Übersetzung für "Das land tirol" in Englisch

Das gilt im Land Tirol.“
So it is deemed in Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Innsbruck und das Land Tirol halten je 24,5 Prozent der Anteile.
The city of Innsbruck and Tyrol hold 24.5 per cent of the shares.
ParaCrawl v7.1

Das Land Tirol zeichnete ATP Innsbruck als familienfreundliches Unternehmen aus.
The state of Tirol has named ATP Innsbruck a family friendly company.
ParaCrawl v7.1

Im Friedensvertrag von St. Germain 1919 wurde das Land Tirol zwischen Österreich und Italien geteilt.
The resulting Treaty of Paris of February 1810 split the area between Austria and the Napoleonic Kingdom of Italy.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zusammenbruch der Habsburger Monarchie wurde das Land Tirol 1919 am Brenner geteilt.
After the collapse of the Habsburg Monarchy, the Tyrol was divided at the Brenner Pass in 1919.
ParaCrawl v7.1

Das Family Land in Tirol verfügt über 40 Attraktionen, einen Streichelzoo und einen Sportbereich.
Family Land in Tyrol hosts more than 40 attractions, a petting zoo and also a sports area.
ParaCrawl v7.1

Gefördert durch das BKA, Land Tirol, unterstützt durch die ÖBF (Wildmedia)
Supported by BKA, Land Tirol, and ÖBF (Wildmedia)
ParaCrawl v7.1

Postbus erhält die Beihilfen vom Verkehrsverbund Tirol, der durch das Land Tirol und den Bund finanziert wird.
The subsidies to Postbus are paid by Verkehrsverbund Tirol, which is financed by the Land of Tyrol and the Federal Government.
DGT v2019

Die Hypo Tirol verpflichtet sich, Dividenden an den Eigentümer – das Land Tirol – auszuschütten, sobald eine angemessene Kernkapitalquote erreicht ist.
Hypo Tirol commits to pay out dividends to its owner – the State of Tirol – once an appropriate core tier-1 ratio is reached.
TildeMODEL v2018

Für die Ausfallhaftung zahlt die Hypo Tirol an das Land Tirol eine progressive Vergütung, die in den ersten drei Jahren bei 3,9 % liegt und bis zum Jahr 10 auf 6,6 % steigen wird.
For the state guarantee, Hypo Tirol will pay to Land Tirol a progressively increasing guarantee fee, starting with 3.9% in the first three years, and rising to 6.6% in the tenth year.
TildeMODEL v2018

Das Land Tirol als Alleingesellschafter der UMIT hat die Bestrebung auf dem Gebiet des Gesundheitswesens durch Forschung und Lehre auf höchstem Niveau einerseits den hervorragenden Ruf Tirols im Gesundheitsbereich auszubauen, andererseits den Wissenschaftsstandort zu stärken.
As a shareholder of UMIT, Tyrol is endeavouring to expand its excellent reputation in the field of health care through research and teaching at the highest level, on the one hand, and to strengthen the scientific location, on the other.
WikiMatrix v1

Träger der Universität sind das Land Tirol (90 Prozent) und die Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (10 Prozent).
The university is run by Tyrol state (90 percent) and the University of Innsbruck (10 percent).
WikiMatrix v1

Auch das Land Tirol wurde nach dem Ersten Weltkrieg wie erwähnt am Brenner geteilt, der Süden wurde dem italienischen Königreich zugeschlagen.
As already referred to, the Tyrol was also divided at the Brenner Pass after the First World War, and the south was transferred to the Kingdom of Italy.
ParaCrawl v7.1

Das Land Tirol hat als Gebietskörperschaft mit Gesetzgebungskompetenzen ein Interesse daran, Einfluss auf die EU-Gesetzgebung zu nehmen.
The Federal State of the Tyrol, as a regional administrative body with legislative power, has an interest to exert influence on the European legislation.
ParaCrawl v7.1

Andreas Hofer und seine Männer leisteten damals auch einen Schwur auf das heilige Herz Jesu, welchem das Land Tirol geweiht ist, Gott und Vaterland gegen die einfallenden Franzosen zu verteidigen.
Andreas Hofer and his fellow fighters made a vow on the Sacred Heart of Jesus - to whom the Land of Tyrol is devoted - that they would defend God and their homeland against the French who invaded the country.
ParaCrawl v7.1

Und ich hab kurze Texte zu diesem Land - das Wort "Tirol" kommt nie vor.
And I'm short texts for this country - the word "Tirol" never happens.
ParaCrawl v7.1

Schloss Tirol, bekannte Stammburg der Grafen von Tirol und namensgebend für das gesamte Land Tirol, reicht bis in das 12. Jahrhundert zurück.
The roots of Castel Tyrol, formerly seat of the Lords of Tyrol and eponymous for the whole region, date back to the 12th century.
ParaCrawl v7.1

Als gut geeigneter Kompromiss gilt daher das 10m Modell, auf Basis dessen beispielsweise das Land Tirol schon sehr früh Hangneigungen in seinem Kartenportal angezeigt hat.
The 10m model is therefore a very suitable compromise, on the basis of which, for example, the Government of Tyrol has already displayed slope angels in its webmaps very early.
ParaCrawl v7.1

Es gab die Möglichkeit das Land Tirol kennen zu lernen mit seinen Traditionen, seiner Architektur, seinen Landschaften und mit seiner Geschichte.
The camp enabled participants to discover the Tyrol, with its traditions, its architecture, its landscapes and its history.
ParaCrawl v7.1

In der ältesten Grazer Kirche wirft es auch einen Blick auf Margarete Maultasch, die ihrem Verwandten Rudolf das kostbare Land Tirol in die Hände spielte.
Inside the oldest church in Graz they also shine a light on Margarete Maultasch, who played the county of Tyrol into the hands of her relative Rudolf.
ParaCrawl v7.1

Für einen Relaunch des Platzes veranstaltete das Land Tirol 2008 einen zweistufigen, nicht offenen, baukünstlerischen Wettbewerb, den die Arbeitsgemeinschaft aus LAAC Architekten und Stiefel Kramer architecture gemeinsam mit dem Künstler Christoph Grüner für sich entscheiden konnte.
For a re-launch of the square, in 2008 the Federal State of Tyrol organised a restricted, construction and art competition which the working team, consisting of LAAC architects and Stiefel Kramer architecture, together with the artist Christoph Grüner could decide for itself.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur das atemberaubende 360° Rundgemälde des Tiroler Freiheitskampfes lassen die Gäste staunen, es sind kleine Ausstellungsstücke, die das Land Tirol in ganz besonderer Weise beschreiben, die einen Aha-Effekt sicher mit sich bringen.
Not only does the breathtaking 360° panoramic painting of the Tyrolean struggle for freedom enchant the guests, but there are small exhibits that describe the state of Tyrol in a special way, all of which will surely fascinate you.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit Siemens AG Innsbruck wurde im Herbst 2015 für das Land Tirol die bestehende Videoüberwachung zum Brettfalltunnel im Eingang zum Zillertal erweitert.
In cooperation with Siemens AG Innsbruck and the land Tyrol the existing video surveillance system at Brettfall tunnel, entrance Zillertal, was extended in autumn 2015.
ParaCrawl v7.1

Als authentisches und hochwertiges Erlebnis- und Lernangebot unterstützen sowohl das Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, als auch das Land Tirol und die Europäische Union das Oetzer Vorzeigeprojekt WIDIVERSUM.
The Ministry for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management as well as the State of Tyrol and European Union support the WIDIVERSUM showcase project in Oetz as an authentic and high quality adventure and learning offer.
ParaCrawl v7.1

Der bedeutende Ankauf für das Land Tirol gab Anlass zu einer aufwändigen Untersuchung und Restaurierung des gesamten Altars, die in den Werkstätten des Bundesdenkmalamts erfolgten.
The significant acquisition by the state of Tyrol gave rise to comprehensive examination and restoration of the entire altar in the studios of the federal monument office.
ParaCrawl v7.1