe.
Sudan
is
standing
on
the
brink
of
disaster.
Europarl v8
Nach
der
Beamtenprüfung
wurde
er
Beamter
des
britischen
Empires
in
der
Kolonie
Sudan.
After
passing
his
civil
service
exam,
he
entered
the
service
of
the
British
Empire
in
the
Anglo-Egyptian
Sudan.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1892
wurde
die
Stadt
Kayes
Hauptstadt
der
Kolonie
Französisch-Sudan.
In
1892,
the
town
of
Kayes
became
the
capital
of
French
Sudan.
Wikipedia v1.0
Da
Sambia
nur
als
Gastmannschaft
teilnahm,
gewann
der
Sudan
den
Titel.
Although
Zambia
won
the
final,
the
trophy
was
awarded
to
Sudan,
who
Zambia
beat
in
the
final.
Wikipedia v1.0
Abdel
Rahim
Mohammed
Hussein
ist
Verteidigungsminister
der
Republik
Sudan.
Abdel
Rahim
Mohammed
Hussein
is
the
current
Minister
of
Defence
of
The
Republic
of
Sudan.
Wikipedia v1.0
Faktisch
blieb
der
Sudan
bis
1953
britische
Kolonie.
In
reality
Sudan
was
effectively
administered
as
a
British
colony.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
eine
Liste
der
Städte
im
Sudan.
This
article
shows
a
list
of
cities
and
towns
in
Sudan.
Wikipedia v1.0
Die
vorherige
Flagge
wurde
seit
der
Unabhängigkeit
des
Sudan
im
Jahre
1956
benutzt.
A
flag
did
exist
as
a
rank
flag
for
the
British
Governor
General
of
the
Sudan.
Wikipedia v1.0
Der
Ort
wurde
ein
bedeutendenes
Handelszentrum
zwischen
dem
oberen
Senegal-Fluss
und
der
Sudan.
The
town
became
an
important
trading
center
between
Upper
Senegal
and
the
Sudan.
Wikipedia v1.0
Diese
Liste
der
Flughäfen
im
Sudan
listet
alle
Flughäfen
im
Sudan
auf.
This
is
a
list
of
airports
in
Sudan,
sorted
by
location.
Wikipedia v1.0
Der
Sudan
ist
das
größte
Land
in
Afrika.
The
Sudan
is
the
biggest
country
in
Africa.
News-Commentary v14
Der
Sudan
braucht
jetzt
dringend
dieselben
Bemühungen.
Sudan
urgently
needs
the
same
efforts
now.
News-Commentary v14
Das
Land
ist
Teil
der
Großlandschaft
Sudan
und
der
Sahelzone.
Sudan
is
the
third
largest
country
in
Africa.
Wikipedia v1.0