Übersetzung für "Dazu gehören auch" in Englisch
Dazu
gehören
auch
neue
Ansätze,
etwa
in
der
Gebäudepolitik.
New
approaches
are
also
needed,
notably
in
construction
policy.
Europarl v8
Ferner
gehören
dazu
auch
Mobilfunkdienste,
Internet-Backbone-Services
und
Onlinedienste
einschließlich
Internetdiensten.
Also
included
are
cellular
telephone
services,
Internet
backbone
services
and
online
access
services,
including
provision
of
access
to
the
Internet.
DGT v2019
Dazu
gehören
auch
Ihre
Stimmen,
Herr
Weber.
That
includes
your
voters,
Mr
Weber.
Europarl v8
Dazu
gehört
eine
gesunde
Umwelt,
und
dazu
gehören
auch
gesunde
Lebensmittel.
That
includes
a
healthy
environment,
and
it
also
includes
wholesome
food.
Europarl v8
Dazu
gehören
für
mich
auch
die
Frauen.
For
me,
that
includes
women.
Europarl v8
Dazu
gehören
allerdings
auch
deutlich
positive
Signale
aus
Belarus.
But
this
must
include
clear
positive
signals
from
Belarus.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
organisierte
Kriminalität,
die
Aktivitäten
der
Mafia
und
Menschenhandel.
This
includes
organised
crime,
the
activities
of
the
mafia
and
people
trafficking,
too.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
Regelungen
zur
Einspeisung.
Rules
for
supplying
such
energy
to
the
grids
are
also
part
of
this
issue.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
die
in
der
vergangenen
Woche
in
letzter
Minute
eingebrachten
Änderungsanträge.
This
also
includes
the
last-minute
amendments
tabled
last
week.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
Informationen
über
die
Unterbringung
der
neuen
Mitarbeiter.
This
process
must
include
information
on
accommodation
for
new
staff.
Europarl v8
Dazu
gehören
meines
Erachtens
auch
Kosmetika.
In
my
opinion,
these
also
cover
cosmetics.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
Debatten
mit
anderen
Institutionen
und
mit
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten.
This
will
include
discussion
with
other
institutions
and
with
the
governments
of
Member States.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
die
Vertragsverletzungsverfahren,
mit
denen
ich
mich
auch
befassen
werde.
That
includes
the
infringement,
and
I
will
be
dealing
with
that
as
well.
Europarl v8
Dazu
gehören
auch
Einwanderer
--
die
Handys
haben.
These
include
immigrant
populations
--
who
have
phones.
TED2020 v1
Dazu
gehören
auch
Bitten
an
Maria,
so
dass
er
diese
oft
besucht.
He's
also
a
virgin
and
tries
to
support
Maria
in
any
way
he
knows.
Wikipedia v1.0
Dazu
gehören
auch
Ausgaben
für
Helpdesk-Dienstleistungen
für
die
Tätigkeit
der
Agentur.
It
also
includes
helpdesk
services
for
the
operation
of
the
Agency.
EMEA v3
Dazu
gehören
auch
pflanzliche
Arzneimittel
und
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel.
This
includes
herbal
medicines
and
medicines
obtained
without
a
prescription.
ELRC_2682 v1
Dazu
gehören
auch
Ausgaben
für
Helpdesk-Dienstleistungen
für
spezielle
Projekte.
It
also
includes
helpdesk
services
for
specified
projects.
EMEA v3
Dazu
gehören
auch
Vorschriften
zum
Umgang
mit
Pflanzen.
These
plants
are
mentioned
in
The
Bible.
Wikipedia v1.0
Dazu
gehören
auch
soziale
und
ökologische
Standards
in
den
Entwicklungsländern.
Social
and
environmental
standards
in
the
developing
countries
are
to
be
a
part
of
this.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
auch
Hafenauffangeinrichtungen
für
Schiffsabfälle.
It
includes
waste
reception
facilities.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
auch
Inspektions-
und
Polizeibehörden
sowie
Hersteller.
They
include
inspection
and
police
organisations
as
well
as
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
auch
Maßnahmen,
die
speziell
eine
verantwortungsvolle
Regierungsführung
fördern
sollen.
These
measures
include
actions
designed
to
promote
good
governance.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
auch
Regelungsvorschläge
für
Ursprungsklauseln,
Handel
mit
Dienstleistungen
und
freie
Kapitalbewegung.
It
covers
proposed
rules
on
origin,
trade
in
services
and
free
capital
movements.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
auch
die
Abkommen
über
den
Handel
mit
Dienstleistungen
(GATS).
This
includes
the
trade
agreements
on
services
(GATS).
TildeMODEL v2018