Übersetzung für "Das haus von" in Englisch
Frau
Präsidentin,
dieser
Punkt
dürfte
für
das
Haus
von
gewissem
Interesse
sein.
Madam
President,
this
point
may
be
of
some
interest
to
the
House.
Europarl v8
Das
europäische
Haus
wurde
von
unseren
Gründungsvätern
insbesondere
als
Haus
der
Solidarität
gegründet.
The
founding
fathers
created
the
'European
home'
as
a
place
for
solidarity,
above
all.
Europarl v8
Das
Haus
wurde
1901
von
James
und
Bessie
Hale
gekauft.
The
house
was
purchased
by
James
and
Bessie
Hale
in
1901.
Wikipedia v1.0
Nach
Zeiten
finanzieller
Unsicherheit
wurde
das
Haus
1870
von
der
Stadt
Turin
übernommen.
In
the
following
years
the
opera
house
went
through
several
periods
of
financial
crisis
and
it
was
taken
over
by
the
city
in
1870.
Wikipedia v1.0
Venza
überfällt
das
Haus
von
Keegan
und
nimmt
seine
Familie
als
Geisel.
At
the
end,
Venza,
who
draws
out
Keegan
by
taking
his
family
hostage,
is
shot
by
Ellie
and
killed.
Wikipedia v1.0
Mark
Gaskell
brachte
die
Leiche
in
das
Haus
von
Blake.
But
that
was
when
he
really
drove
Pamela
to
Basil
Blake's
house
and
strangled
her.
Wikipedia v1.0
Das
Haus
wurde
1817
von
der
Krone
übernommen.
The
house
was
taken
up
by
the
Crown
in
1817.
Wikipedia v1.0
Das
Haus
wurde
von
Mitgliedern
der
königlichen
Familie
genutzt.
Marlborough
House
was
primarily
used
by
members
of
the
Royal
Family,
especially
dowager
queens
and
eldest
sons
of
the
sovereign.
Wikipedia v1.0
Das
Haus
von
Tom
ist
ganz
zerstört.
Tom's
house
is
completely
destroyed.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Haus
wird
von
Geistern
heimgesucht.
That
house
is
haunted.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Haus
im
Norden
von
Vitte
ist
ein
reetgedecktes
Gebäude
mit
trapezförmigem
Grundriss.
The
house,
located
in
the
north
of
Vitte,
is
a
thatched
building
with
a
trapezoidal
ground
plan.
Wikipedia v1.0
Das
ist
ein
Haus
von
Verrückten!
This
is
a
house
of
crazies!
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
das
Haus
von
Claudine.
It's
Claudine's
house.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Haus
Este
war
von
da
an
in
Ferrara
eingenistet.
In
1597,
when
Alfonso
II
died
without
heirs,
the
House
of
Este
lost
Ferrara
to
the
Papal
States.
Wikipedia v1.0
Das
Haus
von
Kontos
ist
heute
ein
Theofilos-Museum.
Today
the
house
of
Kontos
is
the
Theophilos
Museum.
Wikipedia v1.0
Zuerst
wirst
du
das
Haus
von
oben
bis
unten
sauber
machen.
At
first
you
will
the
house
clean
up
from
top
to
bottom.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ist
das
das
Haus
des
Bürgermeisters
von
Ochiai?
Hey,
this
is
where
Tokubei
Sanshuya,
the
general
chief
of
this
Ochiai
Station,
lives
isn
't
it?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
das
Haus
von
Aladdin,
dem
Sohn
von
Ali
al-Maruf?
Is
this
not
the
house
of
Aladdin,
son
of
Ali
Al
Marouf?
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
ist
voll
von
Gold
und
Silber
und
Schmuck.
It's
full
up
with,
like,
gold
and
silver
and,
like,
jewels.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
von
Siao
Mau
wurde
gestern
Nacht
auch
bewacht.
Last
night
someone
was
guarding
Siao
Mau's
home
for
the
whole
night
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Haus
von
Lewis.
It's
Lewis's
place.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
das
Haus
von
Tiso
Kastner?
Is
this
the
house
of
Tiso
Kastner?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nur
eine
Stunde
lang
das
Haus
von
Lycus
hätte!
If
I
could
but
take
Lycus's
place
for
one
hour.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
das
Haus
von
Señorita
Del
Barra?
Is
this
the
house
of
Señorita
Del
Barra?
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
war
von
allen
Seiten
umstellt.
You
were
completely
surrounded
by
then.
OpenSubtitles v2018