Übersetzung für "Den part übernehmen" in Englisch
Den
zweiten
Part
übernehmen
dann
die
Gothic-Metaller
Aperion
aus
unserem
Nachbarland
Slowenien.
Second
in
the
line-up
were
the
Gothic-Metallers
Aperion
from
our
neighbour
country
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Dieter
Laser:
Als
nächstes
werde
ich
in
einer
großen
Oper
den
Schauspieler-Part
übernehmen.
Dieter
Laser:
Next
I'll
play
an
actor's
part
in
a
big
opera.
ParaCrawl v7.1
Der
Schauspieler,
Peter
Martell,
der
den
Part
von
"Cat"
übernehmen
sollte,
stritt
immer
mit
seiner
Freundin
und
an
einem
Abend,
während
eines
heftigen
Streits,
wollte
er
sie
schlagen,
doch
sie
konnte
sich
ducken
und
er
traf
eine
Wand
und
brach
sich
die
Hand.
It
so
happened
that
the
actor
who
was
supposed
to
play
the
cat,
Peter
Martell,
fought
continually
with
his
fiancÚ,
and
one
evening
during
a
violent
argument
he
tried
to
kick
her
but
she
managed
to
dodge
the
kick
and
he
hit
the
wall
instead,
breaking
his
foot.
ParaCrawl v7.1
Hypnotische
Melodien
gemischt
mit
aggressiven
Riffs
und
brachialen
Drums
zu,
wo
gelegentlich
eine
einsame
sehnsuchtsvolle
Gitarre
bzw.
dezenter
Keyboardeinsatz
den
"Part
von
Lars"
übernehmen.
Hypnotic
hauting
melodies
mixed
with
aggressive
riffs
and
brutal
drums,
and
occasionally
this
lonely
longing
guitar
or
an
inobtrusive
keyboard
chord
takes
on
"the
part
of
Lars".
ParaCrawl v7.1
Den
deutschen
Part
übernehmen
hier
wieder
einmal
die
Cool
Jerks
aus
Bremen,
die
neben
einem
Sushi
Kurs
auch
Japanischunterricht
genommen
haben,
um
einen
ihrer
Songs
(Shimmy
Babe)
in
Japanisch
los
zu
schmettern.
The
German
part
of
the
series
is
again
done
magnificently
by
the
Cool
Jerks
from
Bremen
who
took
a
Sushi
course
and
Japanese
lessons
to
master
their
song
(Shimmy
Babe)
in
Japanese.
It’s
an
acoustic
treat
and
a
half!
ParaCrawl v7.1
Das
in
Leipzig
beheimatete
Straßenbahnbau-Unternehmen
Heiterblick
wird
den
mechanischen
Part
übernehmen
und
auch
die
Endmontage
der
Fahrzeuge
in
seinem
Werk
durchführen.
The
construction
of
the
mechanical
parts
and
assembly
of
the
entire
vehicles
will
be
handled
by
Heiterblick
at
its
Leipzig
domicile.
ParaCrawl v7.1
Dann
sollten
Sie
sich
allerdings
bewusst
sein,
dass
Sie
als
Hausherr
selbst
den
Part
des
Grillmeisters
übernehmen
müssen
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
einen
Großteil
des
Spiels
verpassen
werden.
In
that
case,
you
must
be
aware
that
being
the
host,
you
must
assume
the
role
of
the
grill
chef
yourself
and
in
all
probability
will
therefore
be
missing
a
major
part
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Der
Bassist
seiner
Combo
hat
sich
plötzlich
aus
dem
Staub
gemacht
und
da
Johann
keinen
Ersatzbassisten
finden
kann,
bittet
er
seinen
Freund
Joe
Zawinul,
den
Piano-Part
zu
übernehmen.
The
bassist
of
his
combo
has
suddenly
run
away
and
since
Johann
cannot
find
a
substitute
bass
player,
he
asks
his
friend
Joe
Zawinul
to
take
over
the
piano
part.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
komplett
auf
Hähnchen
basierenden
Konzept
war
es
klar,
dass
hier
eine
Rotisserie
von
UBERT
den
Part
des
Grillens
übernehmen
musste.
With
a
concept
that
is
fully
based
on
chicken
products,
it
is
self-understood
that
the
part
of
cooking
chickens
was
taken
over
by
a
rotisserie
from
UBERT.
ParaCrawl v7.1