Übersetzung für "Das spritzgiessen" in Englisch

Die wichtigsten Methoden sind das Spritzgiessen und das Extrudieren.
The most important methods are injection moulding and extrusion.
EuroPat v2

Weiter sind derartige Formen für das Spritzgiessen mit Polyäthylenterephthalat (PETP) auszulegen.
In addition moulds of this type must be designed for injection moulding with polyethylene terephthalate (PETP).
EuroPat v2

Der Reinraum (Cleanroom) ist für das Spritzgiessen von transparenten Werkstoffen bestimmt.
The cleanroom is intended for injection of transparent material.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit ist das Spritzgiessen einer Plattform 9 aus einem kompakten Stück.
A further option is that of injection molding a platform 9 in a compact state.
EuroPat v2

Durch das Spritzgiessen werden zudem Bauteiltoleranzen gering und die Lichtausbeute hoch.
Additionally, component tolerances are low and light yield is high due to the injection molding.
EuroPat v2

Diese Verbindung wird durch das Spritzgiessen im Mehrkomponenten-Spritzgiessverfahren erzeugt.
This connection is generated through injection molding in the multicomponent injection molding method.
EuroPat v2

In einem ersten Schritt wird mittels Spritzgiessen das Trägerplättchen 14 hergestellt.
The small carrier plate 14 is produced by means of injection molding in a first step.
EuroPat v2

Alle Versuche mit ökonomischeren Verfahren, wie etwa das Pressen oder Spritzgiessen, scheiterten.
All attempts with more economic procedures, such as the pressing or injection moulding, for example, failed.
EuroPat v2

Das Spritzgiessen insbesondere kleiner isolierter Strukturen ab mehreren Anspritzpunkten ist aus räumlichen Gründen problematisch.
The injection-molding particularly of small isolated structures from a number of injection points is problematical for spatial reasons.
EuroPat v2

Bei der Verpackung von Kontaktlinsen wird üblicherweise ein Basisteil, das z.B. durch Spritzgiessen hergestellt werden kann, mit einer Folie verbunden, die mit einer siegelfähigen Schicht kaschiert ist.
In the packaging of contact lenses it is customary for a base part, which can be produced, for example, by injection-moulding, to be bonded to a film that has been covered with a sealable coating.
EuroPat v2

Andere geeignete Verfahren für die Herstellung der Trennwände sind zum Beispiel das galvanische Abscheiden von Metallen auf die Düsenplatte 2, das Prägen oder Spritzgiessen, wobei in diesen letzten beiden Fällen die Formen mit dem LIGA-Verfahren hergestellt werden können.
Other suitable processes for the manufacture of the separation walls are for example the galvanic precipitation of metals onto the jet plate 2, the pressing or injection moulding, whereby in these latter two instances, the moulds can be manufactured with the LIGA-Process.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Gemische werden bei einer Temperatur von 200-220"C zu Polymergranulat extrudiert, das dann durch Spritzgiessen bei 190-220°C in 2 mm dicke Platten umgewandelt wird.
The mixtures obtained are extruded at a temperature of 200°-220° C. to give polymer granules which are then converted into plaques of 2 mm thickness by injection-moulding at 190°-220° C.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ergibt sich daraus, dass die für das Einsetzen des Verschlussteils notwendigerweise offenen, axialen Kanäle beim Spritzgiessen das einwandfreie Abstützen und Zentrieren der Zylinderformkerne ermöglichen, was wiederum gleichmässige Zylinder-Wanddicken gewährleistet.
Another advantage results from the fact that the axial channels, which are necessarily open for the insertion of the closure, allow in injection molding the satisfactory supporting and centering of the cylinder mold cores, and this, in turn, ensures uniform cylinder wall thicknesses.
EuroPat v2

Diese Zertifizierung bringt, die tatsächlichen Fähigkeiten von GLN Mexiko und der gesamten GLN-Gruppe zum Ausdruck, von der Teileentwicklung über die Verfahrenstechnik, den Formenbau und das Spritzgiessen von Kunststoffteilen, bis hin zu einem unübertroffenen Dienstleistungsniveau.
This certification demonstrates the real capabilities of GLN Mexico and the entire GLN Group, from the initial part engineering, through to process engineering, mold making and plastic part injection, with an unmatched level of service.
CCAligned v1

Mit Borstar® HE3490-IM präsentiert Borealis ein einzigartiges Polyethylen (PE) speziell für das Spritzgiessen von PE100 Druckrohrverbindungen.
Borealis has launched Borstar® HE3490-IM, a unique polyethylene (PE) grade specifically for the injection moulding of PE100 pressure pipe fittings.
ParaCrawl v7.1

Das Spritzgiessen erfolgt generell in einem beliebig oft wiederholbaren zyklischen Ablauf, wobei bei jedem Zyklus ein oder mehrere Spritzgussteile, nachfolgend als Nutzen bezeichnet, hergestellt werden.
The injection molding generally takes place in a cyclical sequence that can be repeated as often as desired, one or more injection-molded parts, referred to hereafter as blanks, being produced in each cycle.
EuroPat v2

Gehäuse oder Gehäuseteile werden aus den erfindungsgemässen Formmassen mittels bekannter thermoplastischer Formgebungsprozesse, wie z.B. das Spritzgiessen, hergestellt.
Housings or housing parts are produced from the inventive moulding materials by means of known thermoplastic shaping processes, for example injection moulding.
EuroPat v2

Speziell bevorzugt sind (wie in den Figuren 3 bis 7 gezeigt) die federnden Teile 72 der Zentrier-Federelemente 71 im Wesentlichen vertikal verlaufend ausgebildet, weil durch diese Anordnung insbesondere das Spritzgiessen und anschliessende Entformen der Abstandhalter 61 erleichtert wird.
The springy parts 72 of the centering spring elements 71 are especially preferably implemented extending essentially vertically (as shown in FIGS. 3 to 7), because in particular the injection molding and subsequent demolding of the spacers 61 is made easier by this arrangement.
EuroPat v2

Schon aus Gründen der Materialeinsparung sowie aufgrund der Schwierigkeiten, welche das Spritzgiessen von dickwandigen Bauteilen nach sich zieht, werden der Kolbenkörper 2 sowie der Kolbenmantel 5 schon ab Durchmessern von einigen Zentimetern als dünnwandige Bauteile hergestellt.
The piston body 2 and the piston jacket 5 are already made as thin-walled components from diameters of a few centimeters for reasons of saving material as well as due to the difficulties which the injection of thick-walled components gives rise to.
EuroPat v2

Durch das Spritzgiessen der Hohlkörperhälften wird eine schnellere Abkühlung als beim Blasformen erreicht, so dass die Taktzeit erheblich gesenkt werden kann.
As a result of injection moulding the hollow body halves, cooling is achieved quicker than in the case of blow moulding such that the cycle time is able to be reduced in a considerable manner.
EuroPat v2

Schon aus Gründen der Materialeinsparung sowie aufgrund der Schwierigkeiten, welche das Spritzgiessen von dickwandigen Bauteilen nach sich zieht, werden derartige Kolben schon ab Durchmessern von einigen Zentimetern als dünnwandige Bauteile hergestellt.
Such pistons are already made as thin-walled components from diameters of a few centimeters for reasons of saving material as well as due to the difficulties which the injection molding of thick-walled components gives rise to.
EuroPat v2

Der Kanal erlaubt das Spritzgiessen des Arms im Wesentlichen zeitgleich mit dem Spritzgiessen der Innenwand, insbesondere des Eintrittsendes derselben.
The passage allows the injection molding of the arm substantially simultaneously with the injection molding of the inner wall, in particular of the inlet end.
EuroPat v2

Das Zweikomponenenten-Spritzgiessen von Kunststoffen ist dem Fachmann bekannt und braucht an dieser Stelle nicht näher erläutert zu werden.
The two-component injection molding of plastics is known in the art and does not need to be more closely described here.
EuroPat v2

Auf diese Weise können beide Prozesse, das Spritzgiessen und das Streckblasen, separat und optimal betrieben werden.
In this way, both processes—the injection-molding and the stretch blow-molding—can be operated separately and optimally.
EuroPat v2

Beide Materialgruppen sind sehr gut für das Spritzgiessen im Mehrkomponenten-Verfahren geeignet und bilden gemeinsam eine optimale Kombination für diese Anwendung.
Both groups of materials are very well suited for injection molding in the multicomponent method and together form an optimal combination for this application.
EuroPat v2

Die Bereiche aus der ersten Komponente sind bei den bekannten Verfahren vollständig zusammenhängend, was sowohl das eigentliche Spritzgiessen als auch die weitere Handhabung des Rohlings, insbesondere das Überführen in den zweiten Formhohlraum erleichtert.
In the case of the known methods, the regions of the first component are completely contiguous, which facilitates both the actual injection-molding and the further handling of the blank, in particular the transfer into the second mold cavity.
EuroPat v2

Das Spritzgiessen des klebenden Formteils kann auch nach einem Umlegen des Grundkörpers von einem ersten in ein zweites Werkzeug erfolgen.
The injection molding of the adhesive molded part may also take place after transferring the base body from a first mold to a second mold.
EuroPat v2