Übersetzung für "Bot die möglichkeit" in Englisch

Dieser Bericht bot uns die Möglichkeit, praktische Schritte einzuleiten.
This report gave us the opportunity to take some practical action.
Europarl v8

Das ursprüngliche REACH-Projekt bot uns die Möglichkeit, uns dieser Herausforderung zu stellen.
The initial REACH project allowed us to meet this challenge.
Europarl v8

Cocom bot die Möglichkeit, Unstimmigkeiten auszuräumen und Schlupflöcher diskret zu schließen.
Cocom provided an opportunity to settle squabbles and plug loopholes quietly.
News-Commentary v14

Dies bot Northlink 1 die Möglichkeit, wieder eine rentable Basis zu erreichen.
This offered the prospect of NorthLink 1 moving back on to a viable basis.
DGT v2019

Die Eisenbahn bot die einzige Möglichkeit zur Flucht.
The railroad was our only chance of escape.
OpenSubtitles v2018

Ein solches Jahr bot die Möglichkeit, sich der Zukunft schuldenfrei zuzuwenden.
Such a year created the opportunity to start the future with a clean slate.
Europarl v8

Dies bot der Band die Möglichkeit in der ganzen Schweiz aufzutreten.
This allowed the band to be introduced to whole of Croatia.
WikiMatrix v1

Gatehouse bot ihm die Möglichkeit an, sich zur Ruhe zu setzen.
Gatehouse gave him an opportunity to retire.
OpenSubtitles v2018

Doch Desmond bot es die Möglichkeit sich als Held zu beweisen.
Buit provided desmond with an opportunity To prove himself a hero.
OpenSubtitles v2018

Das anschließende Buffet bot die Möglichkeit zu einem persönlichen Gespräch mit dem Vortragenden.
Afterwards a buffet offered an opportunity for a private conversation with Mr. Lexis.
CCAligned v1

Dies bot uns die Möglichkeit, den Dorfbewohnern für ihre Gastfreundschaft zu danken.
It was an opportunity to express our gratitude for their hospitality.
ParaCrawl v7.1

Man bot mir die Möglichkeit an, einen eigenen Professor zu haben.
They offered me the chance to have my own professor.
ParaCrawl v7.1

Jahrzehntelang bot er die einzige Möglichkeit, Signale aus anderen Erdteilen zu empfangen.
For decades it was the only way to receive signals from other parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahre 1464 bot Höfen die einzige Möglichkeit den Lech zu überqueren.
Up until 1464 Höfen provided the only viable crossing of the river Lech.
ParaCrawl v7.1

Er bot bereits die Möglichkeit an, sie zu kaufen.
Already he offered a means to buy them.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bot sich natürlich die Möglichkeit, sich mit den anderen Stipendiaten auszutauschen.
In addition, there was, of course, the opportunity to exchange ideas with the other scholarship holders.
ParaCrawl v7.1

Anschließend bot sich die Möglichkeit für Fragen/Antworten.
This was followed by a question/answer session.
ParaCrawl v7.1

Sein Freund Vollard bot ihm die Möglichkeit, in einer wichtigen Galerie auszustellen.
His friend Vollard gave him the opportunity to exhibit in an important gallery.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall bot sich die Möglichkeit, enger mit Langley Alloys zusammenzuarbeiten.
In this case the opportunity to partner more closely with Langley Alloys presented itself.
ParaCrawl v7.1

Der Sprungturm im Freibad bot die Möglichkeit, auch mal ohne Ballon abzuheben;-)
The highboard at the swimming pool gave the opportunity to fly even without a balloon;-)
ParaCrawl v7.1

Die Verfolgung bot mir mehr die Möglichkeit, Dafa schätzen zu lernen.
The persecution made me cherish more the opportunity to learn Falun Gong .
ParaCrawl v7.1

Der Volvo C303 bot die Möglichkeit, im Laderaum 4 Schlafplätze einzurichten.
In the Volvo C303 is a special feature to have the possibility of 4 beds in the load area.
ParaCrawl v7.1

Ein Stencil-workshop bot die Möglichkeit, sich praktisch zu betätigen.
A stencil workshop provided an opportunity to engage in practice.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller bot auch die Möglichkeit, die Verpackung zu verkleinern.
The manufacturer also provided the option of reducing the packaging.
ParaCrawl v7.1

Aber sie bot die Möglichkeit zu beobachten und Bilder aufzunehmen ohne große Umbauten.
But it gives a chance to view and take pictures without lots of changes in the equipment.
ParaCrawl v7.1

Aber mir bot es die Möglichkeit, meinen Lesern eine Menge verrückter Meereskreaturen vorzustellen.
But it was a chance for me to introduce readers to a lot of crazy undersea characters.
TED2013 v1.1

Der Bahnhof Montabaur bot ferner die Möglichkeit eines Anschlusses zur "Westerwaldbahn" nach Siershahn.
Montabaur station also offered the possibility of a connection to the Lower Westerwald Railway to Siershahn.
Wikipedia v1.0

Das Seminar bot die Möglichkeit, bewährte Verfahren und Daten zu Verletzungen im Gesundheitswesen auszutauschen.
The seminar provided an opportunity for the exchange of good practice and data on healthcare injuries.
TildeMODEL v2018