Übersetzung für "Breite des innenraums" in Englisch
Es
nimmt
vorzugsweise
die
gesamte
Breite
des
Innenraums
der
Schachtel
2
ein.
The
oil
paper
3
preferably
occupies
the
entire
width
of
the
inner
space
of
the
box
2
.
EuroPat v2
Die
Breite
des
Innenraums
9
ist
etwas
größer
als
die
Breite
der
beweglichen
Schlaufenrolle.
The
width
of
the
inner
space
9
is
somewhat
larger
than
the
width
of
the
movable
loop
roller.
EuroPat v2
Die
Kragen-Vorderwand
ist
gemäß
diesem
Erfindungsvorschlag
mit
einer
sich
über
die
Breite
der
Packung
erstreckenden,
durch
Faltung
gebildeten
Vertiefung
bzw.
einem
innenseitigen
Vorsprung
versehen,
der
sich
über
die
volle
Breite
des
Innenraums
der
Packung
erstreckt
und
an
dem
der
Zigaretten-Block
als
Packungsinhalt
anliegt.
According
to
this
embodiment,
the
collar
front
wall
is
provided
with
an
indentation
or
inwardly
directed
projection
extending
across
the
width
of
the
pack
and
formed
by
folding,
said
indentation
or
inwardly
directed
projection
extending
across
the
full
width
of
the
interior
of
the
pack,
with
the
cigarette
block
forming
the
pack
contents
abutting
thereto.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
die
erfindungsgemäße
Packung
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Füllstück
aus
einem
einen
Teil
der
Packung
bildenden
Zuschnitt
aus
(dünnem)
Karton
besteht,
der
in
eine
dreidimensionale
Gestalt
gefaltet
ist
und
sich
über
die
volle
Breite
des
Innenraums
bzw.
des
Hohlraums
der
Packung
erstreckt.
In
order
to
attain
this
object,
the
pack
as
taught
by
the
invention
is
characterized
in
that
the
filling
piece
consists
of
a
blank
of
(thin)
cardboard
forming
part
of
the
pack,
said
blank
being
folded
to
a
three-dimensional
form
and
extending
across
the
full-width
of
the
interior
space
or
cavity
of
the
pack
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
größtmöglichen,
niveaugleich
begehbaren
Breite
des
Innenraums
im
Übergangsbereich,
ist
die
direkte
oder
indirekte
gemeinsame
Abstützung
zweier
benachbarter
Wagenkästen
auf
einem
Drehgestell
Voraussetzung,
um
Relativbewegungen
beim
Befahren
von
Gegenbögen,
Kuppen
und
Senken
auszuschließen.
To
obtain
the
greatest
possible
width
for
the
inside
space
of
the
walkway
that
is
evenly
walkable,
it
is
necessary
to
directly
or
indirectly
support
two
adjacent
car
bodies
on
one
truck,
to
eliminate
relative
motions
when
relieving
arches,
rises
and
hollows
must
be
negotiated.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Maßband
außerhalb
des
Verfahrweges
der
an
den
Seitenwänden
angeordneten
verschiebbaren
Utensilien
angeordnet,
so
daß
die
maximale
Breite
des
Innenraums
vom
Bauteil
für
die
Unterbringung
des
Maßbandes
ausgenützt
werden
kann.
The
measuring
tape
is
preferably
arranged
outside
the
displacement
path
of
the
displaceable
utensils
arranged
on
the
side
walls,
with
result
that
the
maximum
width
of
the
interior
of
the
component
can
be
utilized
for
accommodating
the
measuring
tape.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
in
dieser
Richtung
eine
Abmessung
der
Ecklappen
28,
29,
die
der
Breite
bzw.
Tiefe
des
Innenraums
der
Klappschachtel
entspricht.
The
result
is
a
dimension
of
the
corner
tabs
28,
29
in
this
direction
which
corresponds
to
the
width
or
depth
of
the
inner
space
of
the
hinge-lid
pack.
EuroPat v2
Wegen
der
gesetzlich
auf
maximal
2,5
m
plus
zulässiger
Toleranz
beschränkten
Außenbreite
des
Kühlaufbaues
einerseits
und
der
in
der
Praxis
geforderten
möglichst
großen
lichten
Breite
des
Innenraums
andererseits,
werden
die
Seitenwände
von
Kühlaufbaiten
hinsichtlich
der
Wandstärke
stets
dünner
gewählt,
als
die
Wandstärke
der
Decke
und
des
Bodens.
Because,
on
the
one
hand,
the
exterior
width
of
the
refrigeration
system
is
limited
by
law
to
2.5
m
plus
permitted
tolerance,
and
on
the
other
hand
because
of
the
practical
requirement
for
an
unobstructed
width
of
the
interior
space
which
is
as
large
as
possible,
the
side
walls
of
the
refrigeration
system
always
have
a
smaller
wall
thickness
than
the
ceiling
and
the
floor.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
dadurch
die
von
den
Seitenwänden
begrenzte
Breite
des
Innenraums
für
das
Einschieben
von
19
Zoll-Einheiten,
insbesondere
Computerservern,
optimiert
sein.
Thus,
for
example,
the
width
of
the
interior
that
is
delimited
by
the
side
walls
can
be
optimized
for
the
insertion
of
19-inch
units,
in
particular
computer
servers.
EuroPat v2
Das
zweite
Anschlagelement
9b
ist
als
Block
an
der
Innenseite
der
Außen
liegenden
Seitenwand
der
Schiene
3
im
unteren
Bereich
geschraubt
und
ragt
in
etwa
um
ein
Drittel
der
Breite
des
Innenraums
der
Schiene
3
in
diesen
hinein.
The
second
stop
element
9
b
is
screwed
as
a
block
to
the
inside
of
the
external
side
wall
of
the
rail
3
in
the
lower
region
and
protrudes
by
approximately
one
third
of
the
width
of
the
inner
space
of
the
rail
3
into
this
inner
space.
EuroPat v2
Bei
dem
Fahrzeugsitz
1
handelt
es
sich
vorliegend
um
einen
Fondsitz,
welcher
sich
in
Querrichtung
annähernd
über
die
volle
Breite
des
Innenraums
des
Kraftfahrzeugs
erstreckt
und
welcher
drei
in
Querrichtung
nebeneinander
angeordnete
Sitzplätze,
nämlich
einen
in
Fahrtrichtung
rechten
Sitzplatz
41,
einen
mittleren
Sitzplatz
42
und
einen
in
Fahrtrichtung
linken
Sitzplatz
43
aufweist.
The
vehicle
seat
1
in
the
present
case
is
a
rear
seat
which
extends
in
the
transverse
direction
approximately
over
the
full
width
of
the
interior
of
the
motor
vehicle
and
which
has
three
seats
arranged
next
to
one
another
in
the
transverse
direction,
namely
a
right
seat
41
in
the
direction
of
travel,
a
center
seat
42
and
a
left
seat
43
in
the
direction
of
travel.
EuroPat v2
Dabei
wird
über
das
Zeilenelement
der
Empfangseinrichtung
die
gesamte
Breite
des
Fallrohr-Innenraums
und
damit
das
Lichtband
lückenlos
erfasst.
In
this
case,
the
entire
width
of
the
downpipe
interior
and
therefore
the
light
band
are
continuously
detected
via
the
line
element
of
the
receiving
unit.
EuroPat v2
Die
Breite
und
Tiefe
des
H-Profils,
gemessen
entlang
der
Breite
des
Mittelstegs
29,
bzw.
entlang
der
Breite
der
Leisten
27,
28,
entsprechen
der
Breite
und
Tiefe
des
Innenraums
19
der
Regalschiene
3,
in
der
die
Stromschiene
22
spielarm
und
unverlierbar
gehalten
werden
kann.
The
width
and
depth
of
the
H
profile,
measured
along
the
width
of
the
center
web
29,
or
along
the
width
of
the
beams
27,
28,
correspond
to
the
width
and
depth
of
the
interior
19
of
the
shelf
rail
3
in
which
the
bus
bar
22
can
be
captively
held
with
little
clearance.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
Grundkörper
der
Stromschiene
durch
ein
H-Profil
gebildet,
dessen
Breite
und
Tiefe
an
die
Breite
und
Tiefe
des
Innenraums
der
Regalschiene
angepasst
sind,
so
dass
die
Stromschiene
in
der
Regalschiene
vorzugsweise
durch
Kraftschluss
relativ
unbeweglich
festgehalten
ist.
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
main
body
of
the
bus
bar
is
formed
by
an
H
profile,
the
width
and
depth
of
which
are
adapted
to
the
width
and
depth
of
the
interior
of
the
shelf
rail
so
that
the
bus
bar
is
held
relatively
immovably
in
the
shelf
rail,
preferably
by
way
of
force
fit.
EuroPat v2
Der
Mittelkörper
106
weist
vorzugsweise
eine
Breite,
die
an
die
Breite
des
Innenraums
19
der
Regalschiene
3
angepasst
ist,
aber
eine
deutlich
geringere
Tiefe
als
der
Innenraum
19
auf.
The
center
body
106
preferably
has
a
width
that
is
adapted
to
the
width
of
the
interior
19
of
the
shelf
rail
3,
but
a
considerably
lower
depth
than
the
interior
19
.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Verbindung
mit
der
Innenseite
des
Reifens
wird
zweckmäßigerweise
dadurch
erreicht,
dadurch
dass
die
Einheit
in
ihrer
Breite
bezogen
auf
die
Breite
des
Innenraums
des
Reifens
breiter
konzipiert
ist
und
sodann
in
dieser
Richtung
unter
einer
gewissen
Vorspannung
stehend
zwischen
den
Seitenwänden
des
Reifens
gehalten
ist.
The
unit
is
designed
so
that
its
width
is
broader
than
the
width
of
the
inner
space
of
the
tire,
and
it
is
thus
held
in
this
direction
under
a
certain
preliminary
stress
in
the
standing
position
between
the
side
walls
of
the
tire.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
üblicherweise
sich
über
die
Breite
des
Innenraums
erstreckende
und
somit
horizontal
orientierte
plattenartige
Fachteiler
sich
im
Gesamten
als
Lichtleiter
darstellt.
It
is
particularly
advantageous
if
the
plate-type
compartment
divider,
which
generally
extends
over
the
width
of
the
interior
and
is
therefore
horizontally
oriented,
presents
itself
as
a
whole
as
a
light
guide.
EuroPat v2
Indem
es
sich
in
diesen
im
Wesentlichen
durch
Totalreflexion
ausbreitet,
kann
sich
das
Licht
zwar
ungehindert
über
die
gesamte
Breite
und
Tiefe
des
Innenraums
verteilen,
doch
gelangt
nur
wenig
Licht
aus
den
Kühlgutträgern
heraus
ins
Freie,
so
dass
der
Wirkungsgrad
der
Beleuchtung
trotz
einer
a
priori
guten
Lichtausbeute
der
Leuchtdioden
gering
bleibt.
By
essentially
propagating
therein
by
total
internal
reflection,
the
light
can
be
distributed
unobstructedly
over
the
entire
height
and
breadth
of
the
interior,
but
only
a
small
amount
of
light
emerges
from
the
shelves,
so
that
the
effectiveness
of
the
lighting
remains
poor
despite
a
theoretically
good
luminous
efficacy.
EuroPat v2
Zwischen
der
Windschutzscheibe
4
einerseits
und
dem
Lenkrad
3
andererseits
ist
ein
Armaturenbrett
5
angeordnet,
das
sich
in
Fahrzeugquerrichtung
über
die
gesamte
Breite
des
innenraums
2
erstreckt
und
zu
welchem
eine
Mittelkonsole
6
gehört.
A
dashboard
5,
extending
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle
over
the
entire
width
of
the
passenger
compartment
2
and
having
an
associated
center
stack
6,
is
disposed
between
the
windscreen
4,
on
the
one
hand,
and
the
steering
wheel
3
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Verpackung
nach
Anspruch
1
dadurch
gekennzeichnet,
dass
sich
die
Klemmlippe
(24)
wenigstens
über
einen
Teilabschnitt
der
gesamten
Breite
des
Innenraums
(I)
erstreckt.
The
package
according
to
claim
1,
wherein
the
clamping
lip
extends
over
at
least
part
of
the
width
of
the
interior
space.
EuroPat v2
Ziel
ist
es,
die
durch
die
Module
17
erreichte
Breite
der
Schaltische
5,
6,
7
so
weit
zu
reduzieren,
dass
die
gesamte
Fertigungsanlage
1
maximal
der
lichten
Breite
des
Innenraums
des
Frachtgutcontainers
2
entspricht.
It
is
the
objective
to
reduce
the
width
of
the
formwork
tables
5,
6,
7
reached
via
the
modules
17
as
much
as
the
entire
manufacturing
system
1
maximally
corresponds
to
the
clear
width
of
the
internal
space
of
the
cargo
container
2
.
EuroPat v2
Bei
der
Berechnung
des
Spaltenrandes
wird
sowohl
die
Breite
der
Grid-Linien
als
auch
die
Breite
des
Innenraums
und
Außenraums
berücksichtigt.
The
calculation
takes
into
account
both
the
width
of
the
grid
lines
and
the
width
of
the
inner
space
and
outer
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturdaten
sind
nach
BINDER
Werksnorm
und
gemäß
DIN
12880:2007
ermittelt
und
orientieren
sich
an
den
empfohlenen
Wandabständen
von
10
%
der
Höhe,
Breite
und
Tiefe
des
Innenraums.
The
temperature
data
is
determined
to
BINDER
factory
standard
following
DIN
12880,
observing
the
recommended
wall
clearances
of
10
%
of
the
height,
width,
and
depth
of
the
inner
chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturdaten
sind
nach
BINDER
Werksnorm
und
in
Anlehnung
an
DIN
12880:2007
ermittelt
und
orientieren
sich
an
den
empfohlenen
Wandabständen
von
10
%
der
Höhe,
Breite
und
Tiefe
des
Innenraums.
The
temperature
data
is
determined
in
accordance
to
BINDER
factory
standard
following
DIN
12880,
observing
the
recommended
wall
clearances
of
10
%
of
the
height,
width,
and
depth
of
the
inner
chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturdaten
sind
nach
Werksnorm
in
Anlehnung
an
DIN
12880
ermittelt
und
orientieren
sich
an
den
empfohlenen
Wandabständen
von
10
%
der
Höhe,
Breite
und
Tiefe
des
Innenraums.
The
temperature
data
is
determined
in
accordance
to
factory
standard
following
DIN
12880,
respecting
the
recommended
wall
clearances
of
10%
of
the
height,
width
and
depth
of
the
inner
chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperaturdaten
sind
nach
BINDER
Werksnorm
und
DIN
12880:2007
ermittelt
und
orientieren
sich
an
den
empfohlenen
Wandabständen
von
10
%
der
Höhe,
Breite
und
Tiefe
des
Innenraums.
The
temperature
data
is
determined
to
BINDER
factory
standard
following
DIN
12880,
observing
the
recommended
wall
clearances
of
10
%
of
the
height,
width,
and
depth
of
the
inner
chamber.
ParaCrawl v7.1
Matte
48
und
Gitter
50
erstrecken
sich
über
die
volle
Länge
und
Breite
des
Innenraumes.
Mat
48
and
grid
50
extend
over
the
full
length
and
width
of
the
inner
space.
EuroPat v2
Über
die
gesamte
Breite
des
Innenraumes
sind
auf
der
an
die
Windschutzscheibe
1
anschließenden
Oberseite
der
Instrumententafel
2
kleine
Durchbrüche
6
in
der
Außenhaut
verteilt
vorgesehen,
die
in
Form
von
Perforationen
aneinandergereiht
sind.
Over
the
entire
width
of
the
passenger
compartment,
small
through-passages
6
which
are
lined
up
in
the
form
of
perforations
are
provided
such
that
they
are
distributed
in
the
outer
skin,
on
the
upper
side,
adjoining
the
windscreen
1,
of
the
instrument
panel
2.
EuroPat v2
Diese
Verteilorgane
umfassen
in
Strömungsrichtung
betrachtet
ein
Lochblech
42,
das
sich
parallel
zur
Oberseite
34,
jedoch
im
Abstand
zu
dieser
über
einen
zentralen
Längsbereich
und
die
volle
Breite
des
Innenraumes
40
erstreckt.
These
distribution
components
comprise,
seen
in
the
direction
of
flow,
a
perforated
sheet
42
which
extends
parallel
to
the
top
surface
34,
but
at
a
spacing
from
the
latter,
over
a
central
longitudinal
region
and
the
full
width
of
the
inner
space
40.
EuroPat v2
Dort
ist
die
Instrumententafel
im
Innenraum
eines
Kraftfahrzeuges
über
die
gesamte
Breite
des
Innenraumes
mit
einer
Vielzahl
von
Durchbrüchen
versehen,
die
zur
Führung
von
konditionierter
oder
klimatisierter
Luft
in
den
Fahrgastraum
dienen.
The
instrument
panel
in
the
passenger
compartment
of
a
motor
vehicle
is
provided
over
the
entire
width
of
the
passenger
compartment
with
a
multiplicity
of
through-passages
which
serve
to
channel
treated
or
conditioned
air
into
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Vor
der
Fahrer-
und
der
Beifahrerposition
3,
4
ist
unterhalb
einer
Windschutzscheibe
eine
Instrumententafel
2
angeordnet,
die
sich
über
die
gesamte
Breite
des
Innenraumes
erstreckt.
Arranged
in
front
of
the
driver's
seat
and
of
the
passenger
seat
3,
4,
beneath
a
windscreen,
is
an
instrument
panel
2
which
extends
over
the
entire
width
of
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Die
aus
den
Durchbrüchen
6
gebildeten
Perforationen
stellen
über
die
gesamte
Breite
des
Innenraumes
auf
der
Außenhaut
5
eine
gleichmäßige,
karierte
Musterung
dar.
Over
the
entire
width
of
the
passenger
compartment,
the
perforations
formed
by
the
through-passages
6
represent
a
uniform,
squared
pattern,
on
the
outer
skin
5.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Lochbleches
42
erstreckt
sich
ebenfalls
parallel
zur
Oberseite
34
über
die
volle
Breite
des
Innenraumes
40
ein
weiteres
Lochblech
46,
das
an
den
Seitenwänden
des
Kastens
30
befestigt
oder
in
geigneter
Weise
an
der
Unterseite
abgestützt
ist.
Below
the
perforated
sheet
42
there
extends,
likewise
parallel
to
the
top
surface
34
over
the
full
width
of
the
inner
space
40,
a
further
perforated
sheet
46,
which
is
secured
to
the
side
walls
of
the
box
30
or
is
supported
in
an
appropriate
manner
on
the
bottom
surface.
EuroPat v2
Für
einen
solchen
Nachschaltwärmetauscher,
im
folgenden
kurz
mit
NWT
bezeichnet,
ist
nun
wesentlich,
daß
die
in
bezug
auf
die
Wickelachse
WA
innere
Wand
1
oben
und
unten
nach
außen
abgekröpfte,
maximal
der
Breite
B
des
wasserführenden
Innenraumes
3
entsprechende
Ränder
4
aufweist.
In
respect
of
a
heat-exchanger
for
arrangement
behind
the
combustion
chamber
of
a
boiler-
hereinafter
briefly
referred
to
as
HEAT-EXCHANGER--it
is
important
according
to
the
invention
that
the
wall
1
which
relative
to
the
coil
axis
WA
is
the
interior
wall,
at
the
top
and
bottom
comprises
outwardly
bent
edges
4
of
a
width
corresponding,
at
most,
to
the
width
B
of
the
water-carrying
passage
3.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
4,
5
handelt
es
sich
um
einen
NWT
mit
relativ
großer
Höhe
H,
und
in
Rücksicht
darauf
ist
die
innere
Wand
1
mit
einer
sich
senkrecht
zur
Wickelachse
WA
erstreckenden
mittigen
Wellenprägung
10
versehen,
die
in
ihrer
Tiefe
der
Breite
B
des
wasserführenden
Innenraumes
3
entspricht.
The
forms
of
embodiment
according
to
FIGS.
4,5
are
HEAT-EXCHANGERS
of
a
relatively
large
height
H,
and
under
consideration
hereof,
the
inner
wall
1
is
provided
with
a
central
wave-type
structure
10
extending
in
a
direction
perpendicular
to
the
coil
axis
WA.
The
depth
of
structure
10
corresponds
to
the
width
B
of
the
water-carrying
passage
3.
EuroPat v2