Übersetzung für "Dann auch wieder" in Englisch
Lassen
Sie
den
Präsidenten
ganz
aussprechen,
dann
ist
es
auch
wieder
ausgewogen.
Allow
the
President
to
finish
speaking;
that,
too,
ensures
a
better
balance.
Europarl v8
Es
läßt
sich
entsprechend
dann
auch
wieder
durch
einen
bestimmten
Kraftaufwand
abziehen.
Correspondingly,
it
can
then
also
be
drawn
off
again
by
a
certain
expenditure
of
force.
EuroPat v2
Wird
er
mit
34
Jahren
dann
auch
wieder
zu
Hause
leben?
Does
that
mean
he's
gonna
be
livin'
at
home
when
he's
34
years
old?
OpenSubtitles v2018
Und
fängst
du
dann
auch
an,
wieder
mit
mir
zu
reden?
Are
you
gonna
start
talking
to
me
again?
OpenSubtitles v2018
Ran
an
den
Alltag,
dann
kriegen
wir
auch
wieder
Laune.
Things
will
get
better.
OpenSubtitles v2018
Dann
rede
ich
auch
wieder
mit
dir.
In
that
case,
I'm
speaking
to
you
again.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
auch
wieder
über
Revolution
statt
über
Sozialpläne
und
Lohnbestandteile
diskutieren.
Then
we
can
talk
about
revolution
again,
instead
of
severance
pay
and
bonus
systems.
ParaCrawl v7.1
Er
scheint
irgendwie
jenseits
von
dieser
Welt
und
dann
auch
wieder
nicht.
Somehow
he
seems
to
be
from
another
planet
and
then
again
he
is
not.
ParaCrawl v7.1
Ende
Mai
beginnt
dann
auch
wieder
die
jährliche
Pflanzenschutzsaison.
At
the
end
of
May,
the
annual
plant
protection
measures
begin
again.
ParaCrawl v7.1
Und
vielleicht
gibt
es
dann
auch
wieder
einen
Bericht.
And
perhaps
there
will
also
be
a
report.
ParaCrawl v7.1
Etwa
eine
Viertelstunde
später
tauchten
dann
auch
wieder
die
Menschen
bei
Ivy
auf.
About
a
quarter
of
an
hour
later
the
humans
that
had
been
with
Ivy
turned
up
too.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
kann
dieses
dann
auch
wieder
gelöscht
werden.
If
required,
the
offers
can
be
deleted
afterwards
again.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
bekommen
sie
einige
Meter
Vorsprung,
dann
werden
auch
sie
wieder
eingefangen.
They
take
several
meters
of
advance,
but
then
are
caught
again.
ParaCrawl v7.1
Bei
„Shake
Away“
ging
dann
auch
wieder
ziemlich
die
Post
ab.
With
“Shake
Away”
it
became
quite
wild
again.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wollen
Sie
die
Augen
dann
auch
gleich
wieder
zumachen
und
weiter
träumen.
Maybe,
you
just
want
to
close
your
eyes
again
and
continue
your
dreams.
ParaCrawl v7.1
Diese
Person
muss
dann
auch
den
Stecker
wieder
entnehmen
können.
This
person
has
then
also
be
able
to
remove
the
plug
again.
EuroPat v2
Damit
steht
dann
der
Aussteller
auch
wieder
für
den
nächsten
Öffnungsvorgang
zur
Verfügung.
The
positioning
element
is
thus
also
available
again
for
the
next
opening
process.
EuroPat v2
Vorteilhaft
stehen
diese
Daten
dann
auch
wieder
bei
künftigen
Behandlungen
zur
Verfügung.
These
data,
too,
are
then
advantageously
available
again
for
future
therapy
sessions.
EuroPat v2