Übersetzung für "Dem eigenen" in Englisch
Sie
trägt
aber
leider
dem
eigenen
Ansinnen
nicht
wirklich
Rechnung.
Yet
it
does
not,
in
reality,
live
up
to
what
it
asks
of
itself.
Europarl v8
Es
würde
auch
nicht
dem
Geist
unseres
eigenen
Entschließungsantrags
entsprechen.
Nor
would
it
correspond
to
the
spirit
of
your
own
draft
resolution.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
dem
seinen
eigenen
Standpunkt
hinzugefügt.
Parliament
has
added
its
own
position.
Europarl v8
Man
betätige
sich
auf
dem
eigenen
Markt.
Go
and
play
on
your
own
turf.
Europarl v8
Nur
die
offenliegenden
Karten
auf
dem
eigenen
Stapel
können
ausgespielt
werden.
Only
the
face
up
cards
from
the
player's
own
stack
can
be
used
to
play
the
round.
KDE4 v2
Heute
gibt
es
auf
dem
Gemeindegebiet
keinen
eigenen
Schienenverkehr
mehr.
Nowadays
there
is
no
longer
any
rail
transport
in
the
municipal
area.
Wikipedia v1.0
Die
Software
kann
als
hosted
Service
oder
auf
dem
eigenen
Server
installiert
werden.
The
product
can
be
set
up
as
an
installed
server
product,
or
used
as
a
hosted
service.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
eigenen
Ensemble
"Sulukule"
spielt
er
traditionelle
Bauchtanzmusik.
With
his
own
ensemble"
Sulukule",
he
plays
traditional
belly
dancing
music.
Wikipedia v1.0
Der
Täter
muss
also
jemand
aus
dem
eigenen
Haus
sein.
The
poisoner
is
therefore
someone
in
her
own
home.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
auf
dem
Formular
meinen
eigenen
Namen
eingetragen.
I
filled
in
my
own
name
on
the
form.
Tatoeba v2021-03-10
Zusätzlich
begann
die
BASF
mit
dem
Aufbau
eines
eigenen
Pharmabereichs.
BASF
was
the
nominal
survivor,
as
all
shares
were
exchanged
for
BASF
shares
prior
to
the
merger.
Wikipedia v1.0
Die
Ausgaben
wurden
mit
dem
eigenen
Blut
eines
Bandmitglieds
von
Hand
nummeriert.
The
kits
were
hand
numbered
in
the
band
member’s
own
blood.
Wikipedia v1.0
Zumindest
der
Eigenhandel
sollte
mit
dem
eigenen
Kapital
der
Banken
finanziert
werden.
At
a
minimum,
proprietary
trading
ought
to
be
financed
by
banks’
own
capital.
News-Commentary v14
Er
muß
jedoch
auch
in
dem
ihm
eigenen
Zusammenhang
betrachtet
werden.
However,
it
has
to
be
seen
in
its
own
context.
TildeMODEL v2018
Beförderungsleistungen,
die
ein
Verkehrsunternehmen
in
einem
anderen
als
dem
eigenen
Mitgliedstaat
erbringt.
Where
transport
companies
carry
out
national
operations
within
a
Member
State
other
than
their
own.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
verabschiedete
später
Schlussfolgerungen
zu
dem
Thema
(siehe
eigenen
Beitrag).
The
Council
later
adopted
conclusions
on
the
subject
(see
separate
item
above).
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
heute
zunächst
einmal
mit
dem
eigenen
Haus
beginnen.
Let
me
begin
by
talking
about
our
own
organisation.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
man
dem
eigenen
Kind
das
antun?
Who
does
that
to
their
own
child?
OpenSubtitles v2018
Warum
bestellst
du
nicht
einen
Burger
aus
dem
eigenen
Restaurant?
Why
not
order
a
burger
from
your
own
restaurant?
OpenSubtitles v2018
Denn
warum
sich
vor
dem
eigenen
Schatten
fürchten?
Because
why
would
you
fear
your
own
shadow?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
mit
dem
eigenen
Wagen
unterwegs,
und
er
ist
kein
Krimineller.
He's
out
there
in
his
own
car.
This
fellow
is
not
a
criminal.
OpenSubtitles v2018