Übersetzung für "Bundesversicherungsanstalt für angestellte" in Englisch
Sie
gehörte
zeitweise
dem
Vorstand
der
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
an
und
war
in
den
1950er
Jahren
Mitglied
des
Beirates
für
die
Neuordnung
der
sozialen
Leistungen
beim
Bundesminister
für
Arbeit.
She
belonged
briefly
to
the
Executive
Board
of
the
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
("Federal
Insuranceoffice
for
Employees")
and
in
the
1950s,
was
a
member
of
the
Advisory
Council
for
Reorganisation
of
Social
Services
at
the
office
of
the
Ministry
of
Labour.
WikiMatrix v1
Nach
Abschluss
ihres
Studiums
war
sie
als
wissenschaftliche
Mitarbeiterin
beim
Europaparlament,
am
Wissenschaftszentrum
Berlin
für
Sozialforschung
und
bei
der
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
tätig.
After
completing
her
studies,
she
worked
as
a
research
assistant
at
the
European
Parliament,
the
WZB
Berlin
Social
Science
Center
and
the
Federal
Insurance
Institution
for
Employees
(Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte).
WikiMatrix v1
In
der
Rechtssache
793/79
betreffend
das
dem
Gerichts
hof
nach
Artikel
177
EWG-Vertrag
vom
Bundessozialgericht
in
dem
vor
diesem
anhängigen
Rechtsstreit
Alastair
Menzies
gegen
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
vorgelegte
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
über
die
Auslegung
des
Artikels
46
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates
vom
14.
Juni
1971
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
auf
Arbeitnehmer
und
deren
Familien,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern
(ABI.
In
Case
793/79
:
reference
to
the
Court
under
Article
177
of
the
EEC
Treaty
by
the
Bundessozialgericht
[Federal
Social
Court]
for
a
preliminary
ruling
in
the
proceedings
pending
before
that
court
between
Alastair
Menzies
and
the
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
[Federal
Insurance
Institute
for
Clerical
Staff]
—
on
the
interpretation
of
Article
46
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
1408/71
of
the
Council
of
14
June
1971
on
the
application
of
social
security
schemes
to
employed
persons
and
their
families
moving
within
the
Community
(Official
Journal,
English
Special
Edition
1971
(II),
p.
EUbookshop v2
In
der
Rechtssache
810/79
betreffend
das
dem
Gerichts
hof
nach
Artikel
177
EWG-Vertrag
vom
Bundessozialgericht
in
dem
vor
diesem
anhängigen
Rechtsstreit
Peter
Überschär
gegen
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
vorgelegte
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
über
die
Auslegung
des
Anhangs
V
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates
vom
14.
Juni
1971
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
auf
Arbeitnehmer
und
deren
Familien,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern
(ABI.
In
Case
810/79
:
reference
to
the
Court
under
Article
177
of
the
EEC
Treaty
by
the
Bundessozialgericht
(Federal
Social
Court)
for
a
preliminary
ruling
in
the
proceedings
pending
before
that
court
between
Peter
Überschär
and
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
—
on
the
interpretation
of
Annex
V
to
Regulation
No
1408/71
of
the
Council
of
14June
1971
on
the
application
of
social
security
schemes
to
employed
persons
and
their
families
moving
within
the
Community
(Official
Journal
of
the
European
Communities,
English
Special
Edition
1971
(II),
p.
EUbookshop v2
Aulich,
Eindhoven
(Niederlande),
gegen
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte,
Berlin,
vorgelegte
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
über
die
Auslegung
von
Artikel
27
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates
vom
14.
Juni
1971
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
auf
Wanderarbeitnehmer
und
deren
Familien,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern,
hat
der
Gerichtshof
folgendes
Urteil
erlassen:
In
Case
50/75,
reference
to
the
Court
of
Justice
under
Article
177
of
the
EEC
Treaty
by
the
Cour
Supérieure
de
Justice
du
Luxembourg
siégeant
en
cassation
for
a
preliminary
ruling
in
the
action
pending
before
that
court
between
the
Caisse
de
Pension
des
Employés
Privés,
Luxembourg,
and
Helga
Massonet,
widow
of
Bernard
Weber,
Colmar-Berg
(Luxembourg),
on
the
interpretation
of
Council
Regulation
No
3
concerning
social
security
for
migrant
workers
(OJ
No
30
of
16
December
1958,
pp.
561/58),
and
especially
Articles
12,
27
and
28,
the
Court
gave
a
judgment
on
25
November
1975,
the
operative
part
of
which
is
as
follows
:
EUbookshop v2
In
der
Rechtssache
810/79
betreffend
das
dem
Gerichtshof
nach
Artikel
177
EWG-Vertrag
vom
Bundessozialgericht
in
dem
vor
diesem
anhängigen
Rechtsstreit
Peter
Überschär
gegen
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
vorgelegte
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
über
die
Auslegung
des
Anhangs
V
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates
vom
14.
Juni
1971
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
auf
Arbeitnehmer
und
deren
Familien,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern
(ABI.
In
Case
810/79
:
reference
to
the
Court
under
Article
177
of
the
EEC
Treaty
by
the
Bundessozialgericht
(Federal
Social
Court)
for
a
preliminary
ruling
in
the
proceedings
pending
before
that
court
between
Peter
Überschär
and
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
—
on
the
Interpretation
of
Annex
V
to
Regulation
No
1408/71
of
the
Council
of
14
June
1971
on
the
application
of
social
security
schemes
to
employed
persons
and
their
families
moving
within
the
Community
(Official
Journal
of
the
European
Communities,
English
Special
Edition
1971
(II),
p.
EUbookshop v2
In
der
Rechtssache
191/73
betreffend
das
dem
Gerichts
hof
nach
Artikel
177
EWG-Vertrag
vom
Sozialgericht
Freiburg
in
dem
vor
diesem
anhängigen
Rechtsstreit
Rudolf
Niemann,
Mülheim,
gegen
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte,
Berlin,
vorgelegte
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
über
die
Gültigkeit
des
Artikels
28
Absatz
3
Satz
1
der
Verordnung
Nr.
3
des
Rates
über
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
(ABI.
Nr.
30
vom
16.
Dezember
1958,
S.
561)
und
des
Artikels
13
Absätze
1
Buchstabe
b)
und
5
der
Verord
nung
Nr.
4
des
Rates
zur
Durchführung
und
Ergänzung
der
Verordnung
Nr.
3
über
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
(ABI.
In
Case
187/73,
reference
to
the
Court
under
Article
177
of
the
EEC
Treaty
by
the
Tribunal
du
Travail
of
Tournai
(Belgium)
for
a
preliminary
ruling
in
the
action
pending
before
that
court
between
Mrs
Odette
Callemeyn,
spouse
of
R.
Verbeke,
Mouscron
(Belgium),
and
the
Belgian
State,
represented
by
the
Minister
for
Social
Security,
Brussels,
on
the
Interpretation
of
the
provisions
of
Council
Regulation
No
1408/71
of
14
June
1971
'
on
the
application
of
social
security
schemes
to
employed
persons
and
their
families
moving
within
the
Community
'
(OJ
L149
of
5
July
1971,
p.
EUbookshop v2
Aulich,
Eindhoven
(Niederlande),
gegen
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte,
Berlin,
vorge
legte
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
über
die
Auslegung
von
Artikel
27
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1408/71
des
Rates
vom
14.
Juni
1971
zur
Anwendung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
auf
Wanderarbeitnehmer
und
deren
Familien,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern,
hat
der
Gerichtshof
folgendes
Urteil
erlassen:
In
Case
103/75,
reference
to
the
Court
under
Article
177
of
the
EEC
Treaty
by
the
Landessozialgericht
Berlin
for
a
preliminary
ruling
in
the
action
pending
before
that
court
between
Walter
Aulich,
Eindhoven
(Netherlands)
and
the
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte,
Berlin,
on
the
interpretation
of
Article
27
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1408/71
of
14
June
1971
on
the
application
of
social
security
schemes
to
employed
persons
and
their
families
moving
within
the
Community,
the
Court
gave
a
judgment
on
26
May
1976,
the
operative
part
of
which
is
as
follows
:
EUbookshop v2
Im
gleichen
Jahr
veräußerte
die
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
(BfA)
für
3,5
Milliarden
Euro
ihre
Wohnungsbaugesellschaft
Gagfah
mit
81.000
Wohnungen
an
die
US-amerikanische
Investmentgesellschaft
Fortress.
During
the
same
year,
Germany’s
Federal
Insurance
Institute
for
Salaried
Employees
(BfA)
sold
its
Gagfah
housing
association,
with
81,000
apartments,
to
U.S.
investment
company
Fortress
for
a
sum
of
€3.5
billion.
ParaCrawl v7.1
Die
BAG
erhält
ganz
besonders
die
institutionelle
Hilfe
des
Bundesministeriums
für
Gesundheit
und
Soziale
Sicherung,
von
den
regionalen
Behörden
und
von
der
Bfa
(Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte)
für
Aufbau-,
Renovierungs-
und
Infrastrukturinvestitionen.
The
BAG:BBW
refers
in
particular
to
institutional
support
from
BMGS
(Bundesministerium
für
Gesundheit
und
Soziale
Sicherung,
the
Federal
Ministry
for
Health
and
Social
Security),
from
regional
authorities
and
from
the
BfA
(Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte,
the
Federal
Insurance
Institution
For
Employees)
for
building,
renovation
and
infrastructure
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsichtnahme
in
Akten
ist
nur
auf
Antrag
möglich
und
unterliegt
den
Bestimmungen
über
den
Datenschutz.Die
Ausstellung
von
Bescheinigungen
in
Rentenfragen
für
die
Bundesversicherungsanstalt
für
Angestellte
und
andere
erfolgt
auf
schriftlichen
Antrag
(Bearbeitungszeit
kann
bis
zu
6
Wochen
dauern).
It
is
only
possible
to
view
the
files
upon
request,
and
they
are
subject
to
data
protection
regulations.Upon
written
request,
certificates
related
to
pension
can
be
issued
for
employees
and
others
for
the
Federal
Pension
Agency
(processing
time
can
take
up
to
6
weeks).
ParaCrawl v7.1