Übersetzung für "Das frueher" in Englisch
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
sich
um
den
alten
Dorfpriester
handelte,
der
wohl
frueher
das
Ritual
durchgefuehrt
hatte.
You
all
will
see
what
will
happen!“
It
turned
out
that
he
was
an
old
village
priest
who
did
this
ritual
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
selber
recherchiert.
Frueher
war
Autismus
sehr
selten.
You
always
find
the
old
type
of
autism
was
VERY
RARE.
ParaCrawl v7.1
Aber
schon
viel
frueher,
das
heißt
im
sechsten
Jahrhundert
v.
Chr.
und
damit
noch
in
der
atlantisch-vedischen
Zeit,
besaßen
die
Inder
bereits
eine
chemische
Industrie
und
verstanden
das
Kalzinieren,
Destillieren,
Sublimieren,
die
Erzeugung
von
waermelosem
Licht,
die
Herstellung
von
Betaeubungs-
und
Schlafmitteln
und
von
Metallsalzen,
-verbindungen
und
Legierungen.
But
still
earlier,
in
the
six'th
century
B.C.
in
Atlantean
vedian
time,
India
had
a
chemical
industry
and
performed
the
art
of
calcinating,
destillating,
sublimating,
the
production
of
light
without
heat,
of
drugs
for
anestization
and
sleeping,
of
metal
-salts,
-compounds
and
-alloys.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Ritual
frueher
immer
einmal
im
Jahr
durchgefuehrt
wurde,
ist
anzunehmen,
dass
Kranichsquell
nun
wenigstens
für
ein
Jahr
in
Sicherheit
ist.
As
the
ritual
was
done
each
year,
I
assume
that
Kranchisquell
is
safe
for
at
least
a
year.
ParaCrawl v7.1
Michel
und
sein
Personal
sind
gluecklich,
Sie
in
seinem
Gaestehaus
Riad
Al
Kadar
(das
Schicksal)
zu
empfangen.
Das
Haus
war
frueher
eine
Koranschule
und
wurde
liebevoll
in
maurischem
Stil
renoviert.
Michel
and
his
team
are
happy
to
host
you
in
Riad
Al
Kadar
(the
destiny),
This
former
coranic
school
was
restored
with
passion
in
a
Moorish
style.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
der
Roemer
galt
Indien
als
die
faehigste
aller
Nationen
in
der
Kunst
des
Faerbens,
Gerbens,
Seifensiedens,
Glasblasens
und
in
der
Bereitung
von
Zement.
Aber
schon
viel
frueher,
das
heißt
im
sechsten
Jahrhundert
v.
Chr.
und
damit
noch
in
der
atlantisch-vedischen
Zeit,
besaßen
die
Inder
bereits
eine
chemische
Industrie
und
verstanden
das
Kalzinieren,
Destillieren,
Sublimieren,
die
Erzeugung
von
waermelosem
Licht,
die
Herstellung
von
Betaeubungs-
und
Schlafmitteln
und
von
Metallsalzen,
-verbindungen
und
Legierungen.
In
the
time
of
Romans
India
was
known
as
most
competent
nation
in
the
art
of
dying,
tanning,
making
soap,
blowing
glass
and
in
the
production
of
cement.
But
still
earlier,
in
the
six'th
century
B.C.
in
Atlantean
Vedic
time,
India
had
a
chemical
industry
and
performed
the
art
of
calcinating,
distilling,
sublimating,
the
production
of
light
without
heat,
of
drugs
for
anesthetization
and
sleeping,
of
metal
-salts,
-compounds
and
-alloys.
ParaCrawl v7.1
Das
fruehe
semi-organische
Zelleben
reflektiert
die
Bewegung
des
Kosmos
und
das
setzt
sich
mit
der
Schaffung
multizellularen
Lebens
fort.
The
early
semi-organic
life
reflects
the
motions
of
the
cosmos
and
it
continues
for
multicellular
life
as
well.
ParaCrawl v7.1
Da
machte
sich
Jerubbaal,
das
ist
Gideon,
frueh
auf
und
alles
Volk,
das
mit
ihm
war,
und
lagerten
sich
an
den
Brunnen
Harod,
dass
er
das
Heer
der
Midianiter
hatte
gegen
Mitternacht
vom
dem
Huegel
More
im
Grund.
Then
Jerubbaal,
who
is
Gideon,
and
all
the
people
that
were
with
him,
rose
up
early,
and
pitched
beside
the
well
of
Harod:
so
that
the
host
of
the
Midianites
were
on
the
north
side
of
them,
by
the
hill
of
Moreh,
in
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
schon
bei
frueheren
Interviews
gesagt,
ich
haette
das
nie
einfach
für
mich
als
Mensch
getan.
I've
said
this
in
interviews
before,
it
is
something
I
had
never
done
for
myself
as
a
person.
ParaCrawl v7.1
Das,
obwohl
in
unserem
Lande
sehr
wichtige
Lagerstaetten
für
das
Studium
der
fruehen
Zeiten
der
Kolonisierung
des
westlichen
Mittelmeers
gefunden
worden
waren.
This,
although
in
our
country
were
found
very
important
places
for
the
study
of
early
times
of
colonisation
of
the
western
Mediterranean
Sea
.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Zinnvorkommen
in
den
armenischen
und
iranischen
Bergen
erweckten
offenbar
schon
sehr
frueh
das
Interesse
der
Atlanter
und
fuehrten
zur
immer
wiederholten
Ansiedlung
von
atlantischen
Volksgruppen
in
diesem
Bereich.
The
tin
deposits
in
the
mountains
of
Armenia
and
Iran
arouse
also
early
the
interest
of
the
Atlanteans
and
lead
again
and
again
to
settlement
of
Atlantian
people
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Das
war
keine
gute
Sache,
weil
das
Adrenalin
zu
frueh
floss
und
ich
mich
spaeter
in
der
Show
dann
schwach
fuehlte.
This
was
not
a
good
thing
as
the
adrenalin
flowed
too
soon
and
I
suffered
from
weakness
later
in
the
show.
ParaCrawl v7.1