Übersetzung für "Das ausrichten" in Englisch
Ich
habe
ihn
ausdrücklich
gefragt
und
ich
soll
dir
das
ausrichten.
I
asked
him
especially,
and
he
told
me
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
das
dem
König
ausrichten?
Shall
I
tell
the
king
you
said
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihm
das
mit
Sicherheit
ausrichten.
I'll
be
sure
to
send
him
the
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Ihnen
das
hier
ausrichten:
He
says
I
should
tell
you
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
möchten,
können
Sie
ihm
das
so
ausrichten.
Feel
free
to
tell
him
I
said
so.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Stadtbezirk
hoffte,
das
Finale
ausrichten
zu
dürfen.
Every
district
in
Shanghai
hoped
to
host
this
final
election.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
das
Lucinda
ausrichten,
okay?
You
can
tell
that
to
Lucinda,
okay?
OpenSubtitles v2018
Du
...
kannst
ihnen
das
ausrichten.
You
can
tell
them.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
ihm
das
bitte
ausrichten?
Could
you
be
sure
to
tell
him
that?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
das
Essen
ausrichten.
Yeah,
I'll
be
handling
the
catering.
OpenSubtitles v2018
Lass
ausrichten
das
Frau
und
Kind
meine
Geiseln
sind.
Tell
him
we
got
the
lady
and
the
kid.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
zum
Ausrichten
von
Phasenspulen?
Isn't
that
used
for
aligning
phase
coils?
OpenSubtitles v2018
Welchem
Chef
soll
ich
das
ausrichten?
Which
boss
am
I
to
give
this
to?
OpenSubtitles v2018
Strichmarkierungen
32
für
die
Nennbreite
der
Heidelberger
Druckmaschinen-Standardplatten
erleichtern
das
Ausrichten.
Aligning
is
made
easier
by
line
markings
32
for
the
nominal
width
of
Heidelberger
Druckmaschinen
standard
plates.
EuroPat v2
Auch
das
Ausrichten
des
Werkstuecks
bleibt
in
diesem
Fall
jedesmal
dem
Bedienungspersonal
ueberlassen.
In
this
case,
the
alignment
of
the
workpiece
is
also
left
to
the
operating
personnel.
EuroPat v2
Für
das
Ausrichten
können
auch
viele
andere
Muster
und
Verfahren
verwendet
werden.
Many
alternative
patterns
and
procedures
could
be
used
to
determine
alignment.
EuroPat v2
Das
Ausrichten
kann
aber
auch
durch
Verschiebung
und
Rotation
der
Maske
geschehen.
However,
the
alignment
may
also
be
achieved
by
rotating
the
mask.
EuroPat v2
Auch
dies
soll
das
Ausrichten
und
Zentrieren
der
Substrate
verbessern.
This
is
also
intended
for
improving
the
alignment
and
centering
of
the
substrates.
EuroPat v2
Das
Ausrichten
in
Längs-
und
Querrichtung
wird
mittels
entsprechend
angeordneten
Schubvorrichtungen
durchgeführt.
The
orientation
in
the
longitudinal
and
transverse
direction
is
carried
out
by
means
of
appropriately
arranged
pushing
devices.
EuroPat v2
Insbesondere
das
Ausrichten
der
Dauermagnete
erfordert
viel
Arbeitszeit
oder
aufwendige
Vorrichtungen.
In
particular
the
aligning
of
the
permanent
magnets
requires
much
working
time
or
expensive
apparatus.
EuroPat v2
Würden
Sie
mir
also
einen
Gefallen
tun
und
ihm
das
von
mir
ausrichten?
So,
would
you
do
me
a
favor
and
tell
him
that
for
me?
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
John
bitte
ausrichten
das
ich
angerufen
habe?
Will
you
please
tell
John
that
I
called?
OpenSubtitles v2018
Diese
Führungsfläche
unterstützt
das
Ausrichten
des
Pendelzapfens
im
Fangmaul.
This
guidance
surface
assists
the
alignment
of
the
swinging
pin
in
the
jaw.
EuroPat v2
Dadurch
wird
dem
Bedienungspersonal
das
mühevolle
Ausrichten
der
Klemmvorrichtung
von
Hand
erspart.
The
service
personnel
are
thus
saved
the
laborious
straightening
of
the
clamping
device
by
hand.
EuroPat v2
Es
erfolgt
nun
das
Ausrichten
der
Einheit
in
allen
Ebenen.
The
unit
is
then
aligned
in
all
planes.
EuroPat v2
Das
Ausrichten
in
Längs-
und
Querrichtung
wird
mittels
entsprechend
angeordneten
Schubvorrichtungen
durchgeführt.
Alignment
in
the
longitudinal
and
transverse
directions
is
carried
out
by
means
of
appropriately
arranged
displacement
devices.
EuroPat v2