Übersetzung für "Dafür gibt es" in Englisch
Dafür
gibt
es
ein
passendes
Beispiel
aus
der
Geschichte.
There
is
a
relevant
historical
example.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
drei
ganz
wesentliche
Gründe.
There
are
three
fundamental
reasons
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
drei
unmittelbare
Gründe.
There
are
three
immediate
reasons
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
sicher
viele
Gründe.
There
are,
no
doubt,
many
reasons
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
eine
Reihe
von
Gründen.
There
are
a
number
of
reasons
for
this.
Europarl v8
Vielleicht
haben
sie
existiert,
aber
dafür
gibt
es
keine
Beweise.
Perhaps
they
did
exist,
but
there
is
no
proof
of
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
im
Binnenmarkt
keinen
Platz.
It
has
no
place
in
a
single
market.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
bereits
viele
traurige
Beispiele.
Of
that,
we
have
had
numerous
and
sombre
examples
already.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
natürlich
viele
unterschiedliche
Erklärungen.
There
are
of
course
many
different
reasons
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
zwei
große
Beispiele.
And
there
have
been
two
notable
examples
of
this.
Europarl v8
Es
wird
zur
Harmonisierung
kommen
müssen,
und
dafür
gibt
es
viele
Gründe.
We
will
have
to
move
on
to
harmonization,
and
there
are
many
reasons
why
this
is
the
case.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
leider
abschreckende
Beispiele.
There
have
unfortunately
been
examples
of
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
im
Alltagsleben
unzählige
Beispiele.
There
are
countless
examples
of
this
in
everyday
life.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
jedoch
noch
weitere
Gründe.
But
this
is
not
the
only
reason.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
vor
Ort
keine
zugänglichen
Gelder.
There
is
no
money
available
for
these
things
on
the
spot.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
immer
einen
Spielraum.
There
is
always
room
for
that.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
nach
wie
vor
keine
Lösung.
For
this
there
is
still
no
solution.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dafür
gibt
es
drei
Lösungsmöglichkeiten.
Mr
President,
we
have
presented
three
solutions
for
that
one.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
eine
einfache
Erklärung.
The
explanation
is
simple.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
eine
ganze
Reihe
weiterer
Beispiele.
And
I
could
cite
many
more
examples
of
such
an
outcome.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
zum
zweiten
einen
Grund.
There
is
a
second
reason
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
zumindest
drei
Gründe.
There
are
at
least
three
reasons
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
ebenfalls
bereits
Anträge.
Proposals
have
already
been
made
on
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
meines
Erachtens
klare
politische
Gründe.
To
my
mind
there
are
clear
political
reasons
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
praktisch
alle
fünf
Jahre
klare
Beispiele.
There
have
been
clear
examples
of
this
virtually
every
five
years.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
nun
einen
Grund.
There
is
cause
for
that
now.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
die
folgenden
Gründe:
The
reasons
are
as
follows:
Europarl v8
Genau
dafür
gibt
es
das
Europäische
Semester.
This
is
precisely
what
the
European
Semester
is
for.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
doch
wirklich
keinen
Grund.
There
are
no
grounds
for
this.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
sogar
wissenschaftliche
Belege.
This
has
been
scientifically
proven.
Europarl v8