Übersetzung für "Das handeln bestimmen" in Englisch
Er
legt
verbindliche
Richtlinien
fest,
wo
gesetzliche
Vorgaben
das
Handeln
bestimmen.
It
establishes
binding
guidelines
where
legal
provisions
dictate
our
actions.
ParaCrawl v7.1
Gewonnen
aus
langjähriger
Management-Praxis
sind
es
diese
vier
Kriterien,
die
das
Handeln
von
COPAC
bestimmen:
Won
from
long-standing
management
practise
COPAC
is
acting
conform
of
these
four
criteria:
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Menschen
haben
dieses
Gefühl,
dass
kalte
Technokratie
und
nicht
soziale
Fürsorge
das
Handeln
der
Kommission
bestimmen.
More
and
more
people
have
the
feeling
that
cold
technocracy
rather
than
social
welfare
is
what
determines
the
actions
of
the
Commission.
Europarl v8
Tagtäglich
zahlen
Menschen
im
Libanon,
in
Tschetschenien,
Afghanistan
und
Dutzenden
anderen
Ländern
mit
ihrem
Leben
für
die
kriminelle
und
unmoralische
Verantwortungslosigkeit
der
Streitkräfte,
die
jegliches
Gefühl
für
die
ethischen
und
rechtlichen
Grenzen,
die
das
Handeln
zivilisierter
Menschen
bestimmen
sollten,
verloren
haben.
Every
day
in
the
Lebanon,
Chechnya,
Afghanistan
and
dozens
of
other
countries
where
the
wars
have
already
ended,
people
are
paying
the
ultimate
price
for
the
criminal
and
immoral
irresponsibility
of
Armed
Forces
which
have
lost
any
sense
of
the
ethical
and
legal
limits
that
should
guide
the
actions
of
civilised
people.
Europarl v8
Dieser
Umkehrung
der
Wörter
wohnt
das
gesamte
Verständnis
von
Kultur
inne,
das
von
nun
an
das
Handeln
der
Gemeinschaft
bestimmen
sollte:
nicht
Zweck,
sondern
Mittel
der
europäischen
Völker
zur
Verwirklichung
ihrer
Ziele
zu
sein.
This
inversion
of
the
words
encapsulates
the
whole
meaning
of
the
culture
that,
from
now
on,
should
lie
at
the
heart
of
Community
action:
the
means
and
not
the
end
for
Europe’s
peoples
to
achieve
their
aspirations.
Europarl v8
Das
Bild,
das
die
Times
von
Obama
zeichnet,
ist
nicht
nur
zutiefst
verlogen,
es
fehlt
ihm
auch
das
wesentliche
Element
einer
echten
Tragödie:
die
Erkenntnis
der
objektiven
Kräfte,
die
das
Handeln
des
Präsidenten
bestimmen
und
sich
doch
seiner
Kontrolle
entziehen.
The
Times
'
portrayal
of
Obama
lacks
the
essential
element
required
by
genuine
tragedy:
the
identification
of
objective
forces,
beyond
his
control,
that
frustrated
and
overwhelmed
the
lofty
ideals
and
humanitarian
aspirations
of
the
president.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Titel
„Agenda
2020“
hat
Symrise
zusammengefasst,
was
in
den
kommenden
Jahren
weltweit,
in
allen
Regionen
und
Märkten,
das
wirtschaftliche
Handeln
bestimmen
wird.
Under
the
heading
“Agenda
2020,”
Symrise
has
summarized
its
areas
of
focus
that
will
guide
its
corporate
activity
in
every
region
and
market
around
the
globe
for
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Vernunft
allein
hat
das
Handeln
zu
bestimmen,
nicht
das
Vergnügen
oder
die
Freude
an
der
gymnastischen
Übung
oder
am
Baden.
Reason
alone
is
to
determine
man's
action,
not
pleasure
or
joy
in
the
gymnastic
exercise
or
in
bathing.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
Menschen
rezeptiv
für
sogenannte
Metaphern
–
also
sprachliche
Bilder,
die
ebenfalls
das
Denken
und
Handeln
bestimmen
können.
In
addition,
people
are
receptive
to
so-called
metaphors
–
linguistic
images
that
can
also
determine
people's
thoughts
and
their
behavior.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
jedoch
den
kirchlichen
und
liturgischen
Aktivismus,
der
dazu
geführt
hat,
sogar
in
die
heilige
Liturgie
Begriffe
wie
„Schauspieler“
oder
„Operator“
hineinzutragen,
müssen
wir,
das
Wesen
dieses
Handelns
bestimmen,
um
Missverständnisse
zu
vermeiden.
However,
given
the
ecclesiastical
and
liturgical
activism
that
has
led
to
the
adoption
of
terms
like
“actor”
and
“operator”
even
in
sacred
liturgy,
to
avoid
ambiguities
we
must
define
the
nature
of
this
action.
ParaCrawl v7.1