Übersetzung für "Den fall übernehmen" in Englisch

Dachte, wenn Sie den Fall übernehmen, wird er reingewaschen.
I thought if you got on the case you'd be able to clear him.
OpenSubtitles v2018

Was kostet es mich, wenn Sie den Fall übernehmen?
Tell me, what would you want to handle this case for me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gefragt, ob du den Fall für mich übernehmen würdest.
I was wondering if you would take over the case for me.
OpenSubtitles v2018

Dank Louis, denn er wird den Fall übernehmen.
Thank Louis. Because he's gonna handle this case.
OpenSubtitles v2018

Eine Sondereinheit wird den Fall übernehmen.
Task force is gonna take that case.
OpenSubtitles v2018

Vincent kann den Barnes-Fall übernehmen, während ich mit dir NYPD-Fälle löse.
That's why I'm calling him. Vincent can work on the Barnes case while I'm here with you trying to solve NYPD cases.
OpenSubtitles v2018

Bedeutet das, dass Sie ihn bitten werden, den Fall zu übernehmen?
Does that mean that you're gonna tell him to take the case?
OpenSubtitles v2018

Darby hat dich darum gebeten, den Fall zu übernehmen.
Darby asked you to take this case.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, ich hätte den Fall nicht übernehmen sollen.
Look, I-I shouldn't have taken this case.
OpenSubtitles v2018

Dann werden Sie den Fall übernehmen?
You're taking over?
OpenSubtitles v2018

Wer wird jetzt den Löfgren- Fall übernehmen?
Who's going to take the Lovgren case?
OpenSubtitles v2018

Klingt, als wollten sie den Fall übernehmen.
Sounds like they want to take over the case.
OpenSubtitles v2018

Letzten Endes wird der Staatsanwalt den Fall nicht übernehmen.
Now, the bottom line is the DA is not gonna take this case.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr nicht, dass wir den Fall für euch übernehmen?
You want us to take it off your hands?
OpenSubtitles v2018

Aber ist es das wert, dass wir den Fall übernehmen?
But is it worth us taking this case?
OpenSubtitles v2018

Kevin, ich möchte, dass Sie den Fall ab jetzt übernehmen.
Kevin, I'd like you to run with this from here on.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht vor den Fall zu übernehmen.
I don't think I was gonna take the case.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich bitte den Fall übernehmen.
Please let me take the case.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bereit, den gesamten Fall zu übernehmen, Lieutenant.
We're agreeing to take on the whole case, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Am Tag des Verhandlungsbeginns soll John den Fall übernehmen?
They want John to take a case on trial day?
OpenSubtitles v2018

Du wolltest mich von Anfang an ausbooten und den Fall übernehmen!
You've been angling for this for a while, taking over the case!
OpenSubtitles v2018

Der Chief will, dass Sie den Fall übernehmen.
Chief wants you to handle the case.
OpenSubtitles v2018

Nur, dass Sie den Fall wieder übernehmen sollen.
He just wants you back on the case.
OpenSubtitles v2018

Nein, Kevin soll den Fall übernehmen!
I want Kevin on this case.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls danke, dass Sie den Fall übernehmen.
Anyway, thanks for taking this case.
OpenSubtitles v2018

Du solltest den Fall nicht übernehmen.
Don't take this case, son.
OpenSubtitles v2018

Aber, sollte sie einwilligen, würden Sie den Fall übernehmen?
But if the lady were to agree, do you think you could possibly look into it?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie den Fall nicht übernehmen, versteh ich das.
If you don't want to take the case, I'll understand.
OpenSubtitles v2018

Er soll den Fall am Verhandlungstag übernehmen.
You're asking for another lawyer on the trial day.
OpenSubtitles v2018

Ein anderer soll den Fall übernehmen.
Can someone else take over?
OpenSubtitles v2018