Übersetzung für "Darauf zählen" in Englisch
Wir
zählen
darauf,
daß
Sie
die
Interessen
der
kleineren
Staaten
vertreten
werden.
We
will
be
looking
to
him
to
safeguard
the
interests
of
the
smaller
Member
States.
Europarl v8
Ich
kann
immer
darauf
zählen,
dass
Tom
das
Richtige
macht.
I
can
always
count
on
Tom
to
do
the
right
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
darauf
ankommt,
zählen
die
anderen
nicht
mehr.
If
it
matters,
the
others
count
no
more.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
soll
ich
darauf
zählen
können,
dass
Sie
nicht
neugierig
sind.
Your
recommendation
said
I
could
depend
on
a
lack
of
curiosity.
OpenSubtitles v2018
Morgen,
bevor
wir
aufbrechen,
darauf
können
Sie
zählen.
Tomorrow
before
we
leave,
you
can
count
on
it.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sagen
Sie
uns
Ihre
Meinung
–
wir
zählen
darauf.“
Please
let
us
know
your
ideas
-
we
count
on
them."
TildeMODEL v2018
Nur
dann
können
Sie
darauf
zählen,
dass
Sie
verlegt
werden.
Do
that,
and
I'll
transfer
you
to
another
prison.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
wir
können
darauf
zählen?
Do
you
think
we
can
count
on
that?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
darauf
zählen,
dass
du
mir
Pfannkuchen
machst?
Can
I
count
on
you
to
make
me
Bisquick?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
darauf
zählen,
dass
du
das
respektierst?
Can
I
count
on
you
to
respect
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
nicht
darauf
zählen,
dass
jede
Woche
ein
Typ
stirbt.
We're
back,
baby!
But
we
can't
count
on
a
guy
dying
every
week.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
darauf
zählen,
Sir.
You
can
count
on
that,
sir.
OpenSubtitles v2018
Oh,
darauf
können
Sie
zählen.
Oh,
you
can
count
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
darauf
zählen,
dass
der
Kristall
Sie
rettet.
I
don't
think
you
can
count
on
whatever's
on
that
crystal
to
get
you
out
of
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
darauf
zählen,
dass
ich
diese
Kazon
in
Schach
halte.
You
can
count
on
me
to
keep
those
nefarious
Kazon
at
bay.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
nicht
darauf
zählen,
dass
es
da
Unterhaltung
geben
würde.
But
I
wouldn't
rely
on
it
to
provide
the
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
darauf
zählen,
Edward.
You
may
count
on
it,
Edward.
Count
on
it.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
können
wir
darauf
zählen,
dass
Ben,
Jim-Bob
und
Jason
kommen.
At
least
we
can
count
on
Ben
and
Jim-Bob
and
Jason
to
come
home.
OpenSubtitles v2018
Darauf
können
Sie
zählen,
Sam.
You
can
count
on
that,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Kein
Druck,
aber
wir
zählen
darauf,
dass
Sie
sein
Leben
retten.
No
pressure,
but
we're
counting
on
you
to
save
his
life.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
darauf
zählen,
dass
du
mich
morgen
zu
Julie
fährst?
So
can
I
count
on
you
to
drive
me
to
Julie's
house
tomorrow
night?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
darauf
zählen,
dass
er
die
Wahrheit
sagen
wird.
You
can
count
on
him
to
tell
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
kann
ich
darauf
zählen,
dass
Sie
morgen
arbeiten?
Then
I
can
count
on
you
coming
in
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Menschen,
die
zählen
darauf,
dass
ich
das
tue.
There
are
people
that
are
counting
on
me
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Troy
gibt
immer
alles,
darauf
kannst
du
zählen.
Troy
gives
110,
24/7,
that
you
can
count
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nicht
darauf
zählen,
dass
das
Gericht
Nachsicht
zeigt.
I
wouldn't
count
on
the
courts
to
show
you
any
leniency
in
this.
OpenSubtitles v2018