Übersetzung für "Daran anschließend" in Englisch
Daran
anschließend
werde
ich
Herrn
Kommissar
Solbes
Mira
das
Wort
erteilen.
I
will
then
give
Commissioner
Solbes
Mira
the
floor.
Europarl v8
Daran
anschließend
arbeitete
er
für
das
französische
Fernsehen
und
inszenierte
Folgen
von
Fernsehserien.
Following
this,
he
worked
for
French
television
and
directed
episodes
of
television
series.
Wikipedia v1.0
Daran
anschließend
wurden
die
übrigen
2,2
Kilometer
in
bergmännischer
Bauweise
ab
1998
vorgetrieben.
Subsequently,
the
remaining
2.2
kilometres
were
bored
from
1998.
WikiMatrix v1
Erst
daran
anschließend
tritt
der
Klingenschaft
in
Reibungsschluß
zu
dem
O-Ring.
Only
thereafter
does
the
shank
of
the
blade
come
into
frictional
engagement
with
the
O
ring.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wird
das
Ventil
am
Autoklaven
geöffnet
und
ausgegast.
The
valve
on
the
autoclave
is
then
opened
and
the
gas
is
released.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wird
die
Zielsetzung
und
Methodik
der
Studie
erläutert.
The
objectives
and
the
methodology
of
the
study
are
then
be
explained.
EUbookshop v2
Daran
anschließend
erfolgte
eine
Passivierung
der
pyrophoren
Metallteilchen
im
N?/Luft-Gemisch.
The
pyrophoric
metal
particles
were
subsequently
passivated
in
an
N2
/air
mixture.
EuroPat v2
Daran
anschließend
werden
die
exakten
Werte
mehrdimensionalen
Kennfeldern
entnommen.
Thereafter,
the
exact
values
are
taken
from
multi-dimensional
characteristic
fields.
EuroPat v2
Daran
anschließend
sind
einige
Forderungen
aus
der
Sicht
der
Software-Er
gonomie
aufgelistet.
Following
that
is
a
list
of
requirements
relating
to
software
ergonomics.
EUbookshop v2
Daran
anschließend
wurde
er
regelmäßig
in
die
Auswahl
berufen.
She
was
subsequently
promoted
to
series
regular.
WikiMatrix v1
Daran
anschließend
wird
durch
Spannungsvorgabe
in
der
Positionsregelphase
die
Endpositionierung
des
Filmbildes
vorgenommen.
Then
the
final
positioning
of
the
frame
takes
place
by
presetting
the
voltage
during
the
position
adjusting
phase.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wurde
die
Remission
(R1)
der
Prüfgewebe
bestimmt.
The
reflectance
(R1)
of
the
test
fabric
was
then
determined.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wurden
12g
der
Probe
im
Vakuum
bei
870
K
ausgeheizt.
Subsequently,
12
g
of
the
sample
were
baked
out
at
870
K
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Daran
anschließend
können
noch
für
weitere
bestimmte
Zeitdauern
weitere
Netzspannungen
anlegbar
sein.
Thereafter
it
is
possible
for
further
mains
voltages
to
be
applied
for
further
predetermined
periods.
EuroPat v2
Beide
Phasen
werden
gemischt
und
daran
anschließend
zu
einer
festen
Arzneiform
verpreßt.
The
two
phases
are
mixed
and
then
compressed
to
a
solid
medicinal
form.
EuroPat v2
Daran
anschließend
ist
ein
Interferenzfilter
sowie
eine
Fotodiode
angeordnet.
An
interference
filter
and
a
photodiode
are
added
to
this
set-up.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wird
eine
Leiterschicht
5
abgeschieden
und
in
Anteile
strukturiert.
Following
that,
a
conductor
layer
5
is
deposited
and
structured
in
parts.
EuroPat v2
Daran
anschließend
ist
das
Fenster
zur
Positionierung
des
Lochgutes
angeordnet.
Adjoining
this
is
the
window
for
the
positioning
of
the
material
for
punching.
EuroPat v2
Daran
anschließend
wird
zur
Berechnung
des
Ist-Kennwertes
IK
die
in
Fig.
Thereafter,
the
calculating
operation
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Daran
anschließend
werden
einige
typische
Integrationsbeispiele
in
der
Gemeinschaft
insgesamt
erörtert.
Following
this,
some
typical
cases
of
integration
across
the
Community
are
discussed.
EUbookshop v2