Übersetzung für "Daraus kommen" in Englisch

Wenn nichts daraus wird, kommen wir zuruck.
If it don't work out, we'll get the others and we'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, er wir sobald nicht daraus kommen.
Oh, yeah, he's not coming out any time soon.
OpenSubtitles v2018

Folgen Sie Ihren eigenen Regeln und wir werden alle lebend daraus kommen.
Follow your own rules, and we'll all get out of this alive.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, Sie müssen daraus kommen.
Say, you must come out of there.
OpenSubtitles v2018

Die Konzepte kommen daraus hervor und enthalten diese Art des Erlebens.
The concepts stem from and retain in them that kind of experience.
ParaCrawl v7.1

Während Öl wird infundiert, wird Alkohol daraus kommen.
While oil will be infused, alcohol will come out of it.
ParaCrawl v7.1

Die sich daraus generierenden Einnahmen kommen dem Mangrovenprojekt wiederum zugute.
The revenue generated from the scheme is channelled back into the mangrove project.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr 70 Prozent des Einkommens des durchschnittlichen Kasinos kommen daraus.
About 70 percent of the average casino's income come from it.
ParaCrawl v7.1

Der Idiot soll nicht auf die Idee kommen, daraus eine Bombe zu machen.
Who is responsible for this? I demand that you show yourself!
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe einen Weg, wie Sie daraus kommen und den werden Sie befolgen.
Well, I have a way to get you out of it, and you're gonna do it.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen daraus, und wünschen sich nichts sehnlicher, als wieder dort hinein zurückzukehren.
They exit it at birth and then it's as if they desire nothing more... Than to get back inside!
OpenSubtitles v2018

Daraus resultierende Mischungen kommen nicht in den Handel, sondern werden direkt in situ angewandt.
Resulting compounds are not sold on the market but directly used in situ.
ParaCrawl v7.1

Als anorganische Naturstoffe und daraus gewonnene Produkte kommen vorzugsweise in Betracht Silikate, wie Aluminiumsilikate, Calciumsilikate, Magnesiumsilikate und Alkalisilikate, ferner Seesand und andere natürlich vorkommende Siliziumdioxide, Kieselsäuren, insbesondere disperse Kieselsäuren, Kieselgele, weiterhin Tonmineralien, Glimmer, Carbonate wie Calciumcarbonat, Phosphorit und Phosphate wie Calciumphosphat und Ammoniummagnesiumphosphat, Sulfate wie Calciumsulfat und Bariumsulfat, außerdem Oxide wie Zirkondioxid, Nickeloxid, Palladiumoxid, Bariumoxid, disperse Antimonoxide und Aluminiumoxide, wie Bauxit, Aluminiumoxidhydrat, darüber hinaus Flugaschen und Ruß-Sorten verschiedenster Art.
Preferred possible naturally occurring inorganic substances and products obtained therefrom are silicates, such as aluminum silicates, calcium silicates, magnesium silicates and alkali metal silicates, furthermore sea sand and other naturally occurring silicon dioxides, silicic acids, in particular disperse silicic acids, silica gels, and also clay minerals, mica, carbonates, such as calcium carbonate, phosphorite and phosphates, such as calcium phosphate and ammonium magnesium phosphate, sulphates, such as calcium sulphate and barium sulphate, and in addition oxides, such as zirconium dioxide, nickel oxide, palladium oxide, barium oxide, disperse antimony oxides and aluminum oxides, such as bauxite and hydrated aluminum oxide, and further fly ashes and the most diverse types of carbon black.
EuroPat v2

Zu den daraus resultierenden Haus­haltseinsparungen kommen noch Minderko­sten für die Lagerhaltung hinzu, da die Inter­ventionskäufe und die Durchschnittsbestände geringer waren als erwartet.
In addition, intervention-related storage costs were kept down and average stocks were lower than usual.
EUbookshop v2

Als anorganische Naturstoffe und daraus gewonnene Produkte kommen vorzugsweise in Betracht Silikate, wie Aluminiumsilikate, Calciumsilikate, Magnesiumsilikate und Alkalisilikate, ferner Seesand und andere natürlich vorkommende Siliziumdioxide, Kieselsäuren, insbesondere disperse Kieselsäuren, Kieselgele, weiterhin Tonmineralien, Glimmer, Carbonate wie Calciumcarbonat, Phosphorit und Phosphate wie Calciumphosphat und Ammoniummagnesiumphosphat, Sulfate wie Calciumsulfat und Bariumsulfat, außerdem Oxide wie Zirkondioxid, Nickeloxid, Palladiumoxid, Bariumoxid, disperse Antimonoxide und Aluminiumoxide, wie Bauxit, darüber hinaus Flugaschen und Ruß-Sorten verschiedenster Art.
Preferred naturally occurring inorganic substances and products obtained therefrom are silicates, such as aluminium silicates, calcium silicates, magnesium silicates and alkali metal silicates, furthermore sea sand and other naturally occurring silicon dioxides, silicic acids, in particular disperse silicic acids, silica gels, and also clay minerals, mica, carbonates, such as calcium carbonate, phosphorite and phosphates, such as calcium phosphate and ammonium magnesium phosphate, sulphates, such as calcium sulphate and barium sulphate, and in addition oxides, such as zirconium dioxide, nickel oxide, palladium oxide, barium oxide, disperse antimony oxides and aluminium oxides, such as bauxite, and further, fly ashes and the most diverse types of carbon black.
EuroPat v2

Meine Ausbildungen in verschiedenen Arten von Energiearbeit und in Cranio- Sacral- Behandlung, haben mir geholfen wieder mit der Essenz in Kontakt zu kommen, daraus ist mein eigener Stil entstanden, der sich stetig weiterentwickelt.
Having taken many courses in different types of energy work and in Cranio- Sacral- Treatment, helped me to come into contact again with the essence. From this essence my own style has arisen and is still evolving.
ParaCrawl v7.1

Mögen wir hierdurch das Karma und die Funktionsweise von Samsara immer besser und besser verstehen und dadurch eine Vorstellung davon gewinnen, wie wir daraus heraus kommen können und wie wir dem Pfad, den Buddha gezeigt hat, tatsächlich folgen können, um die Erleuchtung zu erlangen und allen die bestmögliche Hilfe bieten können.
By means of this, may we understand more and more about karma and how samsara works so that we have some idea of how to get out of it and can actually follow the path that Buddha demonstrated in order to reach enlightenment and be of best help to everyone.
ParaCrawl v7.1

Jugendliche halten es für einen Traum, der wahr ist, wenn sie jederzeit mit der Technologie in Kontakt sind und wenn sie Zugang zu den neuesten Geräten haben, aber als Erwachsener müssen Sie weitsichtig sein, um zu wissen, welche Ergebnisse daraus kommen können.
Teenagers consider it to be a dream come true if they are in touch with technology at all times and if they have access to all the latest gadgets however as an adult, you need to be far sighted to know what results can come of this.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund geduldet Gott, dass ein Gotteskind, das in dieser Knechtschaft festgeklemmt ist, frei daraus kommen kann, um sein Heil zu bewahren.
For that reason, He tolerates that a child of God who is locked up in that type of slavery should come out freely, just to preserve his/her salvation.
ParaCrawl v7.1

Die Physik studiert alle illusorischen kombinatorischen "Welten" von Gleichungen nicht, sondern nur jene relativ kleine ihre Zahl, die sich in der Natur realisiert (die Grundfragen der Physik: welche Wechselbeziehungen werden in der Natur realisiert, warum und welche Folgen daraus kommen).
Physics does not study all illusory combinatorial "worlds" of equations, but only that rather small amount of them, which is realized in the nature (the basic problems of physics are: what interrelations are realized in the nature, why and what are the consequences of this).
ParaCrawl v7.1

Daraus wurde später kommen, welche sicherlich nicht so groß in Schweden aber der größere in anderen Ländern.
From this, it has come later, which certainly is not as big in Sweden but the greater in other countries.
ParaCrawl v7.1

Wird ein solcher Vorformling verwendet kann es zu einer Beschädigung, beispielsweise einem Platzen, des Vorformlings und/oder des daraus hergestellten Kunststoffbehälters kommen, beispielsweise beim Füllen oder Blasen.
If such a preform is used, the preform and/or the plastic container made from it can be damaged, for example burst. for example during or blow molding.
EuroPat v2