Übersetzung für "Dafür bezahlen" in Englisch

Die Europäer können nicht mehr Sicherheit verlangen, ohne dafür zu bezahlen.
Europeans cannot demand more security without paying for it.
Europarl v8

Die Frage ist, wie viel wollen wir dafür bezahlen?
The question is, how much are we willing to pay for it?
Europarl v8

Es verursachte dieses Problem, und Europa muß nun den Preis dafür bezahlen.
It created this problem and Europe is now having to pay the price.
Europarl v8

Die Witwen in den Niederlanden bezahlen dafür einen sehr hohen Preis.
Widows in the Netherlands pay a very heavy price for this.
Europarl v8

Wir werden letztliich den Preis dafür bezahlen.
We will eventually pay the price.
Europarl v8

Allerdings sollten auch jene, die den Schaden verursachen, dafür bezahlen.
It should, however, be up to those who do the damage to pay.
Europarl v8

Alle wollen die Erweiterung, sagt er, aber niemand möchte dafür bezahlen.
Everyone wants enlargement, he says, but no one wants to pay for it.
Europarl v8

Jeder Mensch, der des Mordes schuldig wurde, muss dafür bezahlen.
This is extremely distressing to me.
Europarl v8

Normalerweise muss man Menschen dafür bezahlen.
Normally, you have to pay people to do this.
TED2013 v1.1

Wir bezahlen dafür mit unseren Steuern am 15.April.
We pay for it in our taxes on April 15th.
TED2020 v1

Tom glaubt, dass Sie mich dafür bezahlen lassen wollen.
Tom thinks you want me to pay for it.
Tatoeba v2021-03-10

Dafür wirst du bezahlen, Tom!
You'll pay for this, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wir dürfen uns keine Innovationen erwarten, ohne dafür auch zu bezahlen.
We cannot expect innovation without paying for it.
News-Commentary v14

Wenn sie Korruption und Unterdrückung wissentlich ignorieren, sollten sie dafür bezahlen.
If creditors turn a blind eye to corruption and oppression, they should have to pay a price.
News-Commentary v14

Ändert Amerika seinen Kurs nicht, wird es langfristig den Preis dafür bezahlen.
America will pay the price in the long term unless it changes course.
News-Commentary v14

Doch den höchsten Preis dafür bezahlen die eigenen Bürger.
But it is their own citizens who pay the greatest price.
News-Commentary v14

Afrika wird einen hohen Preis dafür bezahlen.
Africa will pay a heavy price.
News-Commentary v14

Wir könnten professionelle Übersetzer dafür bezahlen das ganze Web zu übersetzen.
We could pay professional language translators to translate the whole Web.
TED2013 v1.1

Aber es gibt sie, und wir bezahlen dafür mit verkürzter Lebensdauer.
But we have them, and we pay for them in lives cut short.
TED2020 v1

Nun musst du dafür bezahlen, wie alle Frauen deiner Sorte.
And now you must pay the price of all women like you.
OpenSubtitles v2018

Eine fremde Macht würde viel Geld dafür bezahlen.
A foreign power would pay a lot of money for that.
OpenSubtitles v2018

Ja, das würde ich dafür bezahlen.
Sure. I'd pay that for it.
OpenSubtitles v2018

Der Mann wird dafür bezahlen, das versichere ich Ihnen.
The man shall pay for it, I assure you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr etwas geschieht, werdet ihr dafür bezahlen.
Anything happens to her, "you'll pay for it.
OpenSubtitles v2018

Die Kerle sollen doch dafür bezahlen, was sie ihr angetan haben?
You wanna get even for what happened to Christina, don't you?
OpenSubtitles v2018