Übersetzung für "Danke für dein verständnis" in Englisch

Wie auch immer, danke für dein Verständnis wegen des Jobs.
Anyway, thank you for understanding about the job.
OpenSubtitles v2018

Aber ich danke dir für dein Verständnis.
But thanks for understanding.
OpenSubtitles v2018

Danke für dein Verständnis, danke.
Thank you for understanding, okay?
OpenSubtitles v2018

Danke für dein Verständnis, babe.
Thank you for understanding, babe.
OpenSubtitles v2018

Ich danke für dein Verständnis und deinen Kommentar!
Thank you for your participation.
ParaCrawl v7.1

Und danke noch mal für dein Verständnis dafür, dass ich solange bei deiner Mutter wohnte.
And thank you for putting up with me staying at your mom's through all this.
OpenSubtitles v2018

Lieber Hitch, danke für Dein Verständnis und Deine Unterstützung, ich enttäusche Dich nur ungern.
Howbeit, I am necessitated to have recourse to your holiness for favour, desiring your assistance in this distress.
WikiMatrix v1

Und danke für dein Verständnis, dass wir das geheim halten müssen, sogar vor deinem eigenen Rudel.
And thank you for understanding our need to keep this private, even from your own Pack.
OpenSubtitles v2018

Danke für dein Verständnis, und ich hoffe wirklich, dass sich unsere Wege mal wieder kreuzen werden!
Thank you for understanding, and I really do hope that our paths will cross again.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns schon, dass wir bald eine neue Lobby haben werden, danke für dein Verständnis während dieser Renovierungszeit.
We look forward to having a new, modern lobby soon, thank you for your understanding during this renovation time.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns trotz unserer fairen Firmen Philosophie den Dreadbag so günstig wie möglich anzubieten – Danke für dein Verständnis!
We strive to offer the Dreadbag as cheaply as possible despite our fair company philosophy - Thank you for your understanding!
CCAligned v1

Wir bitten dich, deine Anfrage aus organisatorischen Gründen frühzeitig einzureichen. Wir danke für dein Verständnis, dass wir von den vielen guten und sinnvollen Sponsoringprojekten nicht alle in unserem Sponsoringbudget berücksichtigen können.
For organizational reasons, we ask you to submit your request as early as possible. We thank you for your understanding that we cannot consider all of the many good and meaningful sponsoring projects in our sponsoring budget.
CCAligned v1

Wir möchten uns für die Unannehmlichkeiten entschuldigen und danken für dein Verständnis.
We would like to apologise for any disappointment and thank you for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Für eventuelle Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung und danken für Dein Verständnis.
We apologize for the inconvenience caused and thank you for your understanding.
CCAligned v1

Wir danken für Dein Verständnis.
Thank you for your understanding.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns für die daraus entstehenden Unannehmlichkeiten und danken für dein Verständnis und deine Kooperation.
We apologize for the inconvenience caused and thank you for your understanding and cooperation.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Dein Verständnis, dass wir im Falle des Nichterfolgs kein persönliches Feedback geben können.
We appreciate your understanding of the fact that we are unable to provide personal feedback to the test if you don't pass.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Dein Verständnis, dass wir den Tisch an wartende Gäste weitergeben, solltest Du mehr als 15 Minuten später kommen.
If you are more than 15 minutes late, we will give the table to other guests waiting. Thank you for understanding..
CCAligned v1

Solltest Du Ware zurücksenden wollen, informiere uns bitte vorher per e-Mail. Wir danken Dir für Dein Verständnis und Deine Mithilfe.
If you wish to return goods, please inform us in advance via e-mail.Thank you for your understanding and your help.
ParaCrawl v7.1

Es besteht also keine Garantie, dass Du einen Benutzeraccount erhältst - besten Dank für Dein Verständnis.
There is no guarantee that you receive a username and password- many thanks for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Leider können wir derzeit keine Waren an APO-, FPO- und DPO-Adressen versenden. Wir danken Dir für dein Verständnis, dass wir hart daran arbeiten, um noch mehr Beauties weltweit den Zugang zu BECCA zu verschaffen und hoffen, dir so schnell wie möglich eine Lieferung an diese Orte ermöglichen zu können.
Sadly, we are unable to to ship merchandise to APO, FPO and DPO addresses at this time. We appreciate your understanding that we’re working hard to make BECCA available to even more Beauties around the world and hope to offer delivery services to these destinations as soon as possible.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns für alle Unannehmlichkeiten, die mit dem Upgrade möglicherweise verbunden sind und danken dir für dein Verständnis. Es ist für eine gute Sache!
We are sorry for any inconvenience caused by the downtime and we thank you, in advance, for your understanding. It’s all for a good cause!
CCAligned v1

Am Montag, 27. Mai ist die PaintLounge von 16:30 bis 18:30 Uhr für ein privates Event geschlossen. Wir danken für dein Verständnis und hoffen, danach oder davor mit dir zu malen!
Monday, May 27th, the studio is closed between 16:30 and 18:30 due to a private event. Thank you for understanding and hope to paint with you before or after!
CCAligned v1

Derzeit sind Produkte dieser Kategorie nicht lieferbar. Wir arbeiten mit hochdruck an weiteren Kapazitäten. Wir bitten um etwas Geduld und sagen vielen Dank für dein Verständnis.
Products in this category are currently not available. We are working intensively on additional capacities. We ask for your patience and thank you for your understanding.
CCAligned v1

Die tagesaktuellen Start- und Ranglisten pro Disziplin und Kategorie stellen wir dir digital zur Verfügung. Aus Gründen der Nachhaltigkeit verzichten wir auf den täglichen Druck von Start- und Ranglisten. Wir danken für dein Verständnis.
The daily starting and ranking lists per discipline and category are available digitally. For reasons of sustainability, we do not print daily starting lists and rankings. We thank you for your understanding.
CCAligned v1