Übersetzung für "Den horizont erweitern" in Englisch
Einzigartige
Einblicke,
die
den
Horizont
erweitern.
The
unique
insight
which
broadens
one's
horizon.
OpenSubtitles v2018
Bücher,
die
den
Horizont
erweitern...
Books,
which
extend
the
horizon…
ParaCrawl v7.1
Lebendige
Farben
können
Ihr
Leben
erfüllen
und
den
Horizont
erweitern.
Vivid
colors
can
fulfil
your
life
and
enlarge
new
horizon.
ParaCrawl v7.1
Eine
Öffnung
von
Möglichkeiten,
um
den
Horizont
zu
erweitern?
An
opening
up
of
possibilities
which
expanded
horizons?
ParaCrawl v7.1
Barbara
Peutler:
"Den
Horizont
erweitern"
Barbara
Peutler:
"Expanding
horizons"
ParaCrawl v7.1
Mit
Leichtigkeit
und
Flow
den
Horizont
erweitern.
Expand
your
horizon
with
ease
and
flow.
CCAligned v1
Weitere
Stockwerke
sollen
dazukommen
und
den
Horizont
erweitern.
Additional
floors
are
added
and
expand
horizons.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auslandsaufenthalt
bietet
Ihnen
die
Chance,
den
eigenen
Horizont
zu
erweitern.
Studying
abroad
offers
you
a
unique
chance
to
broaden
your
horizon.
ParaCrawl v7.1
Den
Horizont
zu
erweitern
um
das,
was
auch
Ich
sein
könnte.
To
expand
the
horizon
around
that
which
I
also
could
be.
ParaCrawl v7.1
Eine
lange
Reise
könnte
das
eintönige
Leben
zu
beleben
und
den
Horizont
erweitern.
A
long
journey
could
enliven
the
monotonous
life
and
broaden
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Es
war
an
der
Zeit
mal
wieder
den
Horizont
zu
erweitern.
It
was
just
time
to
broaden
our
personal
horizons
back
then.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
sie
den
Horizont
der
Menschen
erweitern
und
antieuropäische
und
extremistische
Kräfte
verhindern.
At
the
same
time,
it
will
broaden
people's
horizons
and
hinder
anti-European
and
extremist
forces.
Europarl v8
Man
hat
ständig
die
Möglichkeit
mehr
Verantwortung
zu
übernehmen,
sowie
den
Horizont
zu
erweitern.
Permanently
there
are
possibilities
to
take
over
more
responsibility
as
well
as
to
broaden
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Orte,
die
vermitteln
ein
gutes
Gefühl,
weil
sie
den
eigenen
Horizont
erweitern.
There
are
places
which
convey
a
good
feeling
because
they
broaden
one's
horizon.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
das,
dass
was
gefragt
ist:
den
menschlichen
Horizont
zu
erweitern.
They
enable
what´s
requested:
enlarging
human
horizons.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
den
eigenen
Horizont
zu
erweitern
und
frühzeitig
auf
den
internationalen
Arbeitsmarkt
vorzubereiten.
It
is
important
to
expand
one's
horizon
and
prepare
for
the
international
job
market
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Den
Horizont
am
Arlberg
erweitern.
Widen
your
horizon
on
the
Arlberg
ParaCrawl v7.1
In
einem
Auslandspraktikum
das
Gesundheitswesen
in
Europa
oder
Übersee
kennen
lernen
und
den
eigenen
Horizont
erweitern.
Get
to
know
the
healthcare
system
in
Europe
or
overseas
with
a
clinical
placement
and
expand
your
own
horizons.
ParaCrawl v7.1
Wie
eben
schon
erwähnt,
ist
es
bereichernd,
den
eigenen
Horizont
zu
erweitern.
It
is
enriching
to
expand
one's
horizons.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Auslandsaufenthalt
ist
immer
zu
empfehlen,
allein
schon,
um
den
Horizont
zu
erweitern.
A
period
spent
abroad
is
always
recommendable,
if
only
to
broaden
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
darum,
dass
die
Europäische
Union
beiden
Ländern
-
und
besonders
Bosnien
und
Herzegowina
-
bald
das
Reisen
ohne
Visum
erlauben
wird,
wird
die
Gefahr
noch
größerer
ethnischer
und
politischer
Instabilität
verringern,
die
politische
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
stärken,
die
Unterstützung
der
EU
durch
die
Bewohner
und
die
Aussichten
auf
eine
europäische
Integration
fördern,
den
Horizont
der
Menschen
erweitern
und
den
Kräften
des
antieuropäischen
Extremismus
Einhalt
gebieten.
The
knowledge
that
the
European
Union
will
soon
allow
both
countries
-
and
particularly
Bosnia
and
Herzegovina
-
visa-free
travel,
will
reduce
the
risk
of
even
greater
ethnic
and
political
instability,
strengthen
political
and
economic
cooperation,
boost
the
inhabitants'
support
for
the
EU
and
the
prospects
for
European
integration,
expand
people's
horizons
and
put
a
stop
to
the
forces
of
anti-European
extremism.
Europarl v8
Die
Garantie,
dass
die
Europäische
Union
die
Visumbefreiung
auf
die
beiden
Länder,
insbesondere
Bosnien
und
Herzegowina,
in
sehr
naher
Zukunft,
nämlich
Anfang
Herbst
2010,
ausweiten
wird,
wird
das
Risiko
einer
großen
politischen
und
ethnischen
Instabilität
verringern,
die
politische
und
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
in
der
Region
stärken
und
die
Unterstützung
des
Volkes
für
die
EU
und
die
Perspektiven
für
die
europäische
Integration
erhöhen
sowie
den
Horizont
ihrer
Völker
erweitern
und
extremistische
und
antieuropäische
Einstellungen
im
Zaum
halten.
The
guarantee
that
the
European
Union
will
extend
visa
exemption
to
the
two
countries,
especially
to
Bosnia
and
Herzegovina,
in
the
very
near
future,
at
the
beginning
of
autumn
2010,
will
reduce
the
risk
of
greater
political
and
ethnic
instability,
strengthen
political
and
economic
cooperation
in
the
region,
and
increase
popular
support
for
the
EU
and
the
prospects
for
European
integration,
as
well
as
broaden
the
horizons
of
its
people
and
restrain
extremist
and
anti-European
sentiment.
Europarl v8
Durch
mehr
grenzüberschreitende
Austausche
und
die
Einbindung
junger
Menschen
in
staatsbürgerliche
Tätigkeiten
kann
das
Programm
dazu
beitragen,
Vorurteilen
entgegenzuwirken,
den
Horizont
zu
erweitern
und
die
Teilnahmslosigkeit
zu
bekämpfen.
By
increasing
cross-border
exchanges
and
getting
young
people
involved
in
civic
activities,
the
programme
can
help
counter
prejudice,
broaden
horizons
and
fight
apathy.
Europarl v8
Englisch
spielt
effektiv
eine
fundamentale
Rolle
wenn
es
darum
geht,
Chancen
zu
schaffen,
die
Beschäftigungsfähigkeit
zu
bestimmen
und
den
Horizont
zu
erweitern.
English
plays
a
fundamental
role
to
generate
opportunities,
determine
the
employability
and
expand
horizons.
ELRA-W0201 v1
Das
würde
möglicherweise
den
Horizont
der
Philosophen
erweitern
und
sie
zur
Erkenntnis
bringen,
dass
sie
zur
Produktivität
von
Firmen,
Industriebetrieben
und
der
Wirtschaft
im
Allgemeinen
einen
Beitrag
leisten
können.
They
might
broaden
their
scope
and
find
that
they,
too,
can
contribute
to
the
productivity
of
firms,
industries,
and
the
economy
in
general.
News-Commentary v14
Nach
unabhängigen
Wirtschaftsstudien
wird
die
Richtlinie
die
Auswahl
für
den
Verbraucher
erweitern,
den
Wettbewerb
anregen
und
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
in
Europa
den
Horizont
erweitern.
Independent
economic
studies
predict
the
Directive
will
increase
consumer
choice,
stimulate
competition
and
enlarge
the
horizons
of
small
and
medium
sized
businesses
in
Europe.
TildeMODEL v2018