Übersetzung für "Da zu sein" in Englisch

Man muß sagen, der Belastungsstand scheint da doch hoch zu sein.
It has to be said that this level seems to be under a high degree of pressure.
Europarl v8

Tom scheint immer zur gleichen Zeit wie ich da zu sein.
Tom always seems to be there at the same time I am.
Tatoeba v2021-03-10

Alle schienen da zu sein, um einander zu unterstützen.
All seemed to be there to back each other up.
GlobalVoices v2018q4

Na ja, es scheinen ja ein paar da zu sein.
Well, there do seem to be a few.
TED2020 v1

Ihr Mieter in Nummer acht, LeBeau, scheint nicht da zu sein.
You have a tenant in number eight. Le Beau. He doesn't seem to answer.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie können froh sein, da raus zu sein.
I think you're a lucky man to be out of it.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, zum Essen da zu sein.
I will try to get there before you start dinner.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Grund, da zu sein.
I had a good reason to be up there.
OpenSubtitles v2018

Das Hören und Sehen von Dingen, ohne da gewesen zu sein.
Seeing and hearing things that have happened without being there.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, sie scheinen da zu sein.
Gentlemen, we must assume they are here.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse es, da zu sein und meine Freiheit zu haben.
I miss just being there and, like, doing my own thing and having my freedom. Yup.
OpenSubtitles v2018

Du hast da zu sein, wo ich es dir befehle.
You need to be where I say you need to be.
OpenSubtitles v2018

Wie es aussieht, scheint er doch nicht einmal da zu sein.
He doesn't even seem to be around.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir versprechen, dass ihr versucht, pünktlich da zu sein?
Well, can you promise me that you'll try to be on time, please?
OpenSubtitles v2018

Man wird jedem verzeihen, da weggerannt zu sein, Tom.
Anyone could be forgiven for running out of that flat, Tom.
OpenSubtitles v2018

Wie ich es liebe, da mittendrin zu sein.
I so love being in the middle of all of this.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich so gut an, wieder da zu sein.
Feels so good to be back.
OpenSubtitles v2018

Oh Scheiße, ich bin so froh, da raus zu sein.
Oh, shit. I'm so glad to be out of there.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, die ganze Zeit über da zu sein.
You have to be there for them around the clock.
OpenSubtitles v2018

Ich klingelte vor zwei Stunden, aber keiner schien da zu sein.
I buzzed a couple of hours ago, but it looks like nobody's there.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen guten Grund, da zu sein.
Many cars were, and he had a very good explanation for being there.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich mag es, da oben zu sein.
No, I like being up there.
OpenSubtitles v2018

Einfach nur, um da zu sein, als ein Freund eines Freundes.
Simply to be there as a friend of a friend,
OpenSubtitles v2018

Ich bin gezwungen, beim Nächsten weiterzumachen, da zu sein.
I'm forced to move on to the next, to be present.
OpenSubtitles v2018

Ich bedauere am meisten, nicht für dich da gewesen zu sein.
In my case, my biggest regret is not being there for you.
OpenSubtitles v2018

Nicht da gewesen zu sein für Adam, bedauere ich mehr als alles.
Not being there for Adam is my greatest regret.
OpenSubtitles v2018