Übersetzung für "Daran glauben" in Englisch

Sie müssen daran glauben können, daß sie eine Zukunft haben.
They have to believe they have a future.
Europarl v8

Die Europäer glauben daran nämlich nicht mehr, zu Recht übrigens.
The people of Europe have ceased to believe in such declarations - and they are right.
Europarl v8

Nur wenige Bürgerinnen und Bürger glauben daran.
Few citizens believe in it.
Europarl v8

Wir reden davon, daß die Bürger daran glauben.
We are talking about getting its citizens to create it.
Europarl v8

Wir müssen uns täglich Prüfungen unterziehen und beweisen, dass wir daran glauben.
We have to sit examinations every day and prove that we believe in it.
Europarl v8

Mehr Männer die daran glauben, dass Ausgeglichenheit der beste Weg ist?
More men who believe that the balance is best?
TED2013 v1.1

Es gibt immer noch Leute, die daran glauben und sie kommen her.
You still get people who believe in it and they came.
TED2020 v1

Wir glauben daran, dass wir anders denken.
We believe in thinking differently.
TED2013 v1.1

Und sie sagen: "Wir glauben daran."
And they will say, “We accept faith in it”; and how can they attain it from so far away?
Tanzil v1

Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben?
What, when it has come to pass, will you then believe in it?
Tanzil v1

Diejenigen, denen Wir die Schrift gaben, glauben daran.
And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it.
Tanzil v1

Werdet ihr, wenn sie hereinbricht, dann daran glauben?
Is it then, that when it has actually befallen, that you will believe in it?
Tanzil v1

Diejenigen, die nicht daran glauben, das sind die Verlierer.
But as for those who reject it—these are the losers.
Tanzil v1

Und sie sagen: «Wir glauben daran.»
And they say, “We have believed in it.”
Tanzil v1

Und auch unter diesen da gibt es manche, die daran glauben.
And among these [people of Makkah] are those who believe in it.
Tanzil v1