Übersetzung für "Das frueher" in Englisch

Es stellte sich heraus, dass es sich um den alten Dorfpriester handelte, der wohl frueher das Ritual durchgefuehrt hatte.
You all will see what will happen!“ It turned out that he was an old village priest who did this ritual in the past.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das selber recherchiert. Frueher war Autismus sehr selten.
You always find the old type of autism was VERY RARE.
ParaCrawl v7.1

Aber schon viel frueher, das heißt im sechsten Jahrhundert v. Chr. und damit noch in der atlantisch-vedischen Zeit, besaßen die Inder bereits eine chemische Industrie und verstanden das Kalzinieren, Destillieren, Sublimieren, die Erzeugung von waermelosem Licht, die Herstellung von Betaeubungs- und Schlafmitteln und von Metallsalzen, -verbindungen und Legierungen.
But still earlier, in the six'th century B.C. in Atlantean vedian time, India had a chemical industry and performed the art of calcinating, destillating, sublimating, the production of light without heat, of drugs for anestization and sleeping, of metal -salts, -compounds and -alloys.
ParaCrawl v7.1

Da das Ritual frueher immer einmal im Jahr durchgefuehrt wurde, ist anzunehmen, dass Kranichsquell nun wenigstens für ein Jahr in Sicherheit ist.
As the ritual was done each year, I assume that Kranchisquell is safe for at least a year.
ParaCrawl v7.1

Michel und sein Personal sind gluecklich, Sie in seinem Gaestehaus Riad Al Kadar (das Schicksal) zu empfangen. Das Haus war frueher eine Koranschule und wurde liebevoll in maurischem Stil renoviert.
Michel and his team are happy to host you in Riad Al Kadar (the destiny), This former coranic school was restored with passion in a Moorish style.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit der Roemer galt Indien als die faehigste aller Nationen in der Kunst des Faerbens, Gerbens, Seifensiedens, Glasblasens und in der Bereitung von Zement. Aber schon viel frueher, das heißt im sechsten Jahrhundert v. Chr. und damit noch in der atlantisch-vedischen Zeit, besaßen die Inder bereits eine chemische Industrie und verstanden das Kalzinieren, Destillieren, Sublimieren, die Erzeugung von waermelosem Licht, die Herstellung von Betaeubungs- und Schlafmitteln und von Metallsalzen, -verbindungen und Legierungen.
In the time of Romans India was known as most competent nation in the art of dying, tanning, making soap, blowing glass and in the production of cement. But still earlier, in the six'th century B.C. in Atlantean Vedic time, India had a chemical industry and performed the art of calcinating, distilling, sublimating, the production of light without heat, of drugs for anesthetization and sleeping, of metal -salts, -compounds and -alloys.
ParaCrawl v7.1

Das fruehe semi-organische Zelleben reflektiert die Bewegung des Kosmos und das setzt sich mit der Schaffung multizellularen Lebens fort.
The early semi-organic life reflects the motions of the cosmos and it continues for multicellular life as well.
ParaCrawl v7.1

Da machte sich Jerubbaal, das ist Gideon, frueh auf und alles Volk, das mit ihm war, und lagerten sich an den Brunnen Harod, dass er das Heer der Midianiter hatte gegen Mitternacht vom dem Huegel More im Grund.
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das schon bei frueheren Interviews gesagt, ich haette das nie einfach für mich als Mensch getan.
I've said this in interviews before, it is something I had never done for myself as a person.
ParaCrawl v7.1

Das, obwohl in unserem Lande sehr wichtige Lagerstaetten für das Studium der fruehen Zeiten der Kolonisierung des westlichen Mittelmeers gefunden worden waren.
This, although in our country were found very important places for the study of early times of colonisation of the western Mediterranean Sea .
ParaCrawl v7.1

Auch die Zinnvorkommen in den armenischen und iranischen Bergen erweckten offenbar schon sehr frueh das Interesse der Atlanter und fuehrten zur immer wiederholten Ansiedlung von atlantischen Volksgruppen in diesem Bereich.
The tin deposits in the mountains of Armenia and Iran arouse also early the interest of the Atlanteans and lead again and again to settlement of Atlantian people in this area.
ParaCrawl v7.1

Das war keine gute Sache, weil das Adrenalin zu frueh floss und ich mich spaeter in der Show dann schwach fuehlte.
This was not a good thing as the adrenalin flowed too soon and I suffered from weakness later in the show.
ParaCrawl v7.1