Übersetzung für "Das handeln bestimmen" in Englisch

Er legt verbindliche Richtlinien fest, wo gesetzliche Vorgaben das Handeln bestimmen.
It establishes binding guidelines where legal provisions dictate our actions.
ParaCrawl v7.1

Gewonnen aus langjähriger Management-Praxis sind es diese vier Kriterien, die das Handeln von COPAC bestimmen:
Won from long-standing management practise COPAC is acting conform of these four criteria:
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Menschen haben dieses Gefühl, dass kalte Technokratie und nicht soziale Fürsorge das Handeln der Kommission bestimmen.
More and more people have the feeling that cold technocracy rather than social welfare is what determines the actions of the Commission.
Europarl v8

Tagtäglich zahlen Menschen im Libanon, in Tschetschenien, Afghanistan und Dutzenden anderen Ländern mit ihrem Leben für die kriminelle und unmoralische Verantwortungslosigkeit der Streitkräfte, die jegliches Gefühl für die ethischen und rechtlichen Grenzen, die das Handeln zivilisierter Menschen bestimmen sollten, verloren haben.
Every day in the Lebanon, Chechnya, Afghanistan and dozens of other countries where the wars have already ended, people are paying the ultimate price for the criminal and immoral irresponsibility of Armed Forces which have lost any sense of the ethical and legal limits that should guide the actions of civilised people.
Europarl v8

Dieser Umkehrung der Wörter wohnt das gesamte Verständnis von Kultur inne, das von nun an das Handeln der Gemeinschaft bestimmen sollte: nicht Zweck, sondern Mittel der europäischen Völker zur Verwirklichung ihrer Ziele zu sein.
This inversion of the words encapsulates the whole meaning of the culture that, from now on, should lie at the heart of Community action: the means and not the end for Europe’s peoples to achieve their aspirations.
Europarl v8

Das Bild, das die Times von Obama zeichnet, ist nicht nur zutiefst verlogen, es fehlt ihm auch das wesentliche Element einer echten Tragödie: die Erkenntnis der objektiven Kräfte, die das Handeln des Präsidenten bestimmen und sich doch seiner Kontrolle entziehen.
The Times ' portrayal of Obama lacks the essential element required by genuine tragedy: the identification of objective forces, beyond his control, that frustrated and overwhelmed the lofty ideals and humanitarian aspirations of the president.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Titel „Agenda 2020“ hat Symrise zusammengefasst, was in den kommenden Jahren weltweit, in allen Regionen und Märkten, das wirtschaftliche Handeln bestimmen wird.
Under the heading “Agenda 2020,” Symrise has summarized its areas of focus that will guide its corporate activity in every region and market around the globe for the coming years.
ParaCrawl v7.1

Die Vernunft allein hat das Handeln zu bestimmen, nicht das Vergnügen oder die Freude an der gymnastischen Übung oder am Baden.
Reason alone is to determine man's action, not pleasure or joy in the gymnastic exercise or in bathing.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind Menschen rezeptiv für sogenannte Metaphern – also sprachliche Bilder, die ebenfalls das Denken und Handeln bestimmen können.
In addition, people are receptive to so-called metaphors – linguistic images that can also determine people's thoughts and their behavior.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man jedoch den kirchlichen und liturgischen Aktivismus, der dazu geführt hat, sogar in die heilige Liturgie Begriffe wie „Schauspieler“ oder „Operator“ hineinzutragen, müssen wir, das Wesen dieses Handelns bestimmen, um Missverständnisse zu vermeiden.
However, given the ecclesiastical and liturgical activism that has led to the adoption of terms like “actor” and “operator” even in sacred liturgy, to avoid ambiguities we must define the nature of this action.
ParaCrawl v7.1