Übersetzung für "Co-moderator" in Englisch
Bis
Juni
2005
war
Begala
Co-Moderator
von
Crossfire,
einer
Polit-Talkshow
auf
CNN.
Until
June
2005,
Begala
was
a
co-host
of
CNN's
political
debate
program
"Crossfire".
Wikipedia v1.0
Mein
alter
Co-Moderator
kann
das
Co-Moderieren
nicht
lassen.
My
old
co-host
still
trying
to
co-host
me
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nur
normalerweise
ist
Lavon
Hayes
auch
nicht
der
Co-Moderator.
Yeah,
well,
usually
Lavon
Hayes
isn't
the
co-host.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
einfach
einen
anderen
Co-Moderator
suchen.
I'll
just
find
somebody
else
to
co-host
with
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mit
Ihrem
Co-Moderator
ausgegangen.
You
dated
your
cohost.
OpenSubtitles v2018
Ladys
und
Gentlemen,
ich
möchte
Ihnen
meinen
neuen
Co-Moderator
vorstellen.
Ladies
and
gentlemen,
I'm
honored
to
introduce
my
new
co-host.
OpenSubtitles v2018
Becky
ist
verreist
und
ich
brauche
einen
Co-Moderator.
Becky's
out
of
town
and
I
need
somebody
to
cohost
my
show.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
fassen,
dass
du
mein
Co-Moderator
bist.
I
can't
even
believe
you
agreed
to
co-host
with
me.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
einem
Co-Moderator
erlauben,
mir
bei
einer
Sitzung
zu
helfen?
Can
I
allow
a
co-presenter
to
help
me
with
a
session?
ParaCrawl v7.1
Leider
griff
der
Co-Moderator
nicht
zu
eifrig
Putros
Theorien
auf.
Unfortunantely
the
co-moderator
wasn´t
too
eager
to
discuss
Putro´s
theories.
ParaCrawl v7.1
Shermer
war
außerdem
Produzent
und
Co-Moderator
einer
US-amerikanischen
Fernsehserie
namens
"Exploring
the
Unknown".
Shermer
is
also
the
producer
and
co-host
of
the
13-hour
Fox
Family
television
series
"Exploring
the
Unknown".
Wikipedia v1.0
Mein
Co-Moderator
hat
technische
Schwierigkeiten.
My
cohost
is
experiencing
technical
difficulties.
OpenSubtitles v2018
Cate,
Ryan,
darf
ich
euch
euren
Co-Moderator
für
die
morgige
Show
vorstellen.
Cate,
Ryan,
meet
your
cohost
for
tomorrow's
show.
OpenSubtitles v2018
Erst
hatte
sie
ihr
Freund
und
Co-Moderator,
Don,
wegen
eines
anderen
Jobs
verlassen.
First
her
boyfriend
and
former
cohost,
Don,
left
her
for
another
job.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Co-Moderator
von
Le
Grand
Journal,
einer
täglichen
Talkshow
des
französischen
Fernsehsenders
Canal
+.
Her
cousin
Ali
Baddou,
is
co-host
of
Le
Grand
Journal,
a
daily
talk
show
of
French
television
channel
Canal+.
WikiMatrix v1
Dann
stellt
ALF
noch
Ed
McMahon,
den
Co-Moderator,
und
den
Bandleader
vor.
Then
co-host
Ed
introduces
the
band
and
the
band
leader.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschlossen,
sie
wieder
einzuladen,
diesmal
ihr
als
mögliche
Co-Moderator
zu
betrachten.
We
decided
to
invite
her
back,
this
time
to
consider
her
as
a
possible
co-host.
ParaCrawl v7.1
In
2009,
Er
kehrte
nach
AFV
20-Jahre
einstündigen
Special
mit
Tom
Bergeron
als
Co-Moderator.
In
2009,
he
returned
to
AFV
for
the
20th-anniversary
one-hour
special
co-hosted
with
Tom
Bergeron.
ParaCrawl v7.1
Haben
weithin
bekannt
für
ihr
komödiantisches
"Roter
Teppich"-Preisverleihung
Promi-interviews,
Flüsse
als
Co-Moderator
die
E!
Having
become
widely
known
for
her
comedic
red
carpet
awards
show
celebrity
interviews,
Rivers
co-hosted
the
E!
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Co-Moderator
Ralf
Kabelka
diskutiert
er
die
Frage,
was
Satire
darf
und
was
nicht.
With
his
co-moderator
Ralf
Kabelka
he
discussed
the
question
of
how
far
satire
can
go.
ParaCrawl v7.1