Übersetzung für "Dein ziel" in Englisch
Was
ist
dein
Ziel
in
Tatoeba?
What's
your
aim
in
Tatoeba?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
dein
Ziel
mit
diesen
Sätzen,
Tom?
What's
your
aim
with
these
sentences,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Verlier
dein
Ziel
nicht
aus
den
Augen,
sonst
bist
du
erledigt.
You
must
remember
your
objective.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Ziel
durch
das
Essen
des
Pantoffels
erreicht.
You
won
your
point
at
the
price
of
eating
that
slipper.
OpenSubtitles v2018
Dein
Wort
ist
nur
so
viel
wert
wie
dein
Ziel.
Your
word's
worth
about
as
much
as
your
cause.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ganz
auf
dein
Ziel
ausgerichtet.
So
much
purpose
in
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Gut,
diese
Eiche,
das
ist
dein
Ziel.
All
right,
that
oak,
that's
your
target.
OpenSubtitles v2018
Fokussiere
dich
ganz
genau
auf
dein
Ziel
und
dein
Schrei
wird
sie
dahinraffen.
Focus
on
your
target
enough
and
your
scream
will
decimate
them.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
dass
das
dein
Ziel
ist.
Now,
you
have
said
before,
that
this
is
your
endgame.
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
Logik
nehme
ich
an,
dass
ich
dein
ultimatives
Ziel
bin?
And
so
wait.
By
this
logic,
am
I
to
assume
that
I
am
your
ultimate
target?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
dein
Ziel,
Grasshopper?
What
is
your
purpose,
Grasshopper?
OpenSubtitles v2018
Alle
Männer
werden
dich
vorbeilassen,
bis
du
dein
Ziel
erreichst.
All
men
will
let
you
pass,
until
you
reach
your
destination.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wirklich
dein
Ziel
erreicht.
You've
achieved
your
goal.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
beigebracht,
an
dich
und
dein
Ziel
zu
glauben.
I
trained
you
to
believe
in
yourself
and
your
purpose.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
Dein
wahres
Ziel
hierbei?
And
that's
your
real
goal
here?
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
ist
dein
Ziel:
ein
vereinigtes
Italien.
My
goal
is
your
goal,
a
unified
Italy.
OpenSubtitles v2018
Fühle
dein
Ziel,
dann
erlaube
dir
selber
ein
Teil
davon
zu
werden.
Feel
your
target,
then
allow
yourself
to
become
a
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Verstanden,
was
ist
dein
ultimatives
Ziel?
Oh,
I
get
it.
What's
your
ultimate
goal?
OpenSubtitles v2018
Nimm
dein
Ziel
ins
Visier
und
lass
dich
von
deinem
Herzen
leiten.
May
your
aim
be
as
true
as
your
heart
is
pure.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
dein
Ziel'?
What
is
your
goal?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kennst
du
dein
wahres
Ziel
nicht.
Maybe
you
don't
know
what
your
goal
is.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sicher,
wenn
Handeln
dein
einziges
Ziel
ist.
Oh,
sure,
if
action
is
your
only
goal.
OpenSubtitles v2018