Übersetzung für "Dabei kommen" in Englisch
Dabei
kommen
uns
viele
reale
Bedrohungen
zu
Hilfe.
The
many
real
threats
that
exist
are
helping
to
focus
our
minds
on
these
attributes.
Europarl v8
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
die
Religion
dabei
ins
Spiel
kommen
sollte.
But
I
do
not
believe
that
religion
should
be
part
of
this.
Europarl v8
Dabei
kommen
verschiedene
Opti
mierungsverfahren
(
Algorithmen
)
zur
Anwendung
.
Different
optimisation
mechanisms
(
algorithms
)
are
used
.
ECB v1
Dabei
kommen
auf
ein
Männchen
in
der
Gruppe
im
Schnitt
acht
Weibchen.
Pods
are
often
found
with
around
one
mature
male
per
every
eight
mature
females.
Wikipedia v1.0
Dabei
kommen
zum
Einsatz:
der
Marudai
(,
dt.
The
disks
are
convenient
but
are
not
as
versatile
as
the
marudai.
Wikipedia v1.0
Zwei
Impfschemata
können
dabei
zur
Anwendung
kommen.
The
immunisation
with
ENGERIX
B
(10
µg)
of
these
neonates
should
start
at
birth,
and
two
immunisation
schedules
have
been
followed.
EMEA v3
Dabei
kommen
folgende
Mittel
zum
Einsatz:
This
will
be
based
on
the
following
mechanisms:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
folgende
Punkte
zur
Sprache:
The
following
points
were
raised:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
folgende
Themen
zur
Sprache:
The
following
issues
were
raised:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
u.a.
folgende
Punkte
zur
Sprache:
Points
raised
during
the
discussion
included:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
unter
anderem
folgende
Punkte
zur
Sprache:
Various
themes
were
touched
upon,
including:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
vor
allem
folgende
Aspekte
zur
Sprache:
The
main
issues
raised
during
the
discussion
were
as
follows:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
vor
allem
folgende
Themen
zur
Sprache:
The
main
issues
raised
during
the
discussion
were
as
follows:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
eine
ganze
Reihe
von
Aspekten
ins
Spiel:
There
are
many
aspects
to
consider:
TildeMODEL v2018
Dabei
kommen
folgende
Aspekte
zur
Sprache:
The
following
points
were
mentioned:
TildeMODEL v2018