Übersetzung für "Chromatographisch" in Englisch

Die Konzentration der epimeren Verbindungen wurde wie in Beispiel 1 chromatographisch bestimmt.
The concentration of the epimeric compounds was determined chromatographically, as in Example 1.
EuroPat v2

Nach katalytischer Hydrierung ist die Verbindung chromatographisch einheitlich.
After catalytic hydrogenation the compound is a single substance according to chromatography.
EuroPat v2

Die chromatographisch reinsten Fraktionen werden aus Diäthyläther zur Kristallisation gebracht.
The chromatographically purest fractions are crystallized from diethyl ether.
EuroPat v2

Chromatographisch ist dann kein 1-Aminoanthrachinon und kein Cyanurchlorid mehr nachweisbar.
Thereafter, 1-amninoanthraquinone and cyanuric chloride are no longer detectable by chromatography.
EuroPat v2

Der Verlauf der Bromierung lässt sich chromatographisch gut verfolgen.
The course of the bromination can be readily followed by chromatography.
EuroPat v2

Die Verbindung lag als Monohydrat vor und war chromatographisch rein.
The compound was present as a monohydrate and was chromatographically pure.
EuroPat v2

Der Verlauf der Bromierung läßt sich chromatographisch ebenfalls gut verfolgen.
The course of the bromination can also be readily followed by chromatography.
EuroPat v2

Eine Unterscheidung und Trennung beider Konfigurations-Isomere gelingt chromatographisch.
The two configuration isomers can be differentiated and separated by chromatography.
EuroPat v2

Der Rückstand wird gegebenenfalls durch Destillation, Umkristallisation oder chromatographisch gereinigt.
If appropriate, the residue is purified by distillation, recrystallisation or chromatography.
EuroPat v2

Der Gehalt an Benzyloxycarbonyl-geschützter 6-Amino-6-desoxy-L-sorbose in der Kulturbrühe wurde dünnschicht- chromatographisch bestimmt.
The content of benzyloxycarbonyl-protected 6-amino-6-desoxy-L-sorbose in the culture broth was determined by thin layer chromatography.
EuroPat v2

Verreiben des Rückstandes mit Ether führt zur chromatographisch reinen Verbindung.
Triturating the residue with ether leads to a compound which is pure according to chromatography.
EuroPat v2

Die organische Phase wurde eingedampft und der Rückstand auf Kieselgel chromatographisch gereinigt.
The organic phase was evaporated and the residue was purified by chromatography on silica gel.
EuroPat v2

Diese wurden chromatographisch einwandfrei als Harnstoff identifiziert.
These were chromatographically, and correctly, identified as urea.
EuroPat v2

Das Reaktionsprodukt wird am Aluminiumoxid der Aktivitätsstufe II mit Methylenchlorid chromatographisch gereinigt.
The reaction product is purified by chromatography on aluminium oxide of activity level II, using methylene choride.
EuroPat v2

Man erhält eine Chromatographisch einheitliche Substanz als feines, amorphes Pulver.
One obtains a chromatographically uniform substance as fine, amorphous powder.
EuroPat v2

Der ölige Rückstand wird mit 25% Diäthyläther in n-Hexan chromatographisch aufgetrennt.
The oily residue is separated by chromatography with 25% diethyl ether in n-hexane.
EuroPat v2

Die Reinigung des Produktes erfolgt chromatographisch.
The purification of the product is carried out by chromatography.
EuroPat v2

Der Rückstand wird in Chloroform gelöst und an einer Kieselgelsäule chromatographisch gereinigt.
The residue is dissolved in chloroform and purified by chromatography on a silica gel column.
EuroPat v2

Derartige Gemische können auf mit Silbernitrat beschichtetem Kieselgel chromatographisch getrennt werden.
Such mixtures can be separated by chromatography on silica gel coated with silver nitrate.
EuroPat v2

Das Filtrat wird im Vakuum eingeengt und an einer Silicagel-Säule chromatographisch gereinigt.
The filtrate is evaporated to a solid which is purified by silica gel column chromatography.
EuroPat v2

Der Rückstand der organischen Phase wird chromatographisch gereinigt.
The residue of the organic phase is purified by chromatography.
EuroPat v2

Der Rückstand wird in wenig Wasser aufgenommen und an Sephadex G-15 chromatographisch gereinigt.
The residue is taken up in a little water and purified by chromatography on Sephadex G-15.
EuroPat v2

Die oben gewonnenen 468 mg Rohsubstanz werden an einem alkylierten Dextrangel chromatographisch gereinigt.
The 468 mg of crude substance obtained above are purified by chromatography on an alkylated dextran gel.
EuroPat v2

Die Ansätze werden vereinigt und elektrophoretisch oder chromatographisch nach der Größe fraktioniert.
The batches are combined and fractionated according to size by electrophoresis or chromatography.
EuroPat v2

Der Rückstand wurde an Kieselgel mit Hexan chromatographisch gereinigt.
The residue was purified by chromatography on silica gel with hexane.
EuroPat v2