Übersetzung für "Das streben" in Englisch

Die Weltgeschichte zeigt, dass das Streben nach Frieden sich am Ende auszahlt.
World history shows that the quest for peace pays off in the end.
Europarl v8

Ein bürgernahes Europa, das ist unser Streben, das ist unser Wunsch.
A Europe that is close to the citizen - that is our ambition and our desire.
Europarl v8

Das Streben nach Gewinnmaximierung kann jedoch eine nachhaltige Entwicklung auch empfindlich stören.
But striving for maximum profit can also derail sustainable development.
Europarl v8

Der Binnenmarkt rechtfertigt das Streben nach gleichen Wettbewerbsbedingungen.
The existence of the internal market justifies striving for common competition regulations.
Europarl v8

Wer wird letzten Endes die Zeche für das Streben nach Europas Utopie zahlen?
Who will ultimately pay the price for the pursuit of Europe's Utopia?
Europarl v8

Schon das Streben nach Harmonisierung ist ein Fehler.
Even on its own terms, the move to harmonisation is flawed.
Europarl v8

Wir sollten nicht nach mehr Befugnissen für das Zentrum streben.
We should not be seeking greater powers for the centre.
Europarl v8

Darüber hinaus sieht der Verfassungsentwurf das Streben nach einem hohen Sozialschutzniveau vor.
Moreover, the draft constitution provides for the pursuit of a high level of social protection.
Europarl v8

Es ist das Streben nach besseren Dingen, die man einfach teilen kann.
And so it's the pursuit of better things, easily shared.
TED2013 v1.1

Das Streben nach Sinn ist das stärkste.
The pursuit of meaning is the strongest.
TED2013 v1.1

Wir nehmen nun Leben, Freiheit und das Streben nach Glück hinzu.
We're adding life, liberty and the pursuit of happiness.
TED2020 v1

Das Streben nach Wahrheit steht auch auf dem Spiel.
And the pursuit of truth is on the line as well.
TED2020 v1

Hast du den Film „Das Streben nach Glück“ gesehen?
Have you seen the movie "The Pursuit of Happiness"?
Tatoeba v2021-03-10

Das Streben nach Wahrheit ist bewundernswert.
The pursuit of truth is admirable.
Tatoeba v2021-03-10

Kurz gesagt, das Streben nach dem Gemeinwohl ist in einer traurigen Verfassung.
In short, the pursuit of the collective good looks sadly quaint.
News-Commentary v14

Das Streben nach einer Weltregierung ist vergebliche Liebesmüh.
The quest for global governance is a fool’s errand.
News-Commentary v14

Deshalb ist es unser Schicksal, das Streben nach Wissen fortzusetzen.
It is thus our fate to continue the quest for knowledge.
News-Commentary v14

Das ungesunde Streben nach Unternehmensprofiten bedroht uns alle.
The mad pursuit of corporate profits is threatening us all.
News-Commentary v14

Das blinde Streben nach guter Governance bildete zu lange den Leitfaden der Entwicklungsbemühungen.
The blind pursuit of good governance has guided development efforts for too long.
News-Commentary v14

Das Streben nach Beschäftigung ist auch sehr stark.
The pursuit of engagement is also very strong.
TED2013 v1.1

Sie ist ein unverzichtbares Element , welches das Streben nach Preisstabilität erleichtert .
Independence is an indispensable element which facilitates the pursuit of price stability .
ECB v1

Meisterschaft ist das Streben, nicht das Erreichen.
Mastery is in the reaching, not the arriving.
TED2020 v1

Untreue zerstört das große Streben der Liebe.
Infidelity shatters the grand ambition of love.
TED2020 v1