Übersetzung für "Brauchst schlaf" in Englisch

Ich glaube, du brauchst etwas Schlaf.
I think you need some rest.
Tatoeba v2021-03-10

Also, was du jetzt brauchst, ist Schlaf.
Now, what you need is some sleep.
OpenSubtitles v2018

Junge, du brauchst dringend Schlaf.
My boy, you need a good night's rest.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst Schlaf, sonst bist du morgen in der Schule müde.
What you need is to go to sleep or you'll be tired for school in the morning.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst Schlaf und musst auf dich aufpassen.
You need to get some sleep and take care of yourself.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst deinen Schlaf, mein Sohn.
You need your rest, son.
OpenSubtitles v2018

Bitte, du brauchst deinen Schlaf.
Please, you need to sleep.
OpenSubtitles v2018

Mach es genau nach Vorschrift, du brauchst den Schlaf.
Cool! Be sure to follow the procedures strictly. You know how you need your sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du musst lernen und brauchst deinen Schlaf.
I know you gotta study and get some sleep.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst etwas Schlaf, Liebling.
You need some sleep, sweetie.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, du brauchst etwas Schlaf.
And I think you should get some sleep.
OpenSubtitles v2018

Sookie, du brauchst einfach etwas Schlaf.
Sookie, you just need some sleep.
OpenSubtitles v2018

Na gut, aber du brauchst jetzt trotzdem Schlaf, Mann.
All right, well, you need some sleep, man.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, du brauchst Schlaf!
I'm telling you, you've got to sleep!
OpenSubtitles v2018

Wie viel Schlaf brauchst du eigentlich?
How long do you need to sleep?
OpenSubtitles v2018

Du bist weit gereist, du brauchst den Schlaf.
I think you can have a sleep-in.
OpenSubtitles v2018

Stephen, du brauchst etwas Schlaf.
Steve has long not you slept.
OpenSubtitles v2018

Komm, du brauchst etwas Schlaf.
Come on, you need some sleep.
OpenSubtitles v2018

Nach allem, was du durchgemacht hast, brauchst du deinen Schlaf.
Goodness knows we've all had a lot to deal with these last few days.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst deinen Schlaf, was machst du da drin?
You need your sleep. What are you doing in there?
OpenSubtitles v2018

Tara, mach keine Hektik, du brauchst etwas Schlaf.
SOOKIE: Tara, stop pacing'. You need to get some sleep.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst Schlaf, oder Du machst nur noch weitere Fehler.
You need to sleep or you're just going to make more mistakes.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst Schlaf und dann kannst du dich um den Schlamassel kümmern.
You just need some sleep and you'll handle this mess.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber du bist jünger als ich und brauchst mehr Schlaf.
No, but you're younger than me and you need more rest.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Arbeit bestehen willst, brauchst du Schlaf.
If you wanna pass that test, you'll need your sleep...
OpenSubtitles v2018

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
How many hours of sleep do you need?
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel Schlaf brauchst du pro Nacht?
How much sleep do you need per night?
ParaCrawl v7.1

Du brauchst nur etwas Schlaf.
All you need is some sleep.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst Schlaf, Tom.
You need sleep, Tom.
OpenSubtitles v2018