Übersetzung für "Deine entscheidung" in Englisch

Es ist deine Entscheidung, nicht meine.
This is your decision, not mine.
TED2013 v1.1

Das Schweigen ist deine Entscheidung, niemand kann es dir auferlegen.
The silence is up to you, no one can impose it.
GlobalVoices v2018q4

Wenn du sie aber auf zehn vollmachst, so ist das deine Entscheidung.
And if you stay on for ten, it is up to you.
Tanzil v1

Ich möchte, dass du deine Entscheidung noch einmal überdenkst.
I want you to reconsider your decision.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast deine Entscheidung bereits getroffen, oder?
You've already made your decision, haven't you?
Tatoeba v2021-03-10

Das ist deine Entscheidung, Tom.
It's your decision, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Liebe, da ich dich kenne, akzeptiere ich deine Entscheidung.
"dear... "knowing you, i accept your verdict.
OpenSubtitles v2018

Ich kann deine endgültige Entscheidung kaum abwarten.
I can hardly wait for your final decree to come along.
OpenSubtitles v2018

Es muss deine eigene freie Entscheidung sein.
It must be a decision of your own free will and accord.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, aber sie nützt weder dir noch sonst irgendwem.
It's your decision, but if you make it you'll be no good to yourself or anybody else.
OpenSubtitles v2018

Okay, es ist deine Entscheidung, Schatz.
Alright, it's up to you, darling.
OpenSubtitles v2018

Dann hast du deine Entscheidung getroffen.
Evidently you've made up your mind.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir denken, auf welchen Einfluß deine Entscheidung zurückzuführen ist.
I can imagine whose influence had an effect on your decision.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht deine Entscheidung.
But it's not your decision.
OpenSubtitles v2018

Überdenkst du deine Entscheidung dann nochmal?
Are you rethinking your decision then?
OpenSubtitles v2018

Ich werde deine Entscheidung auf Lord Castleroys Rückkehr zu warten, respektieren.
I'll respect your choice to wait for Castleroy's return.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Doctor.
It's your decision, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Chief.
It's your call, chief.
OpenSubtitles v2018

Das war deine Entscheidung, die hast du für uns alle getroffen.
That was your choice, and you made it for all of us.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, nicht unsere.
It's your decision, it's not ours.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht deine Entscheidung, Kleine.
The choice isn't yours to make, child.
OpenSubtitles v2018

Es scheint so, als ob du deine Entscheidung schon getroffen hast.
Seems you've already made your decision.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, und ich respektiere sie.
I mean, it's your decision, and I'll respect it.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das alleine machen willst, dann ist das deine Entscheidung.
Fine. You want to do this alone, that's your choice.
OpenSubtitles v2018

Aber wie ich bereits sagte, Bruder, ist es deine Entscheidung.
But like I said, brother, it's your call.
OpenSubtitles v2018

Deine letzte Entscheidung war, ob du ein Kondom trägst oder nicht.
The last choice you had was whether or not to wear a condom.
OpenSubtitles v2018