Übersetzung für "De lege ferenda" in Englisch
Anderes
könne
de
lege
ferenda
nur
gelten,
wenn
hier
Nachträge
ohne
Rücktrittsrecht
zulässig
wären.
It
would
only
be
otherwise
if,
de
lege
ferenda,
supplements
without
a
right
of
rescission
were
permissible.
ParaCrawl v7.1
Es
stimmt,
daß
die
Durchführung
in
manchen
Fällen
-
konkret
in
Artikel
51
der
Vierten
Richtlinie
über
den
Jahresabschluß
-
nicht
einwandfrei
ist,
aber
heute
geht
es
um
etwas
anderes:
um
de
lege
ferenda
,
um
das,
was
es
zu
normieren
gilt.
And
it
is
certain,
as
has
also
been
said,
that
in
some
cases
-
specifically
in
Article
51
of
the
Fourth
Directive
relating
to
annual
accounts
-
it
is
not
administered
very
well,
but
today
we
are
discussing
about
another
question:
about
lege
ferenda
,
for
which
we
must
establish
norms.
Europarl v8
Es
geht
hier
zweifellos
um
den
Bereich
der
"Rechtsetzung",
bzw.
der
Rechtsdogmatik
oder
Methodenlehre
der
Rechtswissenschaften1,
obwohl
die
für
die
Normgebung
gewählte
Form
("de
lege
ferenda",
also
das
zu
schaffende
Recht)
weitreichende
Konsequenzen
auf
die
im
Rahmen
der
Rechtstheorie
und
-soziologie
untersuchte
Auslegung,
Integration
und
Anwendung
von
Rechtsakten
hat.
Here,
we
are
clearly
in
the
domain
of
"lawmaking",
or
the
dogma
or
methodology
of
legal
science1,
although
the
form
adopted
by
the
lawmaking
("lege
ferenda"
or
the
law
as
it
ought
to
be)
has
major
implications
for
the
interpretation,
integration
and
application
of
laws,
which
is
studied
in
the
theory
and
sociology
of
law.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
mich
sofort
an
Herrn
Tugendhat
wenden,
der
zu
Ziffer
1
des
Berichts
Dankert,
in
der
von
der
Unterscheidung
zwischen
obligatorischen
und
nichtobligatorischen
Ausgaben
die
Rede
ist,
einen
Vorbehalt
geäußert
hat,
und
feststellen,
daß
diese
Ziffer
1
in
gewissem
Sinn
de
lege
ferenda
zu
betrachten
ist.
I
should
like
to
make
it
quite
clear
straight
away,
for
the
sake
of
Mr
Tugendhat,
who
expressed
a
reservation
about
Item
1
of
the
Dankert
report
on
the
distinction
between
compulsory
and
noncompulsory
expenditure,
that
this
Item
1
is
to
some
extent
de
lege
ferenda.
EUbookshop v2
Es
wird
sich
de
lege
ferenda
auch
die
Frage
stellen,
welche
zusätzlichen
Bereiche
(beispielsweise
Energie,
Landwirtschaft)
qualifiziert
in
die
wettbewerbsrechtliche
Regulierung
einzubeziehen
sind
und
welche
anderen
Bereiche
der
Rechtsordnung
in
die
Verrechtlichung
des
Wettbewerbs
einbezogen
bzw.
einzubeziehen
sind.
De
lege
ferenda
will
also
ask
itself
which
additional
areas
(e.g.
energy,
agriculture)
are
to
be
included
in
the
competition
law
regulation
in
a
qualified
manner
and
which
other
areas
of
the
legal
system
are
to
be
included
in
the
legalization
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Ziel
des
Forschungsprojektes
war
es,
den
involvierten
Behörden
verlässliche
Handlungsanleitungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
wo
nötig
neue
de
lege
ferenda
mögliche
gesetzliche
Instrumente
anzuregen
und
umgekehrt
den
Eltern
den
Handlungsfreiraum
einzuräumen,
der
einerseits
durch
ihr
zivilrechtliches
Sorgerecht,
andererseits
durch
grundrechtliche
Vorgaben
umschrieben
wird.
One
key
objective
of
this
research
project
is
to
provide
the
relevant
authorities
with
reliable
guidelines
for
action,
to
stimulate
new
de
lege
ferenda
legislative
instruments
where
required
and,
conversely,
to
grant
parents
the
freedom
of
action
defined
by
their
civil
legal
custody
on
the
one
hand,
and
by
fundamental
legal
stipulations
on
the
other.Â
ParaCrawl v7.1
In
der
Festschrift
"De
lege
ferenda"
für
Prof.
Alain
Hirsch
(Editions
Slatkine,
Genf,
2004)
äussert
sich
EBK-Direktor
Daniel
Zuberbühler
zum
Vorwurf
der
Überregulierung,
zeichnet
Ursachen
und
Wirkung
nach
und
setzt
sich
mit
der
Forderung
nach
Rezepten
zur
Eindämmung
der
Regulierungsflut
auseinander.
In
the
publication
"De
lege
ferenda"
in
honour
of
Prof.
Alain
Hirsch
(Editions
Slatkine,
Geneva,
2004)
Daniel
Zuberbühler,
director
of
the
SFBC,
comments
on
the
reproach
of
over-regulation,
portrays
cause
and
effect
and
addresses
the
demand
for
resolutions
to
contain
the
flood
of
regulation.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Ziel
des
Forschungsprojektes
ist
es,
den
involvierten
Behörden
verlässliche
Handlungsanleitungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
wo
nötig
neue
de
lege
ferenda
mögliche
gesetzliche
Instrumente
anzuregen
und
umgekehrt
den
Eltern
den
Handlungsfreiraum
einzuräumen,
der
einerseits
durch
ihr
zivilrechtliches
Sorgerecht,
andererseits
durch
grundrechtliche
Vorgaben
umschrieben
wird.
One
key
objective
of
this
research
project
is
to
provide
the
relevant
authorities
with
reliable
guidelines
for
action,
to
stimulate
new
de
lege
ferenda
legislative
instruments
where
required
and,
conversely,
to
grant
parents
the
freedom
of
action
defined
by
their
civil
legal
custody
on
the
one
hand,
and
by
fundamental
legal
stipulations
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufarbeitung
der
Rechtsfragen
aus
privatrechtlicher
Sicht
de
lege
lata
und
de
lege
ferenda
ist
unbedingt
notwendig,
um
die
Rechtssicherheit
erhöhen
zu
können.
A
review
of
the
legal
issues
from
the
private
law
perspective
de
lege
lata
and
de
lege
ferenda
is
urgently
needed
in
order
to
increase
legal
certainty.
ParaCrawl v7.1
De
lege
ferenda
sind
die
Stellung
zu
einer
embryopathischen
Indikation,
eine
Fristenbindung,
Beratungsformen
und
ärztliche
Mitwirkungspflicht
zu
diskutieren.
De
lege
ferenda,
the
position
for
an
embryopathic
indication,
an
abortion
limit,
advisory
models,
and
medical
duty
to
cooperate
are
to
be
discussed.
ParaCrawl v7.1