Übersetzung für "Dazu aufrufen" in Englisch
Ich
möchte
den
Rat
dazu
aufrufen.
I
would
strongly
urge
the
Council
to
do
this.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
dazu
aufrufen,
diesen
zu
unterstützen.
I
call
on
colleagues
to
support
it.
Europarl v8
Ich
möchte
dringend
dazu
aufrufen,
das
Kommunikationsdefizit
zum
schnellstmöglichen
Zeitpunkt
zu
beheben.
I
would
urge
that
the
communication
deficit
be
tackled
at
the
earliest
possible
date.
Europarl v8
Ich
möchte
dazu
aufrufen,
dass
wir
uns
ein
bisschen
besinnen.
I
should
also
like
to
appeal
to
everyone
here
to
reflect
a
little.
Europarl v8
Ich
möchte
deshalb
dazu
aufrufen,
die
Berichterstatterin
in
ihrem
Kampf
zu
unterstützen.
I
should
like
to
appeal
for
support
for
the
rapporteur
in
her
fight,
therefore.
Europarl v8
Die
indischen
Behörden
möchte
ich
dazu
aufrufen,
diese
protektionistischen
Maßnahmen
zu
beenden.
I
would
call
on
the
Indian
authorities
to
end
this
protectionist
policy.
Europarl v8
Sie
sollte
China
und
andere
dazu
aufrufen,
sich
diesen
multilateralen
Bemühungen
anzuschließen.
She
should
call
on
China
and
others
to
join
this
multilateral
effort.
News-Commentary v14
Ich
möchte
auch
die
internationalen
Organisationen
dazu
aufrufen,
an
diesem
Prozess
mitzuwirken.
I
also
invite
International
Organisations
to
contribute
to
this
process.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
meine
Gläubigen
dazu
aufrufen,
nach
Medjugorje
zu
kommen.
I
will
invite
my
faithful
to
come
to
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Sie
dazu
aufrufen,
uns
Ihre
Veranstaltungs-
und
Forschungsvorschläge
vorzustellen!
We
would
like
to
call
on
you
to
present
your
proposals
for
events
and
research!
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dazu
aufrufen,
die
verfolgten
Praktizierenden
in
China
zu
unterstützen.
I
would
like
to
call
for
support
of
the
persecuted
practitioners
in
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
daher
dazu
aufrufen,
mit
einem
großen
Programm
zu
beginnen.
My
plea
would
therefore
be
to
start
with
a
big
programme
now.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie
dazu
aufrufen,
auch
diese
Konferenz
sinnvoll
abzuschließen.
I
invite
you
too
to
conclude
your
meeting
in
the
same
spirit.
ParaCrawl v7.1
Du
darfst
Selbstmord
oder
Selbstverletzung
nicht
fördern
oder
dazu
aufrufen.
You
may
not
promote
or
encourage
suicide
or
self-harm.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
die
Kommunistische
Partei
dazu
aufrufen,
die
Verfolgung
zu
beenden.
We
should
call
upon
the
Communist
Party
to
stop
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
die
erste,
die
ihr
Heimatland
dazu
aufrufen
würde,
dies
zu
tun.
And
I
will
be
the
first,
ladies
and
gentlemen,
to
urge
my
country
to
do
the
same.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
möchte
Sie
dazu
aufrufen,
ein
Grünbuch
zum
Glücksspiel
zu
verfassen.
Commissioner,
I
would
like
to
encourage
you
to
produce
a
green
paper
on
gambling.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
auch
Arafat
weiterhin
dazu
aufrufen,
gegen
die
Terroristen
im
eigenen
Lager
vorzugehen.
However,
we
must
also
continue
to
ask
Mr
Arafat
to
tackle
the
terrorists
on
his
own
home
turf.
Europarl v8
Ich
kann
nur
dazu
aufrufen,
rechtzeitig
die
Gelegenheit
zu
ergreifen,
die
Revision
vorzunehmen.
All
I
can
do
is
call
on
us
to
seize
the
opportunity
currently
before
us
to
undertake
this
revision.
Europarl v8
Deswegen
möchte
ich
Sie
dazu
aufrufen,
diese
Forderungen
abzulehnen
und
unserer
Entschließung
zuzustimmen.
So
I
would
like
to
urge
you
to
reject
these
demands
and
support
our
resolution.
Europarl v8
Drittens
möchte
ich
die
Kolleginnen
und
Kollegen
dazu
aufrufen,
die
Revision
der
Eurovignetten-Richtlinie
zügig
vorzunehmen.
Thirdly,
I
should
like
to
call
on
my
fellow
MEPs
to
review
the
Eurovignette
directive
without
delay.
Europarl v8
Ich
finde
es
deshalb
sonderbar,
dass
sie
dazu
aufrufen,
diese
Richtlinie
zur
Gänze
abzulehnen.
I
therefore
think
it
is
odd
that
they
are
calling
for
this
directive
to
be
totally
rejected.
Europarl v8
Ich
möchte
heute
dazu
aufrufen,
dass
wir
in
der
Menschenrechtsfrage
eine
konsequente
Haltung
einnehmen.
My
appeal
tonight
is
that
we
should
be
consistent
in
our
approach
to
human
rights.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
wenige
berühmte
Aktivisten,
die
die
Politiker
dazu
aufrufen,
die
Doha-Runde
voranzubringen.
Still,
there
are
few
celebrity
campaigners
calling
on
politicians
to
sort
out
the
Doha
Round.
News-Commentary v14
Sollten
wir
nicht
unsere
Mitbürger
dazu
aufrufen,
flexibler
zu
sein
und
länger
zu
arbeiten?
Shouldn’t
we
be
asking
our
fellow-citizens
to
show
more
flexibility
and
work
longer?
TildeMODEL v2018