Übersetzung für "Den tag gerettet" in Englisch

Mit seiner schnellen Auffassungsgabe hat Tom den Tag gerettet.
Tom's quick thinking saved the day.
Tatoeba v2021-03-10

J.T., du hast den Tag gerettet.
Look, J.T., you saved the day.
OpenSubtitles v2018

Scheint, als hättest du den Tag wieder gerettet.
Oh. Looks like you saved the day again.
OpenSubtitles v2018

Wie ich höre, hast du den Tag gerettet.
From what I hear, you saved the day.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte den Tag selbst gerettet, bevor Kane geht.
I would've saved the day myself before Kane left the building.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein Held, habe den Tag gerettet, das Übliche.
Oh, you know, being a hero, saving the day, the usual.
OpenSubtitles v2018

Du hast den Tag ohnehin schon gerettet.
You already saved the day.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich hab den Tag gerettet.
All right, I've saved the day.
OpenSubtitles v2018

Ihr Jungs habt mir den Tag gerettet.
You guys made my day.
OpenSubtitles v2018

Der aufregende Teil der Story war, wie wir den Tag gerettet haben.
The exciting part of the story is that we saved the day.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir den Tag gerettet, Vincent.
You made my day, Vincent.
OpenSubtitles v2018

H.G., rate mal, wer gerade wieder den Tag gerettet hat!
H.G., guess who just saved the day, again!
OpenSubtitles v2018

Du hast mir schon den Tag gerettet mit dem Fernseher.
You really made my day with the TV.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir den Tag gerettet.
You just made my day.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einmal der sein, der den Tag gerettet hat.
I wanted to be the one to save the day.
OpenSubtitles v2018

Wieder einmal habe ich im letzten Moment den Tag gerettet.
Once again, Harry Valentini, with his back against the wall, has come through.
OpenSubtitles v2018

Chuck, du hast den Tag gerettet.
Man, you saved the day.
OpenSubtitles v2018

Eine Gallagher hat den Tag gerettet!
A Gallagher saved the day!
OpenSubtitles v2018

Du hast mir wirklich den Tag gerettet.
You really made my day.
OpenSubtitles v2018

Nachdem Cyril Figgis den Tag gerettet hat.
After Cyril Figgis saves the day.
OpenSubtitles v2018

Clark Kent hat den Tag gerettet.
Clark Kent saves the day.
OpenSubtitles v2018

Unglaublich, hab den Tag gerettet, und krieg nicht mal 'n Kuss.
Unbelievable. Save the day, not even a kiss.
OpenSubtitles v2018

Wir hörten du hast den Tag gerettet.
We heard you saved the day.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat dein Kreuzverhör den Tag gerettet.
It seems your cross carried the day.
OpenSubtitles v2018

Der tolle Mookie hat den Tag gerettet!
My main man Mookie has saved the day!
OpenSubtitles v2018

Dort haben Freie-Software-Projekte wie Linux und Firefox den Tag gerettet.
And there, it was free software projects like Linux and Firefox that saved the day.
QED v2.0a

Er wurde den Tag danach gerettet, stark mitgenommen, aber am Leben.
The day after, he was rescued, severely exhausted but alive.
ParaCrawl v7.1

Der Vertriebsingenieur hat schon so manchem Kunden den Tag gerettet.
The sales engineer has often saved the day for many a customer.
ParaCrawl v7.1