Übersetzung für "Das unterscheidende merkmal" in Englisch

Das unterscheidende Merkmal dieser Maschine war Fruchtsymbole auf seiner Haspel.
The distinctive feature of this machine were fruit symbols on its reel.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist das unterscheidende Merkmal der Gehalt an Erukasäure.
The distinguishing characteristic is the eruca acid content.
EuroPat v2

Das unterscheidende Merkmal führender Organisationen ist ihre Organisationskultur.
The distinguishing feature of leading organisations is their culture.
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidende Merkmal ist das Bestehen oder Nichtbestehen von Arbeiterkontrolle über die Produktion.
The distinguishing feature is the existence or non-existence of workers’ control over production.
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidende Merkmal trägt somit nicht erkennbar zu einer Erhöhung der Sicherheit der Datenübertragung bei.
Hence, the separation of image data according to feature (b) does not necessarily improve the security of transmission.
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidende Merkmal liegt in der Tatsache, daß in dem Arbeiterstaat die Techniker nicht dem Kapital, sondern dem Willen des Arbeiterstaates untergeordnet sind, dem Kollektiv der Produzenten.
The distinguishing feature lies in the fact that in a workers’ state the technicians are not subordinated to capital, but to the will of the workers’ state, to the collective of producers.
ParaCrawl v7.1

Ich vertrete die Ansicht, dass dieses Theatralische das unterscheidende Merkmal ist, das den Äußerungen von Kindern auf dem autistischen Spektrum fehlt, die von Craig und Baron-Cohen untersucht worden sind.
I propose that theatricality is the distinctive quality that is lacking from the productions of the children on the autistic spectrum in Craig and Baron-Cohen’s study.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit, Erweiterungen gemäß der Version der Ransomware zu ändern, ist das unterscheidende Merkmal dieser Bedrohung.
The ability to change extensions according to the version of the ransomware is the distinctive feature of this threat.
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidende Merkmal eines Anhängers des Mahayanas ist also, ob wir eine Bodhichitta-Absicht haben oder nicht.
The actual distinguishing factor for being a Mahayanist, then, is whether we have a bodhichitta aim.
ParaCrawl v7.1

Wie aus der Beschreibung des Patents klar hervorging, besteht das wesentliche und unterscheidende Merkmal des patentierten Verfahrens darin, dass sich die Windturbine bei extremer Windgeschwindigkeit nicht abschaltet, sondern bei reduzierter Leistung und Rotorbetriebsdrehzahl weiterläuft, während sich konventionelle Turbinen plötzlich abschalten, wenn der Wind eine bestimmte Geschwindigkeit ("maximale Abschaltgeschwindigkeit") erreicht.
The description of the patent clearly showed that the patented process had as its essential and distinctive characteristic that the wind turbine, at an extreme wind speed, continued to operate without disconnecting but by reducing its power and rotor speed, whereas conventional turbines suddenly disconnected when the wind reached a certain speed ("maximum disconnection speed").
ParaCrawl v7.1

Das wesentliche unterscheidende Merkmal des Faschismus ist, daß er versucht, alle autonomen Arbeiterorganisationen, die revolutionären wie die reformistischen, zu zerschlagen, die Arbeiterklasse zu atomisieren, um sie so politisch impotent zu machen.
The essential distinctive characteristic of fascism is that it seeks to smash all autonomous workers’ organisations, revolutionary and reformist alike, to atomise the working class and so make it politically impotent.
ParaCrawl v7.1

Daher erscheint es bei der Bestimmung der möglichen Grenzen dessen, was tatsächlich als weitere medizinische Indikation (neue therapeutische Anwendung) im Sinne der Entscheidung G 1/83 gelten kann, angebracht zu prüfen, ob das einzige unterscheidende Merkmal, das in den auf eine weitere medizinische Verwendung gerichteten Anspruch eingeführt wurde, um den beanspruchten Gegenstand vom Stand der Technik abzugrenzen, nicht-kommerzielle und nicht-industrielle Tätigkeiten auf dem Gebiet der Medizin betrifft.
This suggests that, when it comes to the assessment of the possible limits of what could indeed be recognised to be a further medical indication (new therapeutic application) within the meaning of decision G 5/83, it appears appropriate to consider the question of whether the sole distinguishing feature, which was introduced in the claim directed to a further medical use for the purpose of delimiting the claimed subject-matter from the prior art, relates to non-commercial and non-industrial medical activities.
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidende Merkmal der Multis liegt darin, daß die Produktion einen multinationalen Charakter angenommen hat, d.h. in verschiedenen Ländern Produktionszweige angesiedelt werden (Arbeitsteilung auf höherer Ebene).
The differentiating feature of the multis is situated in the fact that production assumed a multinational character, i.e. in different countries branches of production are settled (division of labor on higher level).
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidende Merkmal liegt dabei nicht in der subjektiven "Leistung", die bei den sportlichen Übungen erbracht wird.
The distinctive characteristic is not the subjective "performance" accomplished in the sporting exercises.
ParaCrawl v7.1

Zunächst bestimmst Du den Charakter des Antagonismus zwischen den Klassen über die Fetischtheorie: »Obwohl dieser Antagonismus als eine enorme Fülle verschiedener Konflikte erscheint, kann gezeigt werden (und wurde von Marx gezeigt), daß der Schlüssel zum Verständnis dieses Antagonismus und seiner Entwicklung in der Tatsache liegt, daß die gegenwärtige Gesellschaft auf einem Antagonismus beruht, dergestalt, daß das unterscheidende Merkmal der Menschlichkeit, nämlich kreative Aktivität (Arbeit im umfassendsten Sinne), organisiert wird.
You then explain the character of the anatgonism between the classes in terms of the theory of fetishism. 'Although this antagonism appears as a vast multiplicity of conflicts, it can be argued (and was argued by Marx) that the key to understanding this antagonism and its development is the fact that present society is built upon an antagonism in the way that the distinctive character of humanity, namely creative activity (work in its broadest sense) is organised.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass das unterscheidende Merkmal unserer Schwierigkeiten darin besteht, dass sie uns selbst die Basis für ihre Überwindung geben.
It signifies that the distinguishing feature of our difficulties is that they themselves give us the basis for surmounting them.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kammer in Nummer 4.5 Absatz 2 der Entscheidung T 317/95 auf die Bestimmung der möglichen Grenzen dessen abhebt, was als weitere medizinische Indikation im Sinne der Entscheidung G 1/83 gelten kann, und es als angebracht bezeichnet, zu prüfen, ob das einzige unterscheidende Merkmal nicht-kommerzielle und nicht-industrielle Tätigkeiten auf dem Gebiet der Medizin betrifft, so geht sie damit einer Fragestellung nach, die sich bei Anlehnung an die Entscheidung der Großen Beschwerdekammer erübrigt hätte.
When in the second paragraph of point 4.5 decision T 317/95 refers to the assessment of possible limits of what could be recognised to be a further medical indication within the meaning of G 5/83, and considers it appropriate to consider whether the sole distinguishing feature relates to non-commercial and non-industrial medical activities, decision T 317/95 is embarking on an enquiry which could have been avoided if the Enlarged Board decision were followed.
ParaCrawl v7.1

Für die Zeit, in der wir auf dieser Welt sind, ist die Liebe das unterscheidende Merkmal des Christen.
For now, while we are in this world, love is the sign of Christians.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutendste und unterscheidendste Merkmal des PYP sind die sechs transdisziplinären Themen von globaler Bedeutung.
The most significant and distinctive feature of the PYP is the six transdisciplinary themes of global significance.
CCAligned v1

In technischer Hinsicht gehe die Beschwerdekammer 3.3.4 fehl mit ihrer Behauptung, durch die stabile Insertion eines gewünschten Gens in eine vorhandene Pflanzensorte entstehe eine andere Sorte, die sich von dem nicht transformierten Ausgangsmaterial nur durch das gewünschte Merkmal unterscheide.
From a technical point of view, Board 3.3.4 was not correct in assuming that a stable insertion of a desired gene into an existing plant variety would lead to another variety which differed from the untransformed starting material only in the desired feature.
ParaCrawl v7.1