Übersetzung für "Dämme" in Englisch
Hier
werden
in
unverantwortlicher
Weise
ethische
Dämme
und
Tabus
verletzt.
It
is
the
irresponsible
breaking
of
ethical
dams
and
taboos.
Europarl v8
In
Miyagi
brachen
aufgrund
des
Tsunami
vier
Dämme.
Four
dams
within
the
quake
area
were
unreachable.
Wikipedia v1.0
Sie
verstärkten
die
Dämme,
um
das
Dorf
vor
dem
Hochwasser
zu
schützen.
They
strengthened
the
dikes
to
protect
the
village
against
the
flood.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Menschen
sind
nur
deshalb
einsam,
weil
sie
Dämme
bauen
statt
Brücken.
Many
people
are
lonely
simply
because
they
build
dams
instead
of
bridges.
Tatoeba v2021-03-10
Fähigkeit,
bestehende
Dämme
zu
verstärken.
Ability
to
reinforce
existing
levees.
DGT v2019
Mindestens
50
%
der
Dämme
müssen
mit
Pflanzen
bewachsen
sein.
At
least
50
%
of
the
dikes
must
have
plant
cover
DGT v2019
Paula,
die
Dämme
wurden
früher
gesprengt.
Well,
look,
Paula,
the
levees
were
blown
up
prematurely.
OpenSubtitles v2018
Was
bringt
das,
wenn
er
Dämme
und
Gebäude
wegfrisst.
Hardly
a
bargain
when
a
dam
or
building
collapses.
OpenSubtitles v2018
Die
Biber
bauten
ihre
Dämme
und
legten
seltsam
große
Vorräte
an.
Beaver
were
damming
and
storing
with
strange
vigour.
OpenSubtitles v2018
Eine
Erweiterung
der
Dämme
oder
der
Verbindungsleitungen
ist
dabei
nicht
vorgesehen.
They
do
not
involve
any
expansion
of
the
dams
or
connecting
lines.
TildeMODEL v2018
Sie
sagten,
Sie
sprengen
die
Dämme
um
16
Uhr.
You
said
you
were
gonna
blow
those
levees
at
4.
OpenSubtitles v2018
Morgen
um
18
Uhr
sprenge
ich
die
Dämme.
At
6
p.m.
tomorrow,
I'm
blowing
the
levees.
OpenSubtitles v2018
Bei
Überschwemmungen
sind
Dämme
und
Deiche
gefährdet.
Dams
and
river
embankments
are
at
risk
during
a
flood.
TildeMODEL v2018
Sieben
weitere
Tage
sind
durchs
Land
gegangen
und
nun
sind
alle
Dämme
gebrochen.
Seven
more
days
passed
and
the
levee
broke
wide
open.
OpenSubtitles v2018
Wir
schleusten
kleine
Schläferprogramme
in
die
Stromnetze,
die
Dämme,
Krankenhäuser.
We'd
slipped
these
little
sleeper
programs
into
power
grids,
dams,
hospitals.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Dämme
brachen,
wurden
die
Menschen
in
New
Orleans
geprüft.
ZOE:
When
the
levees
broke,
the
people
of
New
Orleans
were
tested.
OpenSubtitles v2018
Seine
Dämme
sind
groß
genug
für
das
Essen
von
drei
Wintern.
He
makes
dams
big
enough
to
store
food
for
three
winters.
OpenSubtitles v2018
Die
Dämme
wurden
vom
U.S.-Ingenieurkorps
errichtet.
The
levees
were
built
by
the
U.S.
Army
Corps
of
Engineers.
OpenSubtitles v2018