Übersetzung für "Bundesversicherungsanstalt für angestellte" in Englisch

Sie gehörte zeitweise dem Vorstand der Bundesversicherungsanstalt für Angestellte an und war in den 1950er Jahren Mitglied des Beirates für die Neuordnung der sozialen Leistungen beim Bundesminister für Arbeit.
She belonged briefly to the Executive Board of the Bundesversicherungsanstalt für Angestellte ("Federal Insuranceoffice for Employees") and in the 1950s, was a member of the Advisory Council for Reorganisation of Social Services at the office of the Ministry of Labour.
WikiMatrix v1

Nach Abschluss ihres Studiums war sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin beim Europaparlament, am Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung und bei der Bundesversicherungsanstalt für Angestellte tätig.
After completing her studies, she worked as a research assistant at the European Parliament, the WZB Berlin Social Science Center and the Federal Insurance Institution for Employees (Bundesversicherungsanstalt für Angestellte).
WikiMatrix v1

In der Rechtssache 793/79 betreffend das dem Gerichts hof nach Artikel 177 EWG-Vertrag vom Bundessozialgericht in dem vor diesem anhängigen Rechtsstreit Alastair Menzies gegen Bundesversicherungsanstalt für Angestellte vorgelegte Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (ABI.
In Case 793/79 : reference to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Bundessozialgericht [Federal Social Court] for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between Alastair Menzies and the Bundesversicherungsanstalt für Angestellte [Federal Insurance Institute for Clerical Staff] — on the interpretation of Article 46 (2) of Regulation (EEC) No 1408/71 of the Council of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community (Official Journal, English Special Edition 1971 (II), p.
EUbookshop v2

In der Rechtssache 810/79 betreffend das dem Gerichts hof nach Artikel 177 EWG-Vertrag vom Bundessozialgericht in dem vor diesem anhängigen Rechtsstreit Peter Überschär gegen Bundesversicherungsanstalt für Angestellte vorgelegte Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung des Anhangs V der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (ABI.
In Case 810/79 : reference to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Bundessozialgericht (Federal Social Court) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between Peter Überschär and Bundesversicherungsanstalt für Angestellte — on the interpretation of Annex V to Regulation No 1408/71 of the Council of 14June 1971 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community (Official Journal of the European Communities, English Special Edition 1971 (II), p.
EUbookshop v2

Aulich, Eindhoven (Niederlande), gegen Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin, vorgelegte Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung von Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Wanderarbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, hat der Gerichtshof folgendes Urteil erlassen:
In Case 50/75, reference to the Court of Justice under Article 177 of the EEC Treaty by the Cour Supérieure de Justice du Luxembourg siégeant en cassation for a preliminary ruling in the action pending before that court between the Caisse de Pension des Employés Privés, Luxembourg, and Helga Massonet, widow of Bernard Weber, Colmar-Berg (Luxembourg), on the interpretation of Council Regulation No 3 concerning social security for migrant workers (OJ No 30 of 16 December 1958, pp. 561/58), and especially Articles 12, 27 and 28, the Court gave a judgment on 25 November 1975, the operative part of which is as follows :
EUbookshop v2

In der Rechtssache 810/79 betreffend das dem Gerichts­hof nach Artikel 177 EWG-Vertrag vom Bundessozialge­richt in dem vor diesem anhängigen Rechtsstreit Peter Überschär gegen Bundesversicherungsanstalt für Angestellte vorgelegte Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung des Anhangs V der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (ABI.
In Case 810/79 : reference to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Bundessozialgericht (Federal Social Court) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between Peter Überschär and Bundesversicherungsanstalt für Angestellte — on the Interpretation of Annex V to Regulation No 1408/71 of the Council of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community (Official Journal of the European Communities, English Special Edition 1971 (II), p.
EUbookshop v2

In der Rechtssache 191/73 betreffend das dem Gerichts hof nach Artikel 177 EWG-Vertrag vom Sozialgericht Freiburg in dem vor diesem anhängigen Rechtsstreit Rudolf Niemann, Mülheim, gegen Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin, vorgelegte Ersuchen um Vorabentscheidung über die Gültigkeit des Artikels 28 Absatz 3 Satz 1 der Verordnung Nr. 3 des Rates über die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer (ABI. Nr. 30 vom 16. Dezember 1958, S. 561) und des Artikels 13 Absätze 1 Buchstabe b) und 5 der Verord nung Nr. 4 des Rates zur Durchführung und Ergänzung der Verordnung Nr. 3 über die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer (ABI.
In Case 187/73, reference to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Tribunal du Travail of Tournai (Belgium) for a preliminary ruling in the action pending before that court between Mrs Odette Callemeyn, spouse of R. Verbeke, Mouscron (Belgium), and the Belgian State, represented by the Minister for Social Security, Brussels, on the Interpretation of the provisions of Council Regulation No 1408/71 of 14 June 1971 ' on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community ' (OJ L149 of 5 July 1971, p.
EUbookshop v2

Aulich, Eindhoven (Niederlande), gegen Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin, vorge legte Ersuchen um Vorabentscheidung über die Auslegung von Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Wanderarbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, hat der Gerichtshof folgendes Urteil erlassen:
In Case 103/75, reference to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Landessozialgericht Berlin for a preliminary ruling in the action pending before that court between Walter Aulich, Eindhoven (Netherlands) and the Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin, on the interpretation of Article 27 of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community, the Court gave a judgment on 26 May 1976, the operative part of which is as follows :
EUbookshop v2

Im gleichen Jahr veräußerte die Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (BfA) für 3,5 Milliarden Euro ihre Wohnungsbaugesellschaft Gagfah mit 81.000 Wohnungen an die US-amerikanische Investmentgesellschaft Fortress.
During the same year, Germany’s Federal Insurance Institute for Salaried Employees (BfA) sold its Gagfah housing association, with 81,000 apartments, to U.S. investment company Fortress for a sum of €3.5 billion.
ParaCrawl v7.1

Die BAG erhält ganz besonders die institutionelle Hilfe des Bundesministeriums für Gesundheit und Soziale Sicherung, von den regionalen Behörden und von der Bfa (Bundesversicherungsanstalt für Angestellte) für Aufbau-, Renovierungs- und Infrastrukturinvestitionen.
The BAG:BBW refers in particular to institutional support from BMGS (Bundesministerium für Gesundheit und Soziale Sicherung, the Federal Ministry for Health and Social Security), from regional authorities and from the BfA (Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, the Federal Insurance Institution For Employees) for building, renovation and infrastructure investments.
ParaCrawl v7.1

Die Einsichtnahme in Akten ist nur auf Antrag möglich und unterliegt den Bestimmungen über den Datenschutz.Die Ausstellung von Bescheinigungen in Rentenfragen für die Bundesversicherungsanstalt für Angestellte und andere erfolgt auf schriftlichen Antrag (Bearbeitungszeit kann bis zu 6 Wochen dauern).
It is only possible to view the files upon request, and they are subject to data protection regulations.Upon written request, certificates related to pension can be issued for employees and others for the Federal Pension Agency (processing time can take up to 6 weeks).
ParaCrawl v7.1