Übersetzung für "Der neandertaler" in Englisch
Der
Neandertaler
unterlag
dem
Homo
erectus
nicht
ohne
Grund.
There's
a
reason
why
the
Neanderthals
fell
to
the
Homo
Erectus.
OpenSubtitles v2018
Da
muss
doch
jemand
sein,
der
kein
verdammter
Neandertaler
ist.
There
had
to
be
somebody
who
wasn't
a
freaking
Neanderthal.
OpenSubtitles v2018
Der
Neandertaler,
der
Jäger
und
Sammler,
sucht
Nahrung.
The
Neanderthal
man,
hunter-gatherer,
seeks
nourishment.
OpenSubtitles v2018
Ein
aktuelles
Projekt
befasst
sich
mit
der
Sequenzierung
des
Neandertaler-Genoms.
"A
draft
sequence
of
the
Neanderthal
genome".
WikiMatrix v1
Der
Neandertaler
da
soll
nicht
so
über
Dad
reden.
I'm
not
going
to
let
that
Neanderthal...
talk
about
Dad
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stolz
darauf,
dass
der
Neandertaler
mein
Dad
ist.
I'm
proud
to
call
that
baboon
my
daddy.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
der
Doctor
wäre
auf
der
Seite
der
Neandertaler.
So,
I
would
think
the
Doctor
would
be
on
the
side
of
the
Neanderthals.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Review
über
eine
fiktive
Beschreibung
der
Neandertaler
siehe:
For
a
review
of
a
fictional
account
of
the
Neanderthals,
see:
ParaCrawl v7.1
Der
Neandertaler
lebt
-
in
uns!
The
Neanderthals
are
alive
-
in
us!
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
bei
ihnen
um
einige
der
letzten
überlebenden
Neandertaler
in
Europa.
These
therefore
represent
some
the
latest
surviving
Neandertals
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Aber
war
der
echte
Neandertaler
tatsächlich
ein
dummer,
unzivilisierter
Tölpel?
But
was
the
real
Neanderthal
man
truly
such
an
intellectual
dunce
and
social
oaf?
ParaCrawl v7.1
Hier
lebten
der
Neandertaler
und
anschließend
der
Cromagnon-Mensch.
The
Neanderthals
and
then
Cromagnon
man
once
lived
here.
ParaCrawl v7.1
Die
ältesten
menschlichen
Skelett-Funde
in
der
Dordogne
sind
der
Neandertaler.
The
oldest
human
skeletal
remains
found
in
the
Dordogne
are
of
Neanderthal
Man.
ParaCrawl v7.1
Im
vierten
Ausstellungsteil
macht
sich
der
Besucher
mit
technologischen
Fähigkeiten
der
Neandertaler
bekannt.
The
fourth
part
introduces
the
visitor
to
technological
abilities
of
the
Neanderthals.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Kultur
und
Gebräuche
der
Neandertaler
ist
wenig
bekannt.
Very
little
is
known
about
the
culture
and
habits
of
the
Neanderthals.
ParaCrawl v7.1
Der
Neandertaler
selbst
war
eine
andere
Spezies.
The
Neanderthal
Man
was
from
a
different
species.
ParaCrawl v7.1
Der
Neandertaler
war
uns
in
manchem
überlegen.
The
Neanderthals
had
several
advantages
over
us.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
auch
der
Neandertaler
die
CP-Industrien
in
Frankreich
geschaffen
haben.
The
Neanderthals
could
thus
also
have
created
the
CP
industries
in
France.
ParaCrawl v7.1
Der
Neandertaler
und
wir:
Svante
Pääbo
faszinieren
die
Genome
unserer
Vorfahren.
The
Neanderthal
and
us:
Svante
Pääbo
is
fascinated
by
the
genomes
of
our
ancestors.
ParaCrawl v7.1
So
kam
der
Neandertaler
mit
den
widrigen
Bedingungen
in
Europa
recht
gut
klar.
The
Neanderthals
thus
coped
very
well
with
the
adverse
conditions
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
der
Neandertaler,
der
Gallier
und
der
Römer
belebt
sich
wieder.
The
world
of
the
Neanderthals,
the
Gauls
and
the
Romans
come
to
life
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Neandertaler
lief
aufrecht,
also
erhobenen
Hauptes
durch
die
Welt.
The
Neanderthal
walked
upright,
with
his
head
held
high.
ParaCrawl v7.1
In
der
Welt
der
Neandertaler
fehlt
dergleichen.
There
is
nothing
like
this
in
the
world
of
the
Neanderthals.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis:
Moderner
Mensch
und
der
Neandertaler
haben
sich
vermischt.
The
result:
Homo
sapiens
and
Neanderthals
intermingled.
ParaCrawl v7.1