Übersetzung für "Das ist warum" in Englisch
Ich
weiß
nicht,
wie
das
passiert
ist
oder
warum
das
passiert
ist.
I
do
not
know
how
this
happened
or
why
this
happened.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
uns
der
Stimme
enthalten
haben.
This
is
why
we
have
abstained.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
drängen.
That
is
why
we
are
pressing
for
this.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
das
Problem
zusammen
bewältigen
müssen.
That
is
why
we
must
work
together
to
solve
the
problem.
Europarl v8
Das
ist
ein
Grund,
warum
wir
unsere
wirtschafspolitische
Steuerung
stärken
müssen.
That
is
one
reason
why
we
must
strengthen
our
economic
governance.
Europarl v8
Genau
das
ist
der
Grund,
warum
es
Probleme
mit
einigen
Änderungsanträgen
gibt.
That
is
precisely
why
some
of
the
amendments
give
rise
to
problems.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
uns
der
Stimme
enthalten.
That
is
why
we
decided
to
abstain.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
sie
sich
überschneiden.
That
is
why
they
coincide.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
der
Euro
grundsätzlich
stabil
und
solide
ist.
This
is
why
the
euro
is
basically
stable
and
solid.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
diese
Änderungsanträge
eingebracht
haben.
That
is
why
we
have
tabled
these
amendments.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
gegen
den
Bericht
Needle
gestimmt
habe.
That
is
why
I
have
voted
against
the
Needle
report.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
uns
enthalten.
That
is
why
we
abstained.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund,
warum
diese
Vereinbarung
ein
wirkliches
Problem
darstellt.
This
is
the
reason
why
this
agreement
truly
poses
a
problem.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund
warum
wir
es
ihm
zum
Geburtstagsgeschenk
gemacht
haben.
That's
why
we
gave
him
Lunet
as
a
birthday
present.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
der
Grund,
warum
es
passiert:
This
is
why
it’s
happening.
TED2013 v1.1
Das
ist,
warum
Schmerzen
eine
eigene
Krankheit
werden.
And
that's
why
pain
becomes
its
own
disease.
TED2013 v1.1
Das
ist,
warum
wir
drei
weitere
Arten
der
Innovation
benötigen.
So
that's
why
we
need
three
more
kinds
of
innovation.
TED2013 v1.1
Und
das
ist
der
Grund,
warum
Sie
Meteorologen
brauchen.
And
this
is
why
you
need
weathermen.
TED2013 v1.1
Das
ist
der
Grund,
warum
Sie
Leute
mit
einer
langfristigen
Vision
brauchen.
This
is
why
you
need
people
with
long-term
vision.
TED2013 v1.1
Für
das
zweite
Warum
ist
es
schon
etwas
schwieriger.
The
second
why,
it
starts
getting
difficult.
TED2020 v1
Und
das
ist,
warum
ich
es
transformierende
Innovation
nenne.
And
that's
why
I
call
it
a
transformational
innovation.
TED2013 v1.1
Das
ist
der
Grund,
warum
die
Augenblicke
dieser
Ölkatastrophen
so
wichtig
sind.
This
is
why
these
moments
of
these
oil
spills
are
so
important.
TED2013 v1.1
Das
ist
der
Grund,
warum
man
es
Internet
nennt.
That's
why
we
call
it
the
Internet.
TED2020 v1
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
alle
in
Entwickler-Häusern
leben.
That's
why
we
all
live
in
developer
houses.
TED2020 v1
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
die
Neuigkeit
weitergebe.
That's
why
I
share
this
news.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
es,
warum
ich
dich
nicht
mag.
That's
why
I
don't
like
you.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
Grund,
warum
dich
die
Proletarier
verehren.
This
is
the
reason
why
the
proletarians
worship
you.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
Grund,
warum
er
ärgerlich
wurde.
That's
the
reason
he
became
angry.
Tatoeba v2021-03-10