Übersetzung für "Das land tirol" in Englisch
Das
gilt
im
Land
Tirol.“
So
it
is
deemed
in
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Innsbruck
und
das
Land
Tirol
halten
je
24,5
Prozent
der
Anteile.
The
city
of
Innsbruck
and
Tyrol
hold
24.5
per
cent
of
the
shares.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Tirol
zeichnete
ATP
Innsbruck
als
familienfreundliches
Unternehmen
aus.
The
state
of
Tirol
has
named
ATP
Innsbruck
a
family
friendly
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Friedensvertrag
von
St.
Germain
1919
wurde
das
Land
Tirol
zwischen
Österreich
und
Italien
geteilt.
The
resulting
Treaty
of
Paris
of
February
1810
split
the
area
between
Austria
and
the
Napoleonic
Kingdom
of
Italy.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Zusammenbruch
der
Habsburger
Monarchie
wurde
das
Land
Tirol
1919
am
Brenner
geteilt.
After
the
collapse
of
the
Habsburg
Monarchy,
the
Tyrol
was
divided
at
the
Brenner
Pass
in
1919.
ParaCrawl v7.1
Das
Family
Land
in
Tirol
verfügt
über
40
Attraktionen,
einen
Streichelzoo
und
einen
Sportbereich.
Family
Land
in
Tyrol
hosts
more
than
40
attractions,
a
petting
zoo
and
also
a
sports
area.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
durch
das
BKA,
Land
Tirol,
unterstützt
durch
die
ÖBF
(Wildmedia)
Supported
by
BKA,
Land
Tirol,
and
ÖBF
(Wildmedia)
ParaCrawl v7.1
Postbus
erhält
die
Beihilfen
vom
Verkehrsverbund
Tirol,
der
durch
das
Land
Tirol
und
den
Bund
finanziert
wird.
The
subsidies
to
Postbus
are
paid
by
Verkehrsverbund
Tirol,
which
is
financed
by
the
Land
of
Tyrol
and
the
Federal
Government.
DGT v2019
Die
Hypo
Tirol
verpflichtet
sich,
Dividenden
an
den
Eigentümer
–
das
Land
Tirol
–
auszuschütten,
sobald
eine
angemessene
Kernkapitalquote
erreicht
ist.
Hypo
Tirol
commits
to
pay
out
dividends
to
its
owner
–
the
State
of
Tirol
–
once
an
appropriate
core
tier-1
ratio
is
reached.
TildeMODEL v2018
Für
die
Ausfallhaftung
zahlt
die
Hypo
Tirol
an
das
Land
Tirol
eine
progressive
Vergütung,
die
in
den
ersten
drei
Jahren
bei
3,9
%
liegt
und
bis
zum
Jahr
10
auf
6,6
%
steigen
wird.
For
the
state
guarantee,
Hypo
Tirol
will
pay
to
Land
Tirol
a
progressively
increasing
guarantee
fee,
starting
with
3.9%
in
the
first
three
years,
and
rising
to
6.6%
in
the
tenth
year.
TildeMODEL v2018
Das
Land
Tirol
als
Alleingesellschafter
der
UMIT
hat
die
Bestrebung
auf
dem
Gebiet
des
Gesundheitswesens
durch
Forschung
und
Lehre
auf
höchstem
Niveau
einerseits
den
hervorragenden
Ruf
Tirols
im
Gesundheitsbereich
auszubauen,
andererseits
den
Wissenschaftsstandort
zu
stärken.
As
a
shareholder
of
UMIT,
Tyrol
is
endeavouring
to
expand
its
excellent
reputation
in
the
field
of
health
care
through
research
and
teaching
at
the
highest
level,
on
the
one
hand,
and
to
strengthen
the
scientific
location,
on
the
other.
WikiMatrix v1
Träger
der
Universität
sind
das
Land
Tirol
(90
Prozent)
und
die
Leopold-Franzens-Universität
Innsbruck
(10
Prozent).
The
university
is
run
by
Tyrol
state
(90
percent)
and
the
University
of
Innsbruck
(10
percent).
WikiMatrix v1
Auch
das
Land
Tirol
wurde
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
wie
erwähnt
am
Brenner
geteilt,
der
Süden
wurde
dem
italienischen
Königreich
zugeschlagen.
As
already
referred
to,
the
Tyrol
was
also
divided
at
the
Brenner
Pass
after
the
First
World
War,
and
the
south
was
transferred
to
the
Kingdom
of
Italy.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
Tirol
hat
als
Gebietskörperschaft
mit
Gesetzgebungskompetenzen
ein
Interesse
daran,
Einfluss
auf
die
EU-Gesetzgebung
zu
nehmen.
The
Federal
State
of
the
Tyrol,
as
a
regional
administrative
body
with
legislative
power,
has
an
interest
to
exert
influence
on
the
European
legislation.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Hofer
und
seine
Männer
leisteten
damals
auch
einen
Schwur
auf
das
heilige
Herz
Jesu,
welchem
das
Land
Tirol
geweiht
ist,
Gott
und
Vaterland
gegen
die
einfallenden
Franzosen
zu
verteidigen.
Andreas
Hofer
and
his
fellow
fighters
made
a
vow
on
the
Sacred
Heart
of
Jesus
-
to
whom
the
Land
of
Tyrol
is
devoted
-
that
they
would
defend
God
and
their
homeland
against
the
French
who
invaded
the
country.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
hab
kurze
Texte
zu
diesem
Land
-
das
Wort
"Tirol"
kommt
nie
vor.
And
I'm
short
texts
for
this
country
-
the
word
"Tirol"
never
happens.
ParaCrawl v7.1
Schloss
Tirol,
bekannte
Stammburg
der
Grafen
von
Tirol
und
namensgebend
für
das
gesamte
Land
Tirol,
reicht
bis
in
das
12.
Jahrhundert
zurück.
The
roots
of
Castel
Tyrol,
formerly
seat
of
the
Lords
of
Tyrol
and
eponymous
for
the
whole
region,
date
back
to
the
12th
century.
ParaCrawl v7.1
Als
gut
geeigneter
Kompromiss
gilt
daher
das
10m
Modell,
auf
Basis
dessen
beispielsweise
das
Land
Tirol
schon
sehr
früh
Hangneigungen
in
seinem
Kartenportal
angezeigt
hat.
The
10m
model
is
therefore
a
very
suitable
compromise,
on
the
basis
of
which,
for
example,
the
Government
of
Tyrol
has
already
displayed
slope
angels
in
its
webmaps
very
early.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
die
Möglichkeit
das
Land
Tirol
kennen
zu
lernen
mit
seinen
Traditionen,
seiner
Architektur,
seinen
Landschaften
und
mit
seiner
Geschichte.
The
camp
enabled
participants
to
discover
the
Tyrol,
with
its
traditions,
its
architecture,
its
landscapes
and
its
history.
ParaCrawl v7.1
In
der
ältesten
Grazer
Kirche
wirft
es
auch
einen
Blick
auf
Margarete
Maultasch,
die
ihrem
Verwandten
Rudolf
das
kostbare
Land
Tirol
in
die
Hände
spielte.
Inside
the
oldest
church
in
Graz
they
also
shine
a
light
on
Margarete
Maultasch,
who
played
the
county
of
Tyrol
into
the
hands
of
her
relative
Rudolf.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Relaunch
des
Platzes
veranstaltete
das
Land
Tirol
2008
einen
zweistufigen,
nicht
offenen,
baukünstlerischen
Wettbewerb,
den
die
Arbeitsgemeinschaft
aus
LAAC
Architekten
und
Stiefel
Kramer
architecture
gemeinsam
mit
dem
Künstler
Christoph
Grüner
für
sich
entscheiden
konnte.
For
a
re-launch
of
the
square,
in
2008
the
Federal
State
of
Tyrol
organised
a
restricted,
construction
and
art
competition
which
the
working
team,
consisting
of
LAAC
architects
and
Stiefel
Kramer
architecture,
together
with
the
artist
Christoph
Grüner
could
decide
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
das
atemberaubende
360°
Rundgemälde
des
Tiroler
Freiheitskampfes
lassen
die
Gäste
staunen,
es
sind
kleine
Ausstellungsstücke,
die
das
Land
Tirol
in
ganz
besonderer
Weise
beschreiben,
die
einen
Aha-Effekt
sicher
mit
sich
bringen.
Not
only
does
the
breathtaking
360°
panoramic
painting
of
the
Tyrolean
struggle
for
freedom
enchant
the
guests,
but
there
are
small
exhibits
that
describe
the
state
of
Tyrol
in
a
special
way,
all
of
which
will
surely
fascinate
you.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
Siemens
AG
Innsbruck
wurde
im
Herbst
2015
für
das
Land
Tirol
die
bestehende
Videoüberwachung
zum
Brettfalltunnel
im
Eingang
zum
Zillertal
erweitert.
In
cooperation
with
Siemens
AG
Innsbruck
and
the
land
Tyrol
the
existing
video
surveillance
system
at
Brettfall
tunnel,
entrance
Zillertal,
was
extended
in
autumn
2015.
ParaCrawl v7.1
Als
authentisches
und
hochwertiges
Erlebnis-
und
Lernangebot
unterstützen
sowohl
das
Bundesministerium
für
Land-
und
Forstwirtschaft,
Umwelt
und
Wasserwirtschaft,
als
auch
das
Land
Tirol
und
die
Europäische
Union
das
Oetzer
Vorzeigeprojekt
WIDIVERSUM.
The
Ministry
for
Agriculture,
Forestry,
Environment
and
Water
Management
as
well
as
the
State
of
Tyrol
and
European
Union
support
the
WIDIVERSUM
showcase
project
in
Oetz
as
an
authentic
and
high
quality
adventure
and
learning
offer.
ParaCrawl v7.1
Der
bedeutende
Ankauf
für
das
Land
Tirol
gab
Anlass
zu
einer
aufwändigen
Untersuchung
und
Restaurierung
des
gesamten
Altars,
die
in
den
Werkstätten
des
Bundesdenkmalamts
erfolgten.
The
significant
acquisition
by
the
state
of
Tyrol
gave
rise
to
comprehensive
examination
and
restoration
of
the
entire
altar
in
the
studios
of
the
federal
monument
office.
ParaCrawl v7.1