Übersetzung für "Den part übernehmen" in Englisch

Den zweiten Part übernehmen dann die Gothic-Metaller Aperion aus unserem Nachbarland Slowenien.
Second in the line-up were the Gothic-Metallers Aperion from our neighbour country Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Dieter Laser: Als nächstes werde ich in einer großen Oper den Schauspieler-Part übernehmen.
Dieter Laser: Next I'll play an actor's part in a big opera.
ParaCrawl v7.1

Der Schauspieler, Peter Martell, der den Part von "Cat" übernehmen sollte, stritt immer mit seiner Freundin und an einem Abend, während eines heftigen Streits, wollte er sie schlagen, doch sie konnte sich ducken und er traf eine Wand und brach sich die Hand.
It so happened that the actor who was supposed to play the cat, Peter Martell, fought continually with his fiancÚ, and one evening during a violent argument he tried to kick her but she managed to dodge the kick and he hit the wall instead, breaking his foot.
ParaCrawl v7.1

Hypnotische Melodien gemischt mit aggressiven Riffs und brachialen Drums zu, wo gelegentlich eine einsame sehnsuchtsvolle Gitarre bzw. dezenter Keyboardeinsatz den "Part von Lars" übernehmen.
Hypnotic hauting melodies mixed with aggressive riffs and brutal drums, and occasionally this lonely longing guitar or an inobtrusive keyboard chord takes on "the part of Lars".
ParaCrawl v7.1

Den deutschen Part übernehmen hier wieder einmal die Cool Jerks aus Bremen, die neben einem Sushi Kurs auch Japanischunterricht genommen haben, um einen ihrer Songs (Shimmy Babe) in Japanisch los zu schmettern.
The German part of the series is again done magnificently by the Cool Jerks from Bremen who took a Sushi course and Japanese lessons to master their song (Shimmy Babe) in Japanese. It’s an acoustic treat and a half!
ParaCrawl v7.1

Das in Leipzig beheimatete Straßenbahnbau-Unternehmen Heiterblick wird den mechanischen Part übernehmen und auch die Endmontage der Fahrzeuge in seinem Werk durchführen.
The construction of the mechanical parts and assembly of the entire vehicles will be handled by Heiterblick at its Leipzig domicile.
ParaCrawl v7.1

Dann sollten Sie sich allerdings bewusst sein, dass Sie als Hausherr selbst den Part des Grillmeisters übernehmen müssen und mit hoher Wahrscheinlichkeit einen Großteil des Spiels verpassen werden.
In that case, you must be aware that being the host, you must assume the role of the grill chef yourself and in all probability will therefore be missing a major part of the game.
ParaCrawl v7.1

Der Bassist seiner Combo hat sich plötzlich aus dem Staub gemacht und da Johann keinen Ersatzbassisten finden kann, bittet er seinen Freund Joe Zawinul, den Piano-Part zu übernehmen.
The bassist of his combo has suddenly run away and since Johann cannot find a substitute bass player, he asks his friend Joe Zawinul to take over the piano part.
ParaCrawl v7.1

Bei einem komplett auf Hähnchen basierenden Konzept war es klar, dass hier eine Rotisserie von UBERT den Part des Grillens übernehmen musste.
With a concept that is fully based on chicken products, it is self-understood that the part of cooking chickens was taken over by a rotisserie from UBERT.
ParaCrawl v7.1