Übersetzung für "Dann würde ich gerne" in Englisch
Dann
würde
ich
gerne
wissen,
was
mit
dem
silbernen
Feuerzeug
passiert
ist.
Hmm.
Well,
I'd
just
like
to
know
what
happened
to
that
silver
cigarette
lighter,
then.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
hier
arbeiten,
dann
würde
ich
zu
gerne
Ihre
Arbeiten
sehen.
If
this
is
where
you
work,
I
can't
wait
to
see
what
you
work
at.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
mit
dir
essen
gehen.
In
that
case,
I'd
love
to
dine
with
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
Ihre
Belege
für
Montagabend
sehen.
Then
I'd
like
to
see
your
receipts
for
Monday
night.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
ausgebusselt
habt,
dann
würde
ich
gerne
rausgehen.
If
you
have
ausgebusselt,
I'd
like
to
go
out.
OpenSubtitles v2018
Denn
dann
würde
ich
gerne
einen
Haftbefehl
sehen.
Because
I'd
like
to
see
a
warrant.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Euch
passt,
dann
würde
ich
euch
gerne
etwas
fragen.
If
convenient...
I
would
like
to
question
you
OpenSubtitles v2018
Denn
dann
würde
ich
mich
gerne
einbringen.
Because
I'd
like
to
weigh
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mich
jemand
angreift,
dann
würde
ich
gerne
die
volle
Breitseite
verspüren.
If
somebody's
coming
at
me,
I'd
just
as
soon
get
hit
all
at
once.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
sie
gerne
mal
kennenlernen.
We
are
friends
now,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
würde
ich
gerne
noch
diesen
Geigerzähler
dem
Komitee
schenken.
And
I
would
like
to
donate
this
Geiger
counter
to
your
committee.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
die
Quittungen
sehen.
I
need
to
see
those
receipts.
OpenSubtitles v2018
Nun
dann
würde
ich
gerne
eine
Bestellung
aufgeben
für
einen
Geburtstags
Kuchen.
Well
then,
I'd
like
to
make
an
order
for
a
birthday
cake
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Käpt'n
einverstanden
ist,
dann
würde
ich
gerne
mit
dir
reden.
Jimbo?
If
it's
all
right
with
the
captain...
I'd
like
a
short
word
with
ya.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
wirklich
gerne
mal
den
geschminkten
Look
sehen.
I'd
like
to
see
what
the
"make-up
look"
looks
like.
I
bet
that's
good,
huh?
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
wissen,
wieso
du
flüsterst.
Well,
then,
why
are
you
whispering?
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
einen
vernünftigen
Menschen
sprechen.
Perhaps
I
can
be
of
some
help.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
die
Nachbarn
befragen.
Then
I
would
like
to
interview
the
neighbours
today,
if
I
may.
Already
done.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ihnen
nichts
ausmacht,
dann
würde
ich
gerne
zuerst
was
erledigen.
If
you
don't
mind,
there's
something
I'd
like
to
do
first.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
sie
gerne
fragen...
That's
even
more
convenient.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
meine
Mama
grüßen.
Then
I'd
like
to
greet
my
Mom.
OpenSubtitles v2018
Wenn,
dann
würde
ich
Dich
wahnsinnig
gerne
treffen.
I
would
love
to
see
you
if
you
are.
ParaCrawl v7.1
Dann
würde
ich
gerne
von
Ihnen
hören.
I
would
appreciate
to
hear
from
You.
ParaCrawl v7.1
Dann
würde
ich
sehr
gerne
teilnehmen!“,
meinte
der
Musiker
enthusiastisch.
Well
then,
I’d
love
to
participate!”
the
musician
said.
ParaCrawl v7.1
Ja,
also,
wenn
Sie
keine
weiteren
Fragen
haben,
dann
würde
ich
gerne
gehen.
Yes,
well
if
you
have
no
further
questions,
I'd
like
to
go
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sagen,
es
gibt
Erben,
dann
würde
ich
gerne
einen
treffen.
If
you're
saying
there
are
heirs,
I'd
very
much
like
to
meet
one.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
wirklich
gerne
gehen,
denken
Sie,
Sie
haben
Ihre
Botschaft
übermittelt?
Well,
I'd
really
like
to
get
going,
so
do
you
think
you
could
hasten
to
deliver
your
message?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
bereit
bist,
es
mir
zu
erzählen,
dann
würde
ich
es
gerne
hören.
When
you're
ready
to
share,
I'd
love
to
hear.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
gerne
sehen,
wie
du
sowas
in
einem
Schulen-Katalog
finden
willst.
I'd
like
to
see
you
thumb
through
an
extension
school
catalog
and
find
one.
OpenSubtitles v2018