Übersetzung für "Dafür bezahlen" in Englisch
Die
Europäer
können
nicht
mehr
Sicherheit
verlangen,
ohne
dafür
zu
bezahlen.
Europeans
cannot
demand
more
security
without
paying
for
it.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
wie
viel
wollen
wir
dafür
bezahlen?
The
question
is,
how
much
are
we
willing
to
pay
for
it?
Europarl v8
Es
verursachte
dieses
Problem,
und
Europa
muß
nun
den
Preis
dafür
bezahlen.
It
created
this
problem
and
Europe
is
now
having
to
pay
the
price.
Europarl v8
Die
Witwen
in
den
Niederlanden
bezahlen
dafür
einen
sehr
hohen
Preis.
Widows
in
the
Netherlands
pay
a
very
heavy
price
for
this.
Europarl v8
Wir
werden
letztliich
den
Preis
dafür
bezahlen.
We
will
eventually
pay
the
price.
Europarl v8
Allerdings
sollten
auch
jene,
die
den
Schaden
verursachen,
dafür
bezahlen.
It
should,
however,
be
up
to
those
who
do
the
damage
to
pay.
Europarl v8
Alle
wollen
die
Erweiterung,
sagt
er,
aber
niemand
möchte
dafür
bezahlen.
Everyone
wants
enlargement,
he
says,
but
no
one
wants
to
pay
for
it.
Europarl v8
Jeder
Mensch,
der
des
Mordes
schuldig
wurde,
muss
dafür
bezahlen.
This
is
extremely
distressing
to
me.
Europarl v8
Normalerweise
muss
man
Menschen
dafür
bezahlen.
Normally,
you
have
to
pay
people
to
do
this.
TED2013 v1.1
Wir
bezahlen
dafür
mit
unseren
Steuern
am
15.April.
We
pay
for
it
in
our
taxes
on
April
15th.
TED2020 v1
Tom
glaubt,
dass
Sie
mich
dafür
bezahlen
lassen
wollen.
Tom
thinks
you
want
me
to
pay
for
it.
Tatoeba v2021-03-10
Dafür
wirst
du
bezahlen,
Tom!
You'll
pay
for
this,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
dürfen
uns
keine
Innovationen
erwarten,
ohne
dafür
auch
zu
bezahlen.
We
cannot
expect
innovation
without
paying
for
it.
News-Commentary v14
Wenn
sie
Korruption
und
Unterdrückung
wissentlich
ignorieren,
sollten
sie
dafür
bezahlen.
If
creditors
turn
a
blind
eye
to
corruption
and
oppression,
they
should
have
to
pay
a
price.
News-Commentary v14
Ändert
Amerika
seinen
Kurs
nicht,
wird
es
langfristig
den
Preis
dafür
bezahlen.
America
will
pay
the
price
in
the
long
term
unless
it
changes
course.
News-Commentary v14
Doch
den
höchsten
Preis
dafür
bezahlen
die
eigenen
Bürger.
But
it
is
their
own
citizens
who
pay
the
greatest
price.
News-Commentary v14
Afrika
wird
einen
hohen
Preis
dafür
bezahlen.
Africa
will
pay
a
heavy
price.
News-Commentary v14
Wir
könnten
professionelle
Übersetzer
dafür
bezahlen
das
ganze
Web
zu
übersetzen.
We
could
pay
professional
language
translators
to
translate
the
whole
Web.
TED2013 v1.1
Aber
es
gibt
sie,
und
wir
bezahlen
dafür
mit
verkürzter
Lebensdauer.
But
we
have
them,
and
we
pay
for
them
in
lives
cut
short.
TED2020 v1
Nun
musst
du
dafür
bezahlen,
wie
alle
Frauen
deiner
Sorte.
And
now
you
must
pay
the
price
of
all
women
like
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
fremde
Macht
würde
viel
Geld
dafür
bezahlen.
A
foreign
power
would
pay
a
lot
of
money
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
würde
ich
dafür
bezahlen.
Sure.
I'd
pay
that
for
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
wird
dafür
bezahlen,
das
versichere
ich
Ihnen.
The
man
shall
pay
for
it,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
etwas
geschieht,
werdet
ihr
dafür
bezahlen.
Anything
happens
to
her,
"you'll
pay
for
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Kerle
sollen
doch
dafür
bezahlen,
was
sie
ihr
angetan
haben?
You
wanna
get
even
for
what
happened
to
Christina,
don't
you?
OpenSubtitles v2018