Übersetzung für "Da sie sonst" in Englisch
Du
kannst
keine
Krankheit
nicht
aufdecken,
da
sie
sonst
deine
Sicherheits-Stufe
aufheben.
You
can't
disclose
your
illness
or
they'll
pull
your
security
clearance.
OpenSubtitles v2018
Da
wo
sie
sonst
Hörtests
mit
den
Kindern
machen.
Where
they
give
kids
hearing
tests.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
da,
sonst
werden
Sie
nass.
Stand
back
or
you'll
get
wet.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
da
werden
Sie
sonst
umbringen.
Those
people
will
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
da,
sonst
spring
ich!
Stay
back,
I'm
gonna
do
it!
OpenSubtitles v2018
Warum
gehen
Sie
dann
nicht
da
hin,
wo
Sie
sonst
hingehen?
Then
why
don't
you
go
wherever
it
is
you
go?
OpenSubtitles v2018
Aber
bleiben
Sie
da,
sonst
komme
ich
nicht
wieder.
But
if
you
don't
stay,
I'm
not
comin'
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Schubgummiblöcke
dürfen
jedoch
bestimmte
Grenztemperaturen
nicht
überschreiten,
da
sie
sonst
verhärten.
However,
the
thrust-type
rubber
blocks
must
not
exceed
certain
temperature
limits
or
otherwise
they
harden.
EuroPat v2
Lufttaschen
müssen
daher
beseitigt
werden,
da
sie
sonst
ein
hohes
Kontaminierungsrisiko
darstellen.
Air
pockets,
therefore,
must
be
eliminated,
or
they
will
introduce
a
high
risk
of
contamination.
ParaCrawl v7.1
Versteckt
bloß
eure
Naschereien
wenn
sie
kommt,
da
sie
sonst
alles
verputzt.
Make
sure
you
hide
your
sweets
when
she
comes,
because
otherwise
she
will
eat
up
the
lot.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
per
Einschreiben,
Pakete
registriert,
da
sie
sonst
verlorengehen.
Please
send
registered
mail
and
parcels
only,
since
otherwise
it
WILL
get
lost.
CCAligned v1
Sie
muss
chirurgisch
behandelt
werden,
da
sie
sonst
Hirnblutungen
verursachen
kann.
It
must
be
surgically
treated,
as
it
can
lead
to
a
brain
haemorrhage.
ParaCrawl v7.1
Farben
bitte
dünn
auftragen,
da
sie
sonst
eine
klebrige
Oberfläche
besitzen!
Apply
colors
please
thin,
otherwise
they
have
a
sticky
surface!
ParaCrawl v7.1
Subwoofer
sind
unbedingt
zu
befestigen,
da
sie
sonst
zum
Geschoss
werden
können.
Subwoofer
need
to
be
firmly
attached,
otherwise
they
might
turn
into
bullet.
ParaCrawl v7.1
Mache
das
versteckt,
da
sie
sonst
vielleicht
deine
Kamera
wegwerfen.
Do
it
covertly
though
or
they
may
throw
your
camera.
ParaCrawl v7.1
Die
Petersilien-Blätter
nur
kurz
erhitzen,
da
sie
sonst
ihr
typisches
Aroma
verlieren.
Only
heat
parsley
leaves
briefly,
otherwise
they'll
lose
their
typical
aroma.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ständig
an
ihren
Sauerstoffhaushalt
denken,
da
sie
sonst
sterben.
They
must
continually
think
about
their
next
breathe
of
air
that
they
need
to
get
at
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Sini
musste
am
Boden
kauern,
da
sie
sonst
umgefallen
wäre.
Without
a
glance
at
her,
he
unrolled
it
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
sollten
die
Hände
sorgfältig
eingecremt
werden,
da
sie
sonst
schnell
austrocken.
Then
cream
should
be
carefully
applied
to
the
hands
since
they
will
otherwise
dry
out
quickly.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
nachmittags
keine
Dosis
ein,
da
Sie
sonst
möglicherweise
Schlafschwierigkeiten
haben
werden.
Do
not
take
a
dose
of
Wakix
in
the
afternoon
since
you
may
have
difficulty
sleeping.
ELRC_2682 v1
Per
definitionem
müssen
Quotenregelungen
zeitlich
befristet
sein,
da
sie
sonst
zu
einer
weiteren
Ungleichheit
führen.
By
definition,
quota
rules
must
thus
be
limited
in
time,
as
otherwise
they
would
lead
to
further
inequality.
TildeMODEL v2018
Diese
Mängel
müssen
in
Angriff
genommen
werden,
da
sie
sich
sonst
mit
zunehmender
Alterung
verschärfen.
It
will
be
necessary
to
address
such
inadequacies
which
otherwise
risk
being
aggravated
in
the
context
of
ageing.
TildeMODEL v2018
Doch
die
Borger
nehmen
den
Zucker
nicht
an,
da
sie
sonst
entdeckt
wären.
She
drops
the
sugar
cube
on
the
floor,
letting
him
know
that
she
is
there.
Wikipedia v1.0
Da
sie
sonst
am
nächsten
Tag
arbeitslos
geworden
wären,
unterschrieben
sie
die
Verträge.
Since
the
alternative
was
to
be
unemployed
the
next
day,
they
signed
the
contracts.
EUbookshop v2