Übersetzung für "Deine entscheidung" in Englisch
Es
ist
deine
Entscheidung,
nicht
meine.
This
is
your
decision,
not
mine.
TED2013 v1.1
Das
Schweigen
ist
deine
Entscheidung,
niemand
kann
es
dir
auferlegen.
The
silence
is
up
to
you,
no
one
can
impose
it.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
du
sie
aber
auf
zehn
vollmachst,
so
ist
das
deine
Entscheidung.
And
if
you
stay
on
for
ten,
it
is
up
to
you.
Tanzil v1
Ich
möchte,
dass
du
deine
Entscheidung
noch
einmal
überdenkst.
I
want
you
to
reconsider
your
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
deine
Entscheidung
bereits
getroffen,
oder?
You've
already
made
your
decision,
haven't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
deine
Entscheidung,
Tom.
It's
your
decision,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Liebe,
da
ich
dich
kenne,
akzeptiere
ich
deine
Entscheidung.
"dear...
"knowing
you,
i
accept
your
verdict.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
deine
endgültige
Entscheidung
kaum
abwarten.
I
can
hardly
wait
for
your
final
decree
to
come
along.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
deine
eigene
freie
Entscheidung
sein.
It
must
be
a
decision
of
your
own
free
will
and
accord.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Entscheidung,
aber
sie
nützt
weder
dir
noch
sonst
irgendwem.
It's
your
decision,
but
if
you
make
it
you'll
be
no
good
to
yourself
or
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Okay,
es
ist
deine
Entscheidung,
Schatz.
Alright,
it's
up
to
you,
darling.
OpenSubtitles v2018
Dann
hast
du
deine
Entscheidung
getroffen.
Evidently
you've
made
up
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
denken,
auf
welchen
Einfluß
deine
Entscheidung
zurückzuführen
ist.
I
can
imagine
whose
influence
had
an
effect
on
your
decision.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
deine
Entscheidung.
But
it's
not
your
decision.
OpenSubtitles v2018
Überdenkst
du
deine
Entscheidung
dann
nochmal?
Are
you
rethinking
your
decision
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
deine
Entscheidung
auf
Lord
Castleroys
Rückkehr
zu
warten,
respektieren.
I'll
respect
your
choice
to
wait
for
Castleroy's
return.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Entscheidung,
Doctor.
It's
your
decision,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Entscheidung,
Chief.
It's
your
call,
chief.
OpenSubtitles v2018
Das
war
deine
Entscheidung,
die
hast
du
für
uns
alle
getroffen.
That
was
your
choice,
and
you
made
it
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Entscheidung,
nicht
unsere.
It's
your
decision,
it's
not
ours.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
deine
Entscheidung,
Kleine.
The
choice
isn't
yours
to
make,
child.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
so,
als
ob
du
deine
Entscheidung
schon
getroffen
hast.
Seems
you've
already
made
your
decision.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Entscheidung,
und
ich
respektiere
sie.
I
mean,
it's
your
decision,
and
I'll
respect
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
alleine
machen
willst,
dann
ist
das
deine
Entscheidung.
Fine.
You
want
to
do
this
alone,
that's
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
ich
bereits
sagte,
Bruder,
ist
es
deine
Entscheidung.
But
like
I
said,
brother,
it's
your
call.
OpenSubtitles v2018
Deine
letzte
Entscheidung
war,
ob
du
ein
Kondom
trägst
oder
nicht.
The
last
choice
you
had
was
whether
or
not
to
wear
a
condom.
OpenSubtitles v2018