Übersetzung für "Das beste wäre" in Englisch
Das
beste
wäre
hier
vielleicht,
sich
mit
der
wichtigsten
Frage
zu
beschäftigen.
The
best
thing
would
perhaps
be
for
it
to
deal
with
the
most
important
question.
Europarl v8
Das
Beste
wäre,
wenn
sie
ihr
eigenes
Gehalt
kürzten.
The
best
way
to
do
so
would
be
by
reducing
their
own
salaries.
Europarl v8
Ich
dachte,
das
Beste
wäre,
Sie
sagen
es
Tom
selber.
I
thought
it
would
be
best
if
you
told
Tom
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Beste
wäre,
wenn
man...
It
would
be
best
if
you
...
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre
vielleicht...
alles
Herrn
Kaji
zu
gestehen.
The
best
way
is
to
confess
the
whole
thing
to
Mr
Kaji.
OpenSubtitles v2018
Das
beste
wäre
es
andere
Kleider
zu
finden.
The
sensible
thing
is
to
find
different
clothes-
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
ganzen
Tag
schon
überlegt...
was
das
Beste
wäre.
All
day
I've
been
trying
to
find
the
right
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre,
wenn
sie
das
bestätigen
würde.
The
best
thing
would
be
if
she
were
to
come
forward
and
explain
that.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre,
wenn
Sie
sie
überreden
würden...
The
best
would
clearly
be
if
you
could
persuade
the
surrogate
...
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
wirklich,
dass
Gehen
nicht
das
beste
für
sie
wäre?
Can
you
really
believe
that
leaving
isn't
the
best
thing
for
her?
OpenSubtitles v2018
Dass
es
das
Beste
wäre,
wenn
ich
sterbe.
That
it
would
be
best
if
I
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
überzeugt,
dass
es
das
Beste
für
sie
wäre.
I
was
convinced
it
was
for
the
best.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre,
wenn
du
dein
Herz
sofort
von
ihr
losreißt.
You'd
do
best
to
unwrap
your
heart
from
her
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre,
wenn
ich...
The
best
thing
for
me
right
now
is...
I
think
maybe
if...
OpenSubtitles v2018
Ganz
zu
Schweigen
von
dem,
was
das
Beste
für
Toby
wäre.
Not
to
mention
what's
best
for
Toby.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre,
wir
treffen
uns
bei
mir
zu
Hause,
ja?
You
know
what'd
be
best?
Just
meet
me
back
at
my
place,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
getan,
was
du
dachtest,
das
es
das
Beste
wäre.
You
did
what
you
thought
was
best.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre
eine
Einäscherung,
bevor
es
Klaus
an
dir
riecht.
Cremation
may
be
the
best
way
to
go
before
Klaus
smells
it
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dass
das
die
beste
Lösung
wäre.
So
I
thought
this
would
be
the
easy
way
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
überlege
auch,
was
das
Beste
wäre.
I've
been
thinking
about
what's
best
for
all
of
us
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
denken,
das
es
das
Beste
wäre,
wenn
Sie
damit
aufhören...
We
feel
that
it
would
be
best
for
you
to
stop
dealing
arms
OpenSubtitles v2018
Danny
tut
nicht
immer
das,
was
das
Beste
für
ihn
wäre.
Danny
doesn't
always
do
what's
best
for
his
own
interests.
OpenSubtitles v2018
Das
Beste
wäre,
wenn
wir
die
Sache
eine
Weile
auf
Eis
legten.
You
know,
I
think
it's
best
if
we
just
cool
things
off
for
awhile.
Huh?
OpenSubtitles v2018
Weshalb
es
das
Beste
für
alle
wäre,
wenn
Sie...
Which
is
perhaps
why
it's
best
for
everybody
if
you...
OpenSubtitles v2018