Übersetzung für "Dabei zu bleiben" in Englisch
Dies
hilft
den
Organisationen
dabei,
unabhängig
zu
bleiben.
This
helps
these
organisations
to
remain
independent.
Europarl v8
Es
würde
ihn
inspirieren
und
ihm
helfen,
dabei
zu
bleiben.
This
would
inspire
him
and
help
him
stay
on
that
path.
OpenSubtitles v2018
Sie
helfen
mir
dabei,
in
Amerika
zu
bleiben.
You're
helping
me
stay
in
america.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
dabei,
beim
Propofol
zu
bleiben.
I
feel
very
comfortable
staying
with
the
Propofol.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
es
half
ihnen
dabei,
bei
Bewusstsein
zu
bleiben.
In
other
words,
it
helped
them
stay
conscious.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
dabei
zu
bleiben
und
ein
Mann
zu
sein.
No.
It's
about
sticking
with
it
and
being
a
man.
OpenSubtitles v2018
Er
brauchte
für
die
Ausführung
gar
nicht
dabei
zu
bleiben.
He
didn't
need
to
be
there
for
the
execution.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
denkst,
es
hilft
dir
dabei,
trocken
zu
bleiben...
If
you
think
that
it'll
help
you
stay
sober,
then...
OpenSubtitles v2018
Diese
Erfahrung
hilft
mir
wirklich
dabei,
weiterhin
motiviert
zu
bleiben.
This
experience
really
helps
me
to
keep
my
motivation.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
dabei,
konform
zu
bleiben!
We
support
you
to
stay
compliant!
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Bewegung
und
abwechslungsreiche
Ernährung
helfen
dabei,
gesund
zu
bleiben.
Regular
exercise
and
a
varied
diet
help
you
stay
healthy.
CCAligned v1
Man
wisse
über
zu
vieles
Bescheid,
um
dabei
bleiben
zu
wollen.
One
knows
too
much
of
the
text
to
want
to
continue.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
abzuwechseln
hilft
dabei,
motiviert
zu
bleiben,
ein
riesiger
Erfolgsfaktor.
Varying
your
routine
will
help
you
stay
motivated,
a
huge
factor
in
success.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Anreize
werden
dir
dabei
helfen,
motiviert
zu
bleiben.
Small
incentives
can
help
you
stay
motivated.
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft
mir
dabei,
verbunden
zu
bleiben.
It
helps
me
stay
connected.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Ansatz
auch
immer
Sie
wählen,
es
ist
wichtig
dabei
zu
bleiben!
Whichever
approach
you
choose,
it's
important
that
you
stick
to
it!
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich,
dabei
zu
bleiben,
der
Traum
geht
weiter.
Stay
with
us
-
the
dream
goes
on.
ParaCrawl v7.1
Entwickeln
Sie
eine
Gewichtsabnahme
zu
planen
und
dabei
zu
bleiben.
Develop
a
weight
loss
plan
and
stick
to
it.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie,
Nein
zu
sagen
und
dabei
zu
bleiben.
Learn
to
say
no
and
mean
it.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gelder
unterstützten
die
Ältesten
dabei
herzukommen
und
zu
bleiben.
All
monies
supported
the
elders
getting
here
and
staying
here.
ParaCrawl v7.1
Da
nur
die
meisten
Werke
man
den
Willen
hat
und
dabei
zu
bleiben.
Given
that
most
will
only
have
the
will
and
stick
to
it.
ParaCrawl v7.1
Ihr
helft
uns
wirklich
dabei
verankert
zu
bleiben.
You
really
help
keep
us
anchored.
ParaCrawl v7.1
Sicher,
es
kann
schwer
fallen,
sich
zu
entscheiden
und
dabei
zu
bleiben.
It
can
be
hard
to
make
a
choice
and
then
stick
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Ms.
Moroney
dabei
helfen
fett
zu
bleiben,
aber
es
klappt
nicht.
I'm
supposed
to
be
helping
ms.
Moroney
stay
fat,
but
it's
not
working.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
unabhängigen
Künstlern
dabei,
unabhängig
zu
bleiben,
und
damit
noch
erfolgreicher
zu
sein.
We
help
independent
artists
stay
independent,
and
be
more
successful
in
doing
so.
CCAligned v1