Übersetzung für "Das österreichische" in Englisch

Wie ich sehe, soll das österreichische Modell nachgeahmt werden.
I see that we want to copy the Austrian model.
Europarl v8

Das sogenannte österreichische Strategiepapier gelangte durch Zufall in unsere Hände.
The so-called 'Austrian strategy document' came to us quite by chance.
Europarl v8

Ich finde, das österreichische Beispiel ist nicht nachahmenswert.
I do not believe the Austrian system is worth copying.
Europarl v8

Heute Nachmittag haben wir über das österreichische Transitsystem gesprochen.
This afternoon we have been debating the Austrian transit system.
Europarl v8

Sie haben, Frau McCarthy, das österreichische Vorbild erwähnt.
Mrs McCarthy, you mentioned the example set by Austria.
Europarl v8

Dies trifft auch auf das österreichische Bundesland Tirol zu.
This, for example, is also the case for the Austrian Tyrol.
Europarl v8

März 2006 erwarb das österreichische Unternehmen OMV 34 % am Unternehmen Petrol Ofisi.
On March 13, 2006, the Austrian petroleum company OMV bought 34% of the stake for US$1.054 billion.
Wikipedia v1.0

Während seiner bis 1860 dauernden Amtszeit reformierte von Thun das österreichische Bildungswesen.
It is noticeable that at this time he insisted on the use of the German language in all schools of higher education.
Wikipedia v1.0

Ein vergleichsweise bequemer Aufstieg erfolgt von Süden über das österreichische Heutal.
A comparatively easy climb approaches from the south via the Austrian valley of Heutal.
Wikipedia v1.0

Als vergleichbares System kann das österreichische Tieffliegererfassungsradar (TER) angesehen werden.
The Austrian Tiefflieger Acquisition Radar (TER) is a comparable system.
Wikipedia v1.0

Von 1975 bis 1986 leitete er das Österreichische Ensemble für Neue Musik.
From 1975 to 1986 he directed the Österreichische Ensemble für Neue Musik (Austrian Ensemble for New Music) .
Wikipedia v1.0

Das österreichische „Seed-Financing-Programm” stellt Finanzmittel für technologisch innovative Geschäftsideen zur Verfügung.
The Austrian “Seed Financing Programme” provides financing for technologically innovative business ideas.
TildeMODEL v2018

Das traditionelle österreichische Modell der Sozialpartnerschaft spiegelt sich in beiden Strukturfonds wi­der.
The Austrian traditional social partnership model is reflected in both structural funds.
TildeMODEL v2018

Das österreichische Parlament nahm eine befürwortende Entschließung an.
The Austrian Parliament adopted a favourable resolution.
TildeMODEL v2018

Das österreichische Alterssicherungssystem beruht nahezu ausschließlich auf der gesetzlichen Rentenversicherung der ersten Säule.
The Austrian pension system relies almost completely on the first pillar public pension scheme.
TildeMODEL v2018

Dieses Verbot wurde 1995 auf das gesamte österreichische Streckennetz ausgedehnt.
In 1995 the ban was extended to the whole of the Austrian road network.
TildeMODEL v2018

Allgemein galt das österreichische Bankensystem als in gutem Zustand.
In general, the Austrian banking system was considered in good shape.
DGT v2019

Derzeit ist OeMAG konzessionierte Ökostromabwicklungsstelle für das gesamte österreichische Gebiet.
A concession to act as settlement centre for the whole of Austria is currently held by OeMAG.
DGT v2019

Verwaltungsbehörde für das Programm ist das österreichische Bundesland Salzburg.
The Managing Authority for the programme is the Land Salzburg in Austria.
TildeMODEL v2018

Das österreichische Gesetz verbietet den Versandhandel mit diesen Produkten.
Under Austrian law, the mail order of food supplements is prohibited.
TildeMODEL v2018

Das österreichische Gleichbehandlungsgesetz verpflichtet Unternehmen zur Erstellung von Berichten zur Lohngleichheit.
The Austrian Equal Treatment Act obliges companies to draw up equal pay reports.
TildeMODEL v2018

Das derzeit angewandte österreichische Beihilfeprogramm läuft im Dezember 2012 aus.
Austria's current support scheme for rail freight transport expires in December 2012.
TildeMODEL v2018

Das österreichische Netz der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung ist weiterhin unvollständig.
Austria's network of SCIs remains incomplete.
TildeMODEL v2018

Das österreichische Recht ist also nicht vollständig mit der Richtlinie konform.
Austrian law is thus not in line with the Directive.
TildeMODEL v2018

Das österreichische Autobahnprojekt sollte eindeutig von der Gemeinschaft wenigstens allmählich untersucht werden.
In my opinion, this imposes an obligation on my Group and also on Parliament to give their approval, and it would seem that the year-long fight to have the European budget take account of social consultations on the steel sector has been successful.
EUbookshop v2

Das ist ein Sieg für das Belvedere-Museum und für das österreichische Volk.
This is a victory for the Belvedere Gallery and a victory for the Austrian people.
OpenSubtitles v2018

Das sogenannte österreichische Strategiepapier gelangte durch Zu fall in unsere Hände.
As I under­stand it, a vote of confidence in the new government is be­ing held now or this evening in the Slovak Parliament.
EUbookshop v2