Übersetzung für "Danke für das geschenk" in Englisch

Ich danke dir für das schöne Geschenk.
Thank you for this nice present.
Tatoeba v2021-03-10

Ich danke Ihnen für das Geschenk, aber jetzt kann ich ihn zurückzahlen.
I appreciate the gift, but now that I'm able to afford it, - I want to pay you back.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen, auch für das Geschenk.
Thank you. - And, uh, thanks for the gift.
OpenSubtitles v2018

Lieber Gott, danke für das Geschenk.
Oh, dear Lord, thank you for this gift.
OpenSubtitles v2018

Danke für das Geschenk, das Sie gebracht haben.
Thank you for the gift you gave me last time.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie ihm ausrichten, Danke für das Geschenk.
Would you just tell him, thank you for the gift.
OpenSubtitles v2018

Danke für das Geschenk, dass ich ein echter Bondo werden durfte.
You obviously don´t know the Moesgaard motto. What´s that? A challenge is a challenge.
OpenSubtitles v2018

Ich danke dir für das Geschenk.
I appreciate this gift.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen vielmals für das Geschenk und Ihre Unterstützung, Mr. Carstairs.
I'm most appreciative, Mr. Carstairs. Not only of your fine gift, but also your spirited support.
OpenSubtitles v2018

Mama, Papa, danke für das Geschenk.
Hi, Mom and Dad. Thanks for the gift.
OpenSubtitles v2018

Danke für das Geschenk, das Sie meinem Sohn gemacht haben.
Thank you for the present you gave my son.
Tatoeba v2021-03-10

Danke für das Geschenk, das du meinem Sohn gemacht habt.
Thank you for the present you gave my son.
Tatoeba v2021-03-10

Danke für das tolle Geschenk, ich habe es schon gestern benutzt.
Thanks for the great gift as well, I have already used it yesterday.
CCAligned v1

Heiliger und liebender Gott, danke dir für das Geschenk von Jesus.
Holy and loving God, thank you for the gift of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Gott für das Geschenk eines langen Lebens.
I thank God for the gift of longevity.
ParaCrawl v7.1

Vater Gott, danke dir für das Geschenk der Lieder.
Father God, thank you for the gift of song.
ParaCrawl v7.1

Abba Vater, danke dir für das wunderbare Geschenk des Gebets.
Abba Father, thank you so much for the incredible gift of prayer.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit euch danke ich für das Geschenk dieser Begegnung zum gemeinsamen Gebet.
Together with you I give thanks for the gift of this encounter of common prayer.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb danke ich Gott für das Geschenk, das er euch gemacht hat.
And this is why I'm saying, thank God for the gift he gave you!
OpenSubtitles v2018

Ich vertraue ihm mein Heil an und danke dir für das unbeschreibliche Geschenk deiner Gnade.
I trust my salvation to him and thank you for your incredible gift of grace.
ParaCrawl v7.1

Heiliger und aufmerksamer Vater, ich danke dir für das sagenhafte Geschenk gläubiger Eltern.
Holy and attentive Father, I thank you for the incredible gift of believing parents.
ParaCrawl v7.1

Danke für das wunderschöne Geschenk, das Sie uns mit Ihrer Zeitschrift gemacht haben.
I thank you for the very lovely gift of your magazine.
ParaCrawl v7.1

Ich danke ihm für das Geschenk des Lebens das er mich an jenem Tag machte.
I thank him for the gift of life he gave me on that day.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Mahl und freudige Augenblicke der Begegnung waren eine weiteres großes "Danke" an Gott für das Geschenk des geweihten Lebens.
Lunch, taken together, was a another joyful moment and reason to offer up a big thank you to God for the gift of consecrated life.
ParaCrawl v7.1

Danke für das wunderschöne Geschenk Ihrer Zeitschrift und das Büchlein Qui prie sauve son âme [Wer betet, wird gerettet].
Thanks for the marvelous gift of your magazine and of the booklet Qui prie sauve son âme [Who prays is saved].
ParaCrawl v7.1

Heute abend lobpreise ich zusammen mit euch den Herrn und danke ihm für das Geschenk, das er der Kirche durch die Weltjugendtage gemacht hat.
This evening, together with you, I praise God and give thanks to him for the gift bestowed on the Church through the World Youth Days.
ParaCrawl v7.1

Hier, vor den Reliquien der seligen Faustina Kowalska, danke ich auch für das Geschenk ihrer Seligsprechung.
Here, near the remains of Blessed Faustina Kowalska, I give thanks also for her beatification.
ParaCrawl v7.1

Hier aus Ausschnitt daraus: „Ich danke dem Herrn für das Geschenk seines Lebens, das er ohne Vorbehalte hingab in der konsequenten Erfüllung seiner eigenen Priesterberufung, im beständigen Hören auf die Bedürfnisse des heutigen Menschen und im mutigen Einsatz für die Kirche.
He writes, “I thank the Lord for the gift of his life, spent without reserve in consistently following his priestly vocation, in listening constantly to the needs of his contemporaries and in courageous service to the Church.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Gott für das Geschenk des Glaubens und allen, die mir die Möglichkeit gegeben haben, am Weltjugendtag teilzunehmen", so Maria Cruz, ein Mädchen aus der philippinischen Delegation beim WJT.
I thank God for the gift of faith and all those who gave me the opportunity to participate in WYD", he says. Maria Cruz, a girl from the Philippine delegation, says: "I am grateful to God for this wonderful opportunity to participate in WYD.
ParaCrawl v7.1