Übersetzung für "Bleibt wie gehabt" in Englisch

Es bleibt alles wie gehabt, aber du musst nicht umziehen.
So basically everything's staying the same, except you don't have to move.
OpenSubtitles v2018

Thomas: Nein, hier bleibt fast alles wie gehabt.
Thomas: No, in this case everything stays the same.
ParaCrawl v7.1

Bei Altgeräten bleibt die Funktion wie gehabt (Zugangsverwaltung).
For old instruments the current function remains (access control).
CCAligned v1

Die Abrechnung bleibt wie gehabt und funktioniert über die Kassenterminals.
Settlement of accounts remains the same as before and works via point-of-sale terminals.
ParaCrawl v7.1

Für Sie bleibt alles wie gehabt. Sie können Ihr Produkt wie gewohnt verwenden.
Everything remains the same for you. You can use your product in the usual manner.
CCAligned v1

Die Überprüfung der Anzahl der Datensätze bleibt wie gehabt, auch für den Account.
The examination of the number of records remains the same for this account as well.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionstätte und das Büro der "Pattyn Bakery Division" bleibt wie gehabt in Malleville.
The "Pattyn Bakery Division" office and production site remains in Maleville.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt alles wie gehabt. Wir halten uns an den Plan.
Nothing's changed, we continue according to the plan.
OpenSubtitles v2018

Der #SIXHackathon vom 16. bis 18. März 2018 bleibt wie gehabt: ein Wochenende mit wenig Schlaf, aber viel Spass und voller Inspiration, programmieren und pitchen.
The #SIXHackathon from 16 to 18 March 2018 remains the same: a weekend with not much sleep, but a lot of fun and full of inspiration, programming and pitching.
ParaCrawl v7.1

Die Homepage bleibt wie gehabt die erste Adresse, um alles über mich und meine Aktivitäten zu erfahren, Fotos von vergangenen und aktuellen Produktionen zu sehen, und alles was Ihr sonst von der Homepage gewohnt seid.
My website will remain the first official address to which to go, in order to find all you need to know about my activities and performances, to see photos of past or present productions, and certainly everything else to which you’ve grown accustomed to finding here. In fact we’re already working on some new features and updates to implement soon.
ParaCrawl v7.1

Bei den Strecken MÂ2 Anspruchsvoll und Ironbike Marathon Strecke "Medium" bleibt alles wie gehabt, in einer Klasse.
For the distances MÂ2 Challenging and Ironbike Marathon distance "Medium", everything will remain in one category as usual.
ParaCrawl v7.1

Somit sind optisch nur der Umsatz und das EBIT in unserer Prognose von diesen IFRS-Änderungen betroffen, beim EBT und FFO bleibt alles annähernd wie gehabt.
That means that these IFRS amendments only visually impact the revenue and EBIT in our forecast, while both the EBT and FFO remain practi- cally unchanged.
ParaCrawl v7.1

Wegen der zunehmenden Verbreitung von Covid-19 in Europa haben wir uns dazu entschlossen, die PCIM Europe Fachmesse und Konferenz vom 05. – 07.05.2020 auf den 28. – 30.07.2020 zu verschieben. Der Veranstaltungsort bleibt wie gehabt die Messe Nürnberg.
Due to the increasing spread of covid-19 in Europe we have decided to postpone the PCIM Europe exhibition and conference from 5 – 7 May 2020 to 28 – 30 July 2020. The venue will remain the Nuremberg Exhibition Centre.
CCAligned v1