Übersetzung für "Der großraum münchen" in Englisch

Darüberhinaus ist der Großraum München ein attraktiver Standort für Startups der Medien- und Entertainmentbranche.
Moreover, the greater Munich area is an attractive location for startups in the media and entertainment industry.
ParaCrawl v7.1

Der strukturell stärkere Großraum München, der nicht in den Wirkungskreis dieser Maßnahmen fällt, erhält Fördermittel für integrierte Maßnahmen über internationale Kooperationsinitiativen.
The structurally stronger Munich area, falling outside the scope of these measures, receives funding for integrated actions through international cooperation initiatives.
EUbookshop v2

Der Großraum München bietet mit seiner hervorragenden Infrastruktur also beste Voraussetzungen für ein Ausbildungszentrum für funktionelle Bekleidung.
With its excellent infrastructure, Greater Munich therefore offers the best prerequisites for a training center for functional clothing.
ParaCrawl v7.1

Der Großraum München ist zudem eine dynamische und internationale Wirtschaftsregion und bietet jungen, internationalen Unternehmen wie APWorks optimale Bedingungen.
In addition, the greater Munich area is a dynamic and international economic region that offers the ideal conditions for young, international companies like APWorks.
ParaCrawl v7.1

Die Experten von Pharmaserv Logistics sehen sich derzeit diejenigen Standorte in Deutschland, an denen es besonders viele Pharmaproduzenten gibt – dazu zählen der Großraum Frankfurt, München, Nordrhein-Westfalen, Hamburg und Berlin.
The experts at Pharmaserv Logistics are currently considering locations in Germany where many pharmaceutical producers have settled – including the greater Frankfurt, Munich, North Rhine-Westphalia, Hamburg and Berlin areas.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsmarkt im Großraum München profitiert von hochqualifizierten Arbeitskräften, die zum Teil Absolventen der beiden Elite-Hochschulen TU und LMU München sind.
The labor market in Greater Munich benefits from highly qualified staff having in part graduated from Munich's two first-class universities, namely Technical University (TU) and Ludwig-Maximilans-University (LMU).
ParaCrawl v7.1

Der Steuerungsrechner Großraum München (SGM) kontrolliert die Netzbeeinflussung mittels substitutiver Wechselwegweiser auf den Autobahnen und Hauptverkehrsstraßen im Ballungsraum München.
The Regional Network Control Munich (SGM) examines the network control by means of substitutive VMS situated on the motorways and major roads in the conurbation of Munich.
ParaCrawl v7.1

Der Großraum Paris (Île de France) und der Großraum München (Oberbayern) sind die in Europa führenden Regionen für 4IR-Technologien.
In terms of regions, the greater Paris area (Île-de-France) and the greater Munich area (Oberbayern) lead Europe in 4IR technologies.
ParaCrawl v7.1

Neben der Bauträgerfinanzierung im Großraum München und Stuttgart, hat sich die MERKUR BANK auf die Refinanzierung mittelständischer Leasinggesellschaften spezialisiert und überzeugt in ihren Filialen vor Ort mit Lösungen für die Geldanlage vermögender Privatkunden sowie umfangreichen Finanzierungslösungen für den Mittelstand.
In addition, the developer financing in the Munich and Stuttgart, MERKUR BANK specializes in refinancing medium-sized leasing companies and confident in their local branches with solutions for the investment of funds and wealthy private clients comprehensive financing solutions for the middle class.
ParaCrawl v7.1

Der Steuerungsrechner Großraum München ist eine Weiterentwicklung der Software TrafficVision, die für die Nutzung des Datenverteilers aus dem "Bundeseinheitlichen VRZ-Basissystem" erweitert wurde.
The Regional Network Control Munich is an advanced development of the software TrafficVision which was extended to utilise the data-distributor of the federal software VRZ.
ParaCrawl v7.1

Staatsminister Martin Zeil betonte in seiner Laudatio, dass der Einsatz von Prof. Domdey wesentlich dazu beigetragen habe, dass sich der Großraum München zu einem der führenden Biotechnologie-Standorte in Deutschland und Europa entwickelt hat. Er würdigte Prof. Domdey als international geschätzten Ansprechpartner, Rat-, Ideen- und Impulsgeber.
In his laudation, Minister Martin Zeil emphasized that Prof. Domdey has helped considerably to develop the greater Munich area into one of the leading biotech locations in Germany and Europe.
ParaCrawl v7.1

Bayern – und insbesondere auch der Grossraum München – sei ein führender Forschungs- und Entwicklungsstandort im Bereich der Biotechnologie, so Kottmann weiter.
He went on to outline the importance of Bavaria, and in particular the greater Munich area, as a leading research and development powerhouse in the field of biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Vor genau einem Jahrhundert, 1908, traf ein 40 Meter großes Objekt die Erde über Tunguska in Sibirien und zerstörte ein Waldgebiet von der Fläche des Großraums München.
Exactly a century ago in 1908, a 40-meter object struck the Earth over Tunguska, Siberia, destroying an area of forest the size of the Munich metro area.
ParaCrawl v7.1

Außerdem legte die Kommission besonderen Wert darauf, daß bei der Verkehrs anbindung des Flughafens die langfristigen Interessen der Regionalplanung des Großraumes München berücksichtigt werden.
In addition the Commission emphasised that, to consider the long-term interests of regional planning of the area of Munich at the accessibility of the airport.
ParaCrawl v7.1