Übersetzung für "Den schritt gehen" in Englisch
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
politischen
Schritt,
den
wir
gehen
müssen.
This
is
a
political
act
that
we
must
carry
out.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
der
Schritt,
den
wir
gehen
müssen.
I
think
this
is
the
right
step
to
take.
Europarl v8
Hier
hat
die
Kommission
entschieden,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
Here,
the
Commission
has
decided
to
take
the
next
step.
Europarl v8
Ich
versuche
das
herauszufinden
und
dann
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
I'm
trying
to
figure
that
out
and,
you
know,
make
my
next
move.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
den
ersten
Schritt
gehen.
Someone
has
to
take
the
first
step.
OpenSubtitles v2018
Diese
massgefertigten
Einlagen
machen
einen
Unterschied
bei
jedem
Schritt,
den
Sie
gehen.
These
custom,
hand
tailored
insoles
make
a
difference
in
every
step
you
take.
CCAligned v1
Wir
helfen
etablierten
Unternehmen
aller
Größen,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
We
help
established
companies
of
all
sizes
take
the
next
step.
CCAligned v1
Sie
haben
bereits
erste
Berufserfahrungen
gesammelt
und
wollen
den
nächsten
Schritt
gehen?
You
have
work
experience
and
want
to
make
the
next
step?
ParaCrawl v7.1
Gern
unterstützen
wir
Sie
und
Ihr
Unternehmen
dabei
den
nächsten
Schritt
zu
gehen!
We
are
happy
to
support
you
and
your
company
in
taking
the
next
step!
CCAligned v1
Es
ist
Zeit,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen!
It's
time
to
take
the
next
step!
CCAligned v1
Du
möchtest
den
nächsten
Schritt
gehen
und
schroffen
Fels
unter
den
Finger
spüren?
Want
to
take
the
next
step
and
feel
rugged
rock
under
your
fingers?
ParaCrawl v7.1
Bitte
lesen
Sie
sich
alles
durch,
bevor
Sie
den
nächsten
Schritt
gehen.
Please
scroll
to
the
bottom
to
volunteer.
ParaCrawl v7.1
Sind
auch
Sie
daran
interessiert,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen?
Are
you
interested
in
taking
the
next
steps
to
selling
on
Catawiki?
ParaCrawl v7.1
Jeder
Schritt,
den
Sie
gehen...
With
you
every
step
of
the
day...
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
den
nächsten
Schritt
gehen
und
Praxiswissen
erlangen?
Want
to
take
the
next
step
and
gain
practical
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Nun
gilt
es,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
Now
the
time
has
come
to
take
the
next
step.
ParaCrawl v7.1
Nach
kurzer
Zeit
konnten
wir
mit
unserem
Entwicklungsprojekt
den
nächsten
Schritt
gehen.“
In
a
short
period
our
development
project
was
taken
to
the
next
step.”
ParaCrawl v7.1
Mit
der
erfolgreichen
Finanzierungsrunde
kann
T3
Pharma
nun
den
nächsten
Schritt
gehen.
With
the
latest
financing
round,
T3
Pharma
can
now
move
to
the
next
stage.
ParaCrawl v7.1
Den
Schritt
zu
gehen
ihn
zu
erlösen,
war
ein
sehr
schwerer
Schritt.
The
step
to
release
him
was
a
very
hard
one.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
top
motiviert
mit
eurem
Projekt
den
nächsten
Schritt
zu
gehen?
You
are
motivated
to
take
the
next
step
with
your
idea?
ParaCrawl v7.1
Ihr
teilt
dem
Universum
mit,
daß
Ihr
bereit
seid,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
You
are
stating
to
the
universe
that
you
are
ready
toÂ
proceed
to
the
next
step.
ParaCrawl v7.1
Zu
schauen,
wo
ich
wirklich
hin
möchte
und
dann
den
richtigen
Schritt
zu
gehen.
To
see
where
I
really
want
to
go
and
then
to
take
the
right
step.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
Catawiki
dazu
bereit
ist,
den
nächsten
Schritt
zu
gehen.
I
think
that
Catawiki
is
ready
for
the
next
step.
ParaCrawl v7.1
Die
Männer
werden
nicht
den
Schritt
gehen,
weil
sie
davor
wegrennen
ihre
Privilegien
zu
verlieren.
Men
are
not
going
to
take
the
plunge
because
they
run
the
risk
of
losing
their
privileges.
ParaCrawl v7.1
Sie
kam
aus
der
Zukunft,
sie
war
der
nächste
Schritt,
den
wir
gehen
würden.
It
was
from
ahead
that
it
came,
it
was
from
the
next
phase
that
we're
giving.
ParaCrawl v7.1