Übersetzung für "Daraus kommen" in Englisch
Wenn
nichts
daraus
wird,
kommen
wir
zuruck.
If
it
don't
work
out,
we'll
get
the
others
and
we'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
er
wir
sobald
nicht
daraus
kommen.
Oh,
yeah,
he's
not
coming
out
any
time
soon.
OpenSubtitles v2018
Folgen
Sie
Ihren
eigenen
Regeln
und
wir
werden
alle
lebend
daraus
kommen.
Follow
your
own
rules,
and
we'll
all
get
out
of
this
alive.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Sie
müssen
daraus
kommen.
Say,
you
must
come
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Konzepte
kommen
daraus
hervor
und
enthalten
diese
Art
des
Erlebens.
The
concepts
stem
from
and
retain
in
them
that
kind
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Während
Öl
wird
infundiert,
wird
Alkohol
daraus
kommen.
While
oil
will
be
infused,
alcohol
will
come
out
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
daraus
generierenden
Einnahmen
kommen
dem
Mangrovenprojekt
wiederum
zugute.
The
revenue
generated
from
the
scheme
is
channelled
back
into
the
mangrove
project.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
70
Prozent
des
Einkommens
des
durchschnittlichen
Kasinos
kommen
daraus.
About
70
percent
of
the
average
casino's
income
come
from
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Idiot
soll
nicht
auf
die
Idee
kommen,
daraus
eine
Bombe
zu
machen.
Who
is
responsible
for
this?
I
demand
that
you
show
yourself!
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
einen
Weg,
wie
Sie
daraus
kommen
und
den
werden
Sie
befolgen.
Well,
I
have
a
way
to
get
you
out
of
it,
and
you're
gonna
do
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
daraus,
und
wünschen
sich
nichts
sehnlicher,
als
wieder
dort
hinein
zurückzukehren.
They
exit
it
at
birth
and
then
it's
as
if
they
desire
nothing
more...
Than
to
get
back
inside!
OpenSubtitles v2018
Daraus
resultierende
Mischungen
kommen
nicht
in
den
Handel,
sondern
werden
direkt
in
situ
angewandt.
Resulting
compounds
are
not
sold
on
the
market
but
directly
used
in
situ.
ParaCrawl v7.1
Als
anorganische
Naturstoffe
und
daraus
gewonnene
Produkte
kommen
vorzugsweise
in
Betracht
Silikate,
wie
Aluminiumsilikate,
Calciumsilikate,
Magnesiumsilikate
und
Alkalisilikate,
ferner
Seesand
und
andere
natürlich
vorkommende
Siliziumdioxide,
Kieselsäuren,
insbesondere
disperse
Kieselsäuren,
Kieselgele,
weiterhin
Tonmineralien,
Glimmer,
Carbonate
wie
Calciumcarbonat,
Phosphorit
und
Phosphate
wie
Calciumphosphat
und
Ammoniummagnesiumphosphat,
Sulfate
wie
Calciumsulfat
und
Bariumsulfat,
außerdem
Oxide
wie
Zirkondioxid,
Nickeloxid,
Palladiumoxid,
Bariumoxid,
disperse
Antimonoxide
und
Aluminiumoxide,
wie
Bauxit,
Aluminiumoxidhydrat,
darüber
hinaus
Flugaschen
und
Ruß-Sorten
verschiedenster
Art.
Preferred
possible
naturally
occurring
inorganic
substances
and
products
obtained
therefrom
are
silicates,
such
as
aluminum
silicates,
calcium
silicates,
magnesium
silicates
and
alkali
metal
silicates,
furthermore
sea
sand
and
other
naturally
occurring
silicon
dioxides,
silicic
acids,
in
particular
disperse
silicic
acids,
silica
gels,
and
also
clay
minerals,
mica,
carbonates,
such
as
calcium
carbonate,
phosphorite
and
phosphates,
such
as
calcium
phosphate
and
ammonium
magnesium
phosphate,
sulphates,
such
as
calcium
sulphate
and
barium
sulphate,
and
in
addition
oxides,
such
as
zirconium
dioxide,
nickel
oxide,
palladium
oxide,
barium
oxide,
disperse
antimony
oxides
and
aluminum
oxides,
such
as
bauxite
and
hydrated
aluminum
oxide,
and
further
fly
ashes
and
the
most
diverse
types
of
carbon
black.
EuroPat v2
Zu
den
daraus
resultierenden
Haushaltseinsparungen
kommen
noch
Minderkosten
für
die
Lagerhaltung
hinzu,
da
die
Interventionskäufe
und
die
Durchschnittsbestände
geringer
waren
als
erwartet.
In
addition,
intervention-related
storage
costs
were
kept
down
and
average
stocks
were
lower
than
usual.
EUbookshop v2
Als
anorganische
Naturstoffe
und
daraus
gewonnene
Produkte
kommen
vorzugsweise
in
Betracht
Silikate,
wie
Aluminiumsilikate,
Calciumsilikate,
Magnesiumsilikate
und
Alkalisilikate,
ferner
Seesand
und
andere
natürlich
vorkommende
Siliziumdioxide,
Kieselsäuren,
insbesondere
disperse
Kieselsäuren,
Kieselgele,
weiterhin
Tonmineralien,
Glimmer,
Carbonate
wie
Calciumcarbonat,
Phosphorit
und
Phosphate
wie
Calciumphosphat
und
Ammoniummagnesiumphosphat,
Sulfate
wie
Calciumsulfat
und
Bariumsulfat,
außerdem
Oxide
wie
Zirkondioxid,
Nickeloxid,
Palladiumoxid,
Bariumoxid,
disperse
Antimonoxide
und
Aluminiumoxide,
wie
Bauxit,
darüber
hinaus
Flugaschen
und
Ruß-Sorten
verschiedenster
Art.
Preferred
naturally
occurring
inorganic
substances
and
products
obtained
therefrom
are
silicates,
such
as
aluminium
silicates,
calcium
silicates,
magnesium
silicates
and
alkali
metal
silicates,
furthermore
sea
sand
and
other
naturally
occurring
silicon
dioxides,
silicic
acids,
in
particular
disperse
silicic
acids,
silica
gels,
and
also
clay
minerals,
mica,
carbonates,
such
as
calcium
carbonate,
phosphorite
and
phosphates,
such
as
calcium
phosphate
and
ammonium
magnesium
phosphate,
sulphates,
such
as
calcium
sulphate
and
barium
sulphate,
and
in
addition
oxides,
such
as
zirconium
dioxide,
nickel
oxide,
palladium
oxide,
barium
oxide,
disperse
antimony
oxides
and
aluminium
oxides,
such
as
bauxite,
and
further,
fly
ashes
and
the
most
diverse
types
of
carbon
black.
EuroPat v2
Meine
Ausbildungen
in
verschiedenen
Arten
von
Energiearbeit
und
in
Cranio-
Sacral-
Behandlung,
haben
mir
geholfen
wieder
mit
der
Essenz
in
Kontakt
zu
kommen,
daraus
ist
mein
eigener
Stil
entstanden,
der
sich
stetig
weiterentwickelt.
Having
taken
many
courses
in
different
types
of
energy
work
and
in
Cranio-
Sacral-
Treatment,
helped
me
to
come
into
contact
again
with
the
essence.
From
this
essence
my
own
style
has
arisen
and
is
still
evolving.
ParaCrawl v7.1
Mögen
wir
hierdurch
das
Karma
und
die
Funktionsweise
von
Samsara
immer
besser
und
besser
verstehen
und
dadurch
eine
Vorstellung
davon
gewinnen,
wie
wir
daraus
heraus
kommen
können
und
wie
wir
dem
Pfad,
den
Buddha
gezeigt
hat,
tatsächlich
folgen
können,
um
die
Erleuchtung
zu
erlangen
und
allen
die
bestmögliche
Hilfe
bieten
können.
By
means
of
this,
may
we
understand
more
and
more
about
karma
and
how
samsara
works
so
that
we
have
some
idea
of
how
to
get
out
of
it
and
can
actually
follow
the
path
that
Buddha
demonstrated
in
order
to
reach
enlightenment
and
be
of
best
help
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
halten
es
für
einen
Traum,
der
wahr
ist,
wenn
sie
jederzeit
mit
der
Technologie
in
Kontakt
sind
und
wenn
sie
Zugang
zu
den
neuesten
Geräten
haben,
aber
als
Erwachsener
müssen
Sie
weitsichtig
sein,
um
zu
wissen,
welche
Ergebnisse
daraus
kommen
können.
Teenagers
consider
it
to
be
a
dream
come
true
if
they
are
in
touch
with
technology
at
all
times
and
if
they
have
access
to
all
the
latest
gadgets
however
as
an
adult,
you
need
to
be
far
sighted
to
know
what
results
can
come
of
this.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
geduldet
Gott,
dass
ein
Gotteskind,
das
in
dieser
Knechtschaft
festgeklemmt
ist,
frei
daraus
kommen
kann,
um
sein
Heil
zu
bewahren.
For
that
reason,
He
tolerates
that
a
child
of
God
who
is
locked
up
in
that
type
of
slavery
should
come
out
freely,
just
to
preserve
his/her
salvation.
ParaCrawl v7.1
Die
Physik
studiert
alle
illusorischen
kombinatorischen
"Welten"
von
Gleichungen
nicht,
sondern
nur
jene
relativ
kleine
ihre
Zahl,
die
sich
in
der
Natur
realisiert
(die
Grundfragen
der
Physik:
welche
Wechselbeziehungen
werden
in
der
Natur
realisiert,
warum
und
welche
Folgen
daraus
kommen).
Physics
does
not
study
all
illusory
combinatorial
"worlds"
of
equations,
but
only
that
rather
small
amount
of
them,
which
is
realized
in
the
nature
(the
basic
problems
of
physics
are:
what
interrelations
are
realized
in
the
nature,
why
and
what
are
the
consequences
of
this).
ParaCrawl v7.1
Daraus
wurde
später
kommen,
welche
sicherlich
nicht
so
groß
in
Schweden
aber
der
größere
in
anderen
Ländern.
From
this,
it
has
come
later,
which
certainly
is
not
as
big
in
Sweden
but
the
greater
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
solcher
Vorformling
verwendet
kann
es
zu
einer
Beschädigung,
beispielsweise
einem
Platzen,
des
Vorformlings
und/oder
des
daraus
hergestellten
Kunststoffbehälters
kommen,
beispielsweise
beim
Füllen
oder
Blasen.
If
such
a
preform
is
used,
the
preform
and/or
the
plastic
container
made
from
it
can
be
damaged,
for
example
burst.
for
example
during
or
blow
molding.
EuroPat v2