Übersetzung für "Brauchen ihre zeit" in Englisch
Allerdings
brauchen
strukturelle
Veränderungen
ihre
Zeit.
But
structural
changes
will
take
time.
News-Commentary v14
Einige
vielversprechende
Schritte
wurden
angekündigt
beziehungsweise
unternommen,
aber
Fortschritte
brauchen
ihre
Zeit.
Some
promising
steps
have
been
either
announced
or
implemented,
but
progress
will
take
time.
TildeMODEL v2018
Ich
wiederhole:
Reformen
brauchen
ihre
Zeit.
I
repeat:
reforms
take
time.
TildeMODEL v2018
Unsere
Fälle
sind
sehr
komplex
und
brauchen
ihre
Zeit.
Our
cases
are
complex,
and
they
take
time.
OpenSubtitles v2018
Andere
Schulen
brauchen
auch
ihre
Zeit.
It's
taking
time
for
other
schools,
too.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
nicht
Ihre
Zeit,
sondern
Ihren
Arbeitsplatz.
We
don't
need
your
time,
Lazar.
We
need
your
workspace.
OpenSubtitles v2018
Nun,
diese
Dinge
brauchen
ihre
Zeit.
Well,
these
things
take
time.
OpenSubtitles v2018
Happy
Ends
brauchen
ihre
Zeit,
aber
sie
geschehen.
Happy
endings
can
take
a
long
time,
but
they
do
happen.
OpenSubtitles v2018
Die
schönen
Dinge
des
Lebens
brauchen
ihre
Zeit.
Beautyful
things
take
time..
OpenSubtitles v2018
Solche
Dinge
brauchen
ihre
Zeit,
und
ich...
These
things
take
time,
and
I...
OpenSubtitles v2018
Kann
sein,
aber
einige
Dinge
brauchen
halt
ihre
Zeit.
That
may
be,
but
some
things
just
take
time.
OpenSubtitles v2018
Tiefgreifende
strukturelle
Veränderungen
einer
Volkswirtschaft
brauchen
ihre
Zeit.
The
structure
of
an
economy
takes
a
long
time
to
change
significantly
over
time.
EUbookshop v2
Und
dennoch
brauchen
diese
Dinge
ihre
Zeit.
Some
will
be
comparing
teaching
strategies
or
approaches,
and
hoping
to
learn
from
each
other.
EUbookshop v2
Entwicklungsprozesse
brauchen
ihre
Zeit,
wenn
sie
sich
unter
freiheitlichen
Bedingungen
vollziehen
sollen.
Like
his
predecessors,
he
has
repeatedly
obtained
a
hearing
for
the
admonitory
voice
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Sie
brauchen
ihre
Zeit,
um
sich
an
den
Sirup
zu
gewöhnen.
We
have
to
let
the
beans
get
used
to
the
sweetness.
OpenSubtitles v2018
Das
Bildungssystem
ist
daher
konservativ
und
die
Änderungen
brauchen
ihre
Zeit.
The
educational
system
is
known
for
being
conservative,
and
the
necessary
changes
will
require
time.
ParaCrawl v7.1
Ereignisse
von
welthistorischer
Bedeutung
brauchen
ihre
Zeit
zu
reifen:
Events
of
world-historical
importance
need
time
to
mature:
ParaCrawl v7.1
Alles
was
Sie
brauchen,
um
Ihre
Zeit
zum
Entspannen
zu
genießen!
All
you
might
need
to
enjoy
a
time
relaxing!
CCAligned v1
Kaffeepflanze
und
-frucht
brauchen
ihre
Zeit.
The
coffee
plant
and
fruit
need
time.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Innovationen
ihre
Zeit
oder
lassen
sie
sich
in
einem
Augenblick
realisieren?
Do
innovations
need
time
or
can
they
be
achieved
in
the
wink
of
an
eye?
ParaCrawl v7.1
Die
Tourbusse
brauchen
auch
ihre
Zeit
durch
den
Park.
The
tour
buses
need
their
time
through
the
Park.
ParaCrawl v7.1
Rituale
brauchen
nun
einmal
ihre
Zeit.
Rituals
demand
a
certain
amount
of
time.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Prozesse
brauchen
ihre
Zeit.
But
it
will
take
time.
ParaCrawl v7.1
Solche
Sachen
brauchen
ihre
Zeit.
These
things
take
time.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinge
brauchen
ihre
Zeit.
These
matters
often
take
considerable
time.
OpenSubtitles v2018
Kleinunternehmen
brauchen
ihre
beschränkte
Zeit
und
ihre
beschränkten
Ressourcen
für
die
Arbeit
mit
ihren
Kunden.
Small
businesses
need
to
use
their
limited
time
and
resources
in
dealing
with
their
customers.
TildeMODEL v2018
Gewisse
Dinge
brauchen
ihre
Zeit.
Some
things
can't
be
rushed.
OpenSubtitles v2018
Derartige
Anpassungen
brauchen
ihre
Zeit
und
können
ihre
Schlagwirkungen
erst
bei
mehrjähriger
Anwendung
unter
Beweis
stellen.
It
takes
time
to
make
adjustments
of
this
kind,
and
these
take
several
years
to
work
through.
TildeMODEL v2018