Übersetzung für "Bleibt wie gehabt" in Englisch
Es
bleibt
alles
wie
gehabt,
aber
du
musst
nicht
umziehen.
So
basically
everything's
staying
the
same,
except
you
don't
have
to
move.
OpenSubtitles v2018
Thomas:
Nein,
hier
bleibt
fast
alles
wie
gehabt.
Thomas:
No,
in
this
case
everything
stays
the
same.
ParaCrawl v7.1
Bei
Altgeräten
bleibt
die
Funktion
wie
gehabt
(Zugangsverwaltung).
For
old
instruments
the
current
function
remains
(access
control).
CCAligned v1
Die
Abrechnung
bleibt
wie
gehabt
und
funktioniert
über
die
Kassenterminals.
Settlement
of
accounts
remains
the
same
as
before
and
works
via
point-of-sale
terminals.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
bleibt
alles
wie
gehabt.
Sie
können
Ihr
Produkt
wie
gewohnt
verwenden.
Everything
remains
the
same
for
you.
You
can
use
your
product
in
the
usual
manner.
CCAligned v1
Die
Überprüfung
der
Anzahl
der
Datensätze
bleibt
wie
gehabt,
auch
für
den
Account.
The
examination
of
the
number
of
records
remains
the
same
for
this
account
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionstätte
und
das
Büro
der
"Pattyn
Bakery
Division"
bleibt
wie
gehabt
in
Malleville.
The
"Pattyn
Bakery
Division"
office
and
production
site
remains
in
Maleville.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
alles
wie
gehabt.
Wir
halten
uns
an
den
Plan.
Nothing's
changed,
we
continue
according
to
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Der
#SIXHackathon
vom
16.
bis
18.
März
2018
bleibt
wie
gehabt:
ein
Wochenende
mit
wenig
Schlaf,
aber
viel
Spass
und
voller
Inspiration,
programmieren
und
pitchen.
The
#SIXHackathon
from
16
to
18
March
2018
remains
the
same:
a
weekend
with
not
much
sleep,
but
a
lot
of
fun
and
full
of
inspiration,
programming
and
pitching.
ParaCrawl v7.1
Die
Homepage
bleibt
wie
gehabt
die
erste
Adresse,
um
alles
über
mich
und
meine
Aktivitäten
zu
erfahren,
Fotos
von
vergangenen
und
aktuellen
Produktionen
zu
sehen,
und
alles
was
Ihr
sonst
von
der
Homepage
gewohnt
seid.
My
website
will
remain
the
first
official
address
to
which
to
go,
in
order
to
find
all
you
need
to
know
about
my
activities
and
performances,
to
see
photos
of
past
or
present
productions,
and
certainly
everything
else
to
which
you’ve
grown
accustomed
to
finding
here.
In
fact
we’re
already
working
on
some
new
features
and
updates
to
implement
soon.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Strecken
MÂ2
Anspruchsvoll
und
Ironbike
Marathon
Strecke
"Medium"
bleibt
alles
wie
gehabt,
in
einer
Klasse.
For
the
distances
MÂ2
Challenging
and
Ironbike
Marathon
distance
"Medium",
everything
will
remain
in
one
category
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
optisch
nur
der
Umsatz
und
das
EBIT
in
unserer
Prognose
von
diesen
IFRS-Änderungen
betroffen,
beim
EBT
und
FFO
bleibt
alles
annähernd
wie
gehabt.
That
means
that
these
IFRS
amendments
only
visually
impact
the
revenue
and
EBIT
in
our
forecast,
while
both
the
EBT
and
FFO
remain
practi-
cally
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
zunehmenden
Verbreitung
von
Covid-19
in
Europa
haben
wir
uns
dazu
entschlossen,
die
PCIM
Europe
Fachmesse
und
Konferenz
vom
05.
–
07.05.2020
auf
den
28.
–
30.07.2020
zu
verschieben.
Der
Veranstaltungsort
bleibt
wie
gehabt
die
Messe
Nürnberg.
Due
to
the
increasing
spread
of
covid-19
in
Europe
we
have
decided
to
postpone
the
PCIM
Europe
exhibition
and
conference
from
5
–
7
May
2020
to
28
–
30
July
2020.
The
venue
will
remain
the
Nuremberg
Exhibition
Centre.
CCAligned v1